Página 1
MG7100 series Manual en línea Léame primero Funciones prácticas disponibles en el equipo Descripción del equipo Español (Spanish)
Página 2
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center........
Página 3
Vista interior..............107 Panel de control.
Página 4
Introducción de la tarjeta de memoria..........173 Antes de introducir la tarjeta de memoria.
Página 5
Pantalla de Canon IJ Network Tool........
Página 6
Pantalla de Canon IJ Network Tool........
Página 7
Manual en línea (en adelante, "esta guía"). • En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos inevitables.
Página 8
Cómo usar el manual en línea Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Precaución Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el uso incorrecto del equipo.
Página 9
• Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • El resto de nombres y productos de otras empresas mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
Página 10
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar). Puede buscar páginas de destino en esta guía. Ejemplo: "(nombre de modelo del producto) cargar papel", "(nombre de modelo del producto) 1000" Consejos de búsqueda Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda. Nota •...
Página 11
Nota • La pantalla que aparece varía en función del producto. • Búsqueda de funciones de aplicaciones Puede buscar páginas de destino fácilmente escribiendo el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información. Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden Escriba "My Image Garden collage"...
Página 12
Ventana utilizada para explicar el funcionamiento En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa Windows 8 operating system (llamado Windows 8 a continuación).
Página 13
Funciones prácticas disponibles en el equipo A continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo. Disfrute de una experiencia fotográfica agradable utilizando distintas funciones. Útiles funciones disponibles a través de la red Puede imprimir de forma más cómoda mediante la integración con teléfonos inteligentes y otros dispositivos o con servicios en la web.
Página 14
Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad principal En el equipo, se dispone de las siguientes funciones prácticas desde aplicaciones y la unidad principal. • Imprimir fotos fácilmente • Conectarse fácilmente de forma inalámbrica • Imprimir etiquetas de disco (CD/DVD/BD) •...
Página 15
Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos. 1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir. 2. Imprima el elemento con My Image Garden. Coloque las fotos automáticamente Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente según el tema.
Página 16
enrutador de LAN inalámbrica. Cambie al "modo de punto de acceso" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión inalámbrica. Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso, asegúrese de especificar con antelación el nombre del punto de acceso del equipo y la configuración de seguridad.
Página 17
My Image Garden. Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta originales Canon de todos los colores en una impresora compatible. Nota • El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin...
Página 18
Útiles funciones disponibles a través de la red A continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo. Disfrute de una experiencia fotográfica aún más agradable utilizando distintas funciones. Utilizar la aplicación en distintos entornos mediante PIXMA Cloud Link Cargar imágenes escaneadas en la web Imprimir fácilmente datos web Imprimir utilizando Google Cloud Print Imprimir directamente desde el iPad, iPhone o iPod touch...
Página 19
• Impresión de formularios de plantilla web Canon ofrece múltiples formularios de platilla en la web, entre ellos plantillas de temporada y calendarios. Los formularios de plantilla se pueden descargar e imprimir en cualquier momento y en la cantidad que sea necesaria, solo desde el equipo.
Página 20
Gestionar su impresora desde una ubicación remota mediante UI remoto IU remoto (Remote UI) Mediante IU remoto (Remote UI) puede configurar su equipo, comprobar el estado del equipo e incluso realizar el mantenimiento desde su ordenador o teléfono inteligente. Dado que puede utilizar este servicio desde una ubicación remota mediante la red, puede comprobar la información de la impresora aunque no esté...
Página 21
Cuando se ha establecido la conexión, se descarga automáticamente el software Canon Inkjet Print Utility, que le permite especificar una configuración de impresión detallada. Utilizando Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el estado de la impresora y especificar una configuración de impresión detallada. (Las funciones disponibles diferirán variando del entorno de uso y...
Página 22
Función de integración de almacenamiento en línea Se puede integrar el equipo con servicios de almacenamiento en línea como Evernote. Integración con el servicio de notas en línea "Evernote" Si se ha instalado en su ordenador una aplicación cliente de Evernote, puede importar imágenes escaneadas en la aplicación y cargarlas en el servidor de Evernote.
Página 23
Impresión con Google Cloud Print El equipo es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de Google Inc.). Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan Google Cloud Print.
Página 24
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar el equipo con Google Cloud Print previamente. Creación de una cuenta de Google Si ya tiene una cuenta de Google, registre el equipo. Registro del equipo con Google Cloud Print Creación de una cuenta de Google Primero, cree su cuenta de Google para registrar el equipo con Google Cloud Print.
Página 25
3. Seleccione Configurar (Setup). 4. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print). Nota •...
Página 26
3. Seleccione Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print) Nota • Si ya ha registrado el equipo con Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación para registrar el equipo. 4.
Página 27
3. Seleccione Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar de Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print). 4. Cuando se muestre la pantalla de confirmación para eliminar el equipo, seleccione Sí (Yes).
Página 28
Impresión desde un ordenador o un teléfono inteligente con Google Cloud Print Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, el equipo recibe los datos de impresión y los imprime automáticamente si el equipo está encendido. Cuando imprima desde un ordenador, un teléfono inteligente u otro dispositivo externo con Google Cloud Print, cargue papel en el equipo previamente.
Página 29
• Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/ Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de la impresora.
Página 30
Utilización de PIXMA Cloud Link Utilizando PIXMA Cloud Link puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, y utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador: • Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes •...
Página 31
• Entorno de red La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet. Si la impresora no está conectada a una LAN, consulte aquí y configure una. Para obtener información sobre la configuración de la LAN y de Internet, consulte el manual de los dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante.
Página 32
5. En las ventanas de Contrato de licencia y de Declaración de privacidad, lea las declaraciones y, a continuación, seleccione Aceptar si está de acuerdo <Contrato de licencia (License agreement)> <Declaración de privacidad (Privacy statement)> Nota • Si selecciona Rechazar (Disagree), aparece una pantalla de confirmación de la cancelación del registro de la información de usuario.
Página 33
PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente o su tableta. Utilización de PIXMA Cloud Link En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY como ejemplo. Importante • Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
Página 34
2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a continuación, seleccione Conectar (Log in) Importante • Es posible que algunas aplicaciones no se muestren en su totalidad en el área de visualización. Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda para modificar el área de visualización.
Página 35
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Color 6. Aparece un mensaje que indica que ha finalizado el envío del trabajo de impresión y empieza la impresión Para finalizar la impresión, seleccione Salir (Exit). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones. Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Página 36
• Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora. Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el trabajo de impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora. Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio del Manual en línea.
Página 37
Gestión de la aplicación En esta sección se explica cómo añadir, eliminar ordenar aplicaciones. Añadir aplicaciones Puede añadir sus aplicaciones favoritas a la impresora. Siga los pasos que se describen a continuación para añadir aplicaciones. 1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 2.
Página 38
Nota • Descripción de los iconos mostrados : se puede utilizar con tinta Canon original. 6. Seleccione Registrar (Register) El proceso de registro finaliza y la aplicación se añade a la lista de aplicaciones. Para registrar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 5.
Página 39
• Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región. : se puede utilizar con tinta Canon original. 5. Seleccione Eliminar (Delete) Una vez finalizado el proceso de eliminación, la aplicación se eliminará de la lista de aplicaciones de la pantalla principal.
Página 40
• Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región. : se puede utilizar con tinta Canon original. 5. Utilice los botones para mover la aplicación...
Página 41
De esta forma finaliza el proceso de ordenación. Para seguir ordenando aplicaciones, repita el procedimiento desde el paso 4. Para finalizar la ordenación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube.
Página 42
Ventanas de la nube En esta sección se describe la pantalla principal de la Nube y los servicios disponibles en la pantalla principal. Acerca de la pantalla principal Regis. aplicaciones (Register apps) Eliminar aplicaciones registradas Ordenar (Sort) Descon. todas aplic. (Log out of all apps) Contrato de licencia/Declaración de privacidad Configuración (Settings) Acerca de la pantalla principal...
Página 43
• Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región. : se puede utilizar con tinta Canon original. (2) Botón Añad/elim. (Add/delete) Utilice este botón para añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Página 44
Consulte aquí los detalles sobre cómo ordenar la lista de aplicaciones (3) Botón Administr. (Manage) Utilice este botón para desconectarse de una aplicación, mostrar el contrato de licencia y la declaración de privacidad, y definir la zona horaria. Descon. todas aplic. (Log out of all apps) Puede desconectarse a la vez de todas las aplicaciones a las que está...
Página 45
Utilización del Canon Inkjet Cloud Printing Center Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la administración de aplicaciones desde el teléfono inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el...
Página 46
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Para utilizar el Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y registrar la información de usuario.
Página 47
4. Seleccione el idioma que se va a utilizar en Configuración impresión 5. Siga las instrucciones que aparecen en la ventana e imprima la URL del sitio de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID) Defina papel normal tamaño A4 o tamaño Carta y seleccione OK. Se imprime la URL de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Página 48
Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de e- mail y otra información necesaria Importante • No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición entre pantallas podría no hacerse correctamente. 1.
Página 49
Acceder a la URL proporcionada en el e-mail, registrar la información y finalizar el registro del usuario 1. Cuando se envíe un e-mail con el asunto "Información sobre Canon Inkjet Cloud Printing Center" a la dirección de e-mail introducida, seleccione la URL 2.
Página 50
<Contrato de licencia (License agreement)> <Declaración de privacidad (Privacy statement)> 3. Configure los ajustes deseados en la pantalla de introducción de datos Información de usuario y, a continuación, seleccione OK...
Página 51
Solo aparece si la zona horaria seleccionada tiene horario de verano. Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano. Contraseña (Password) Introduzca la contraseña de inicio de sesión para Canon Inkjet Cloud Printing Center. Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation)) Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
Página 52
Vea aquí los detalles de la pantalla Inicio de sesión Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y utilizar el servicio. 1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http:// cs.c-ij.com/)
Página 53
• Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso. • Si no se conecta durante 400 días, se anulará automáticamente su suscripción a Canon Inkjet Cloud Printing Center. • El servicio podría no funcionar correctamente si inicia sesión en múltiples dispositivos a la vez.
Página 54
Nota • Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg. 1. En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar 2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a continuación, seleccione Conectar (Log in)
Página 55
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Imprimir (Print) 6. Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión...
Página 56
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones Compruebe el idioma de pantalla de Canon Inkjet Cloud Printing Center. Si el idioma se ha cambiado a uno que no admite una aplicación concreta, esa aplicación no aparecerá...
Página 57
Eliminar de este servicio (Delete from this service) para evitar el acceso no autorizado utilizando esta dirección. Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el principio.
Página 58
Modelos: MG7100 series, MG6400 series, MG5500 series Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de impresora (Printer registration ID). Desde el panel de control de este equipo, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Página 59
Importante • La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
Página 60
Descripción de la pantalla Inicio de sesión Descripción de la pantalla principal Descripción de la pantalla Inicio de sesión En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing Center. Importante • Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña. Si se equivoca, no podrá conectarse durante la siguiente hora.
Página 61
Requisitos del sistema (System requirements) Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center. Ayuda/avisos legales (Help/legal notices) (únicamente teléfonos inteligentes y tabletas) Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Página 62
Pulse el botón Adm. impres. (Mng. printer) para acceder a la pantalla Adm. impres. (Mng. printer). En la pantalla Adm. impres. (Mng. printer), puede comprobar la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, cambiar el nombre de la impresora, eliminar impresoras, añadir impresoras...
Página 63
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la impresora (Clear the information saved on the printer). • Añadir impresoras Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing Center. Necesita un ID de registro de la impresora para añadir una impresora.
Página 64
• Ordenar (Sort) Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas. Puede utilizar los botones para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Hecho (Done) para confirmar el orden. • Últimos avisos (Latest notices) Muestra los últimos avisos.
Página 65
Puede cambiar la dirección de e-mail registrada, la contraseña, el idioma, la zona horaria y otra configuración. • Ayuda/avisos legales (Help/legal notices) Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios. • Desconectar (Log out) Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Página 66
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Al seleccionar , se muestran los detalles de la aplicación. Al seleccionar , puede optar entre registrar o anular el registro de la aplicación.
Página 67
: se puede utilizar con tinta Canon original. • Propiedades (Properties) En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente. Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Página 68
Pulse el botón Adm. impres. (Mng. printer) para acceder a la pantalla Adm. impres. (Mng. printer). En la pantalla Adm. impres. (Mng. printer), puede comprobar la información de impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, ver la fecha y hora de actualización de la información de la impresora,...
Página 69
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la impresora (Clear the information saved on the printer). • Añadir impresoras Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing Center. Necesita un ID de registro de la impresora para añadir una impresora.
Página 70
Defina la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source printer). A continuación, seleccione OK. (2) Área de nombre de impresora Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada. Puede cambiar el nombre de la impresora en Adm.
Página 71
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Al seleccionar , se muestran los detalles de la aplicación. Al seleccionar , puede optar entre registrar o anular el registro de la aplicación.
Página 72
• Propiedades (Properties) En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente. Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea. Importante •...
Página 73
(7) Área de visualización La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
Página 74
• En el navegador que utilice, active las cookies. • Canon recomienda que no se utilice la función de zoom ni se cambie el tamaño de la fuente del navegador. De no hacerse así, es posible que las páginas de Canon Inkjet Cloud Printing Center no se...
Página 75
Canon Inkjet Cloud Printing Center no se muestren correctamente. • Canon recomienda que no se utilice un servidor proxy situado fuera de su país. De no hacerse así, es posible que el servicio no pueda determinar la región correcta.
Página 76
Este servicio le permite comprobar la información de la impresora y ejecutar las funciones de la utilidad desde su ordenador o teléfono inteligente. También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon. Comprobación de la dirección IP de la impresora Para utilizar este servicio, compruebe en primer lugar la dirección IP de este equipo desde el panel de...
Página 77
Nota • Para imprimir la dirección IP, cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta. A continuación, en la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración de dispositivo (Device settings) -> Configuración de LAN (LAN settings) ->...
Página 78
Est. impr. (Printer status) Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante, el estado e información detallada de errores. También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los servicios web.
Página 79
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone y iPod touch a una impresora Canon. AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador.
Página 80
3. En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print). 4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando. Importante • Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la opciones de impresora, no podrá...
Página 81
• Impresora: seleccione un modelo que se pueda usar en su red LAN inalámbrica. • Copias: seleccione el número de copias que desee imprimir. • Impresión a doble cara: si el modelo admite impresión a doble cara, puede seleccionar Activar (On) o Desactivar (Off). •...
Página 82
Eliminar un trabajo de impresión Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos: • En el equipo: si la impresora dispone de un pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar el trabajo de impresión. Si la impresora no dispone de un pantalla LCD, pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar el trabajo de impresión.
Página 83
Nota • Después de encender el equipo, pueden transcurrir varios minutos hasta que el equipo se comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que el equipo está conectado a red LAN inalámbrica e intente imprimir. • Si Bonjour está desactivado en el equipo, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración LAN del equipo y active Bonjour.
Página 84
Puede imprimir de forma sencilla desde fuera de la oficina, por ejemplo, si está de viaje. Asimismo, también pueden imprimir sus familiares o amigos registrándose por adelantado. Puede utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) en cualquier impresora Canon compatible con el servicio.
Página 85
1. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora 2. Acceda a la URL e introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información necesaria 3. Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo electrónico que ha introducido 4.
Página 86
• El tamaño máximo de un correo electrónico con archivos adjuntos es de 5 MB. Nota • El tamaño de un e-mail se determina en función del tamaño de todo el archivo que se transmite, incluido el mensaje de e-mail y la cabecera. Por lo tanto, a veces no se puede imprimir el archivo adjunto aunque el tamaño del archivo adjunto sea inferior a 5 MB.
Página 87
Nota • Se pueden hasta registrar 500 miembros. Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Solución de problemas El documento no se imprime Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio Si no puede imprimir después de reparar la impresora El documento no se imprime Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente: •...
Página 88
Nota • Para una conexión LAN inalámbrica, después de encender la impresora, podrían transcurrir unos minutos antes de que sea posible la comunicación. Confirme que la impresora está conectada a la red LAN inalámbrica e intente imprimir. Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio Si no puede realizar registros en el servicio •...
Página 89
Si desea volver a utilizar este servicio, debe volver a registrar la impresora y al propietario de la impresora. Para obtener información sobre el procedimiento de registro, consulte "Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail". Aun en el caso de que se hayan registrado como miembros a usuarios que no sean el propietario, repita el registro empezando desde aquí.
Página 90
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail Para utilizar este servicio para imprimir una foto o un documento, debe seguir el procedimiento que se describe a continuación y registrar el equipo. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora En primer lugar, imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora.
Página 91
2. En la ventana de aceptación de uso, seleccione Aceptar (Agree) Importante • Si no selecciona Aceptar (Agree) en la ventana de aceptación de uso, no podrá registrarse como propietario de la impresora. 3. Introduzca la dirección de e-mail del propietario de la impresora y haga clic en Siguiente (Next) Importante •...
Página 92
Horario de verano (Daylight Saving Time) Esta configuración se combina con la configuración de la Zona horaria (Time Zone) y se aplica a la información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails de notificación de este servicio. Si selecciona ACTIVADO (ON), se añade 1 hora a la configuración de Zona horaria (Time Zone) cuando aparece la información de fecha y hora.
Página 93
• Puede utilizar caracteres que sean letras mayúsculas de un solo bit, letras minúsculas de un solo bit y números de un solo bit. • Combine en la contraseña los distintos tipos de caracteres que se pueden utilizar. • No se envían la dirección de e-mail de la impresora y la URL de la página de inicio de sesión. Asegúrese de anotar la dirección de e-mail dela impresora y la URL de la página de inicio de sesión antes de cerrar la pantalla.
Página 94
Lista de zonas horarias (UTC-12:00) Línea internacional de fecha del oeste (UTC-11:00) Isla Midway (UTC-10:00) Hawái (UTC-09:00) Alaska (UTC-08:00) Tijuana, Baja California, hora del Pacífico (Estados Unidos y Canadá) (UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlán, hora de las Montañas Rocosas (Estados Unidos y Canadá) Guadalajara, Ciudad de México, Monterrey, Saskatchewan, América Central, hora de América Central (UTC-06:00) (Estados Unidos y Canadá)
Página 95
Descripción del equipo Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo Uso del panel de control Carga de papel/originales Carga de papel Colocación de un disco imprimible Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria...
Página 96
Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad...
Página 97
Precauciones de seguridad Elección del emplazamiento No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre.
Página 98
No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos FINE.
Página 99
Información sobre regulaciones y seguridad ® Programa internacional ENERGY STAR Como socio de ENERGY STAR, Canon Inc. certifica que este producto cumple las normas de eficacia de ENERGY STAR. Acerca de cómo tirar la batería (Para modelos que contengan batería de litio) Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
Página 100
This equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666 Sólo para la Unión Europea (y la EEA).
Página 101
Save Mode, please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all. Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Página 102
Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo Uso del panel de control...
Página 103
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
Página 104
Vista frontal panel de control Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. También se levanta y se abre para sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro del equipo. Panel de control cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina.
Página 105
cassette (superior) Permite cargar papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en el cassette e insertarlo en el equipo. Es posible cargar simultáneamente dos o más papeles del mismo tamaño y tipo de soporte, que se alimentarán automáticamente de hoja en hoja.
Página 106
Vista posterior cubierta trasera Sepárela para extraer el papel atascado. conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador. conector de LAN por cable Introduzca aquí...
Página 107
Vista interior ranura para tarjetas Introduzca una tarjeta de memoria. Antes de introducir la tarjeta de memoria Lámpara Acceso (Access) Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria. Introducción de la tarjeta de memoria lámparas de tinta Se iluminan o parpadean en color rojo para indicar el estado del depósito de tinta.
Página 108
Panel de control * En la ilustración siguiente se muestran todos los botones y las lámparas del panel de control encendidos para las explicaciones. Sólo estarán encendidos los botones disponibles. Botón de ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está...
Página 109
Lámpara de Alarma (Alarm) Se ilumina o parpadea en naranja cuando se produce un error como, por ejemplo, que se haya agotado el papel o la tinta. Botón Atrás (Back) Devuelve la pantalla a la pantalla anterior. (10) Lámpara de Wi-Fi Se ilumina o parpadea en azul para indicar el estado de LAN inalámbrica.
Página 110
Acerca de la fuente de alimentación del equipo Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado del equipo Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación...
Página 111
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá en blanco la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté encendido. Aunque tanto los botones del panel de control como el contenido de la pantalla táctil estén apagados, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada, significa que el equipo está encendido.
Página 112
Encendido y apagado del equipo Encendido del equipo Toque el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada en blanco. Comprobación de que el equipo está encendido Nota Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo.
Página 113
Importante Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada. Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Nota Función de apagado automático Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un intervalo determinado.
Página 114
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. El enchufe o el cable de alimentación están calientes. El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
Página 115
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante A la hora de desenchufar el cable de alimentación, toque el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) está...
Página 116
Uso del panel de control El panel de control le permite imprimir fotos de una tarjeta de memoria, hacer copias y escanear originales sin utilizar el ordenador. El panel de control consta de una pantalla táctil y varios botones luminosos. La pantalla INICIO de la pantalla táctil sirven para acceder a las distintas funciones del equipo.
Página 117
Funcionamiento básico de la pantalla táctil Con suavidad, toque la pantalla táctil con la punta del dedo o mueva el dedo para acceder a las distintas funciones o configuraciones. Importante Cuando esté utilizando la pantalla táctil, evite las siguientes manipulaciones, que podrían provocar que el equipo funcione mal o dañar el equipo.
Página 118
Arrastrar Sin dejar de tocar suavemente la pantalla, mover el dedo hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Sirve para ver listas o elementos, o para mover controles deslizantes. Ejemplo de funcionamiento de la pantalla táctil Ejemplo: funcionamiento de la pantalla de selección de fotos de la pantalla táctil Desplace el dedo a la izquierda o a la derecha sobre una foto para que aparezca la foto siguiente o la anterior.
Página 119
Arrastre la barra de deslizamiento hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar el número de fotos que aparecen en la pantalla. También puede cambiarlo punteando en (J). Puntee en para mostrar la pantalla Hasta la fecha más reciente (To most recent date).
Página 120
Puntee en para mostrar la pantalla Configurac. (Settings). Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo y puntee un elemento para seleccionarlo. Esta acción abrirá otra lista de elementos. Arrástrela del mismo modo y puntee un ajuste.
Página 121
Carga de papel/originales Carga de papel Colocación de un disco imprimible Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria...
Página 122
Carga de papel Fuentes de papel para la carga de papel Carga de papel de tamaño pequeño Carga de papel de tamaño grande Carga de sobres Tipos de soportes que es posible utilizar Tipos de soportes que no es posible utilizar Antes de imprimir en papel de bellas artes Área de impresión...
Página 123
Fuentes de papel para la carga de papel El equipo tiene dos fuentes de papel para alimentar el papel: el cassette (superior) y el cassette (inferior). La fuente de papel utilizada depende del tamaño de página y del tipo de soporte. Tipos de soportes que es posible utilizar Nota Al imprimir, seleccione el tamaño de página y tipo de soporte correctos.
Página 124
Carga de papel fotográfico / papel normal de tamaño grande o de sobres en el cassette (inferior) Cuando use papel fotográfico o papel normal de tamaño grande, como A4, B5, A5 o Carta, cárguelo en el cassette (inferior). En el cassette (inferior) también se pueden cargar sobres. El equipo alimenta el papel desde el cassette (inferior) de forma automática si se selecciona un tamaño de página como A4, B5, A5 o Carta en la configuración de impresión con el panel de control o el controlador de impresora.
Página 126
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de papel. Nota Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
Página 127
Deslice la guía del papel frontal y la derecha para abrir las guías. Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette (superior). Importante Cargue siempre el papel con orientación vertical (C). Si se carga horizontalmente (D), es posible que se produzcan atascos de papel.
Página 128
Alinee la guía del papel frontal con la pila de papel. Para tamaños estándar, alinee la guía del papel hasta que encaje en su sitio. Deslice la guía de papel derecha para alinear las guías izquierda y derecha con los bordes de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
Página 129
Abra la bandeja de salida del papel. Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados. La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja de salida del papel está abierta. Nota Después de cargar el papel En el controlador de la impresora o el panel de control, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de la impresora.
Página 130
Cargue el papel de tamaños pequeños en el cassette (superior). Carga de papel de tamaño pequeño Nota Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
Página 131
Saque el cassette (inferior) del equipo. Deslice la guía del papel frontal y la derecha para abrir las guías. Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette (inferior). Importante Cargue siempre el papel con orientación vertical (C).
Página 132
Alinee la guía del papel frontal con la pila de papel. Para tamaños estándar, alinee la guía del papel hasta que encaje en su sitio. Deslice la guía de papel derecha para alinear las guías izquierda y derecha con los bordes de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
Página 133
Para cargar papel de tamaño superior a A4 en el cassette (inferior), presione hacia abajo el bloqueo del cassette (inferior) y despliegue el cassette (inferior). Cuando se coloca correctamente, el cassette (inferior) sobresale del equipo. No fuerce el cassette (inferior) para que entre más en el equipo. Podría dañar el equipo o el cassette (inferior).
Página 134
Despliegue el soporte de la salida del papel. Nota Después de cargar el papel En el controlador de la impresora o el panel de control, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de la impresora.
Página 135
Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control o desde una cámara digital.
Página 136
Deslice la guía del papel frontal y la derecha para abrir las guías. Cargue los sobres CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquelos en el centro del cassette (inferior). La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda. Lado posterior Lado de la dirección Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
Página 137
Alinee la guía del papel frontal con los sobres. Deslice la guía de papel derecha para alinear las guías izquierda y derecha con los bordes de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres.
Página 138
Abra la bandeja de salida del papel. Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados. La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja de salida del papel está abierta. Despliegue el soporte de la salida del papel. Nota Después de cargar los sobres En el controlador de impresora, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la...
Página 139
Sobres Papeles originales Canon El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles para cada papel original de Canon, acceda a nuestro...
Página 140
Impresión desde una cámara digital Puede utilizar papel de bellas artes que no sea genuino de Canon. Para obtener más detalles, acceda a nuestro sitio web. No podrá imprimir en el margen de 35 mm (1,38 pulgadas) en los bordes superior e inferior del papel (siguiendo la dirección de impresión).
Página 141
64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (excepto papel original Canon) No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían producirse atascos en el equipo. Notas sobre cómo almacenar el papel Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Página 142
Aprox. 50 hojas reciclado) Sobres 10 sobres Papeles originales Canon Nota Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta resolución <HR-101N>).
Página 143
Papel para imprimir documentos comerciales: Nombre del soporte <N.º de Cassette Bandeja de Cassette (inferior) modelo> (superior) salida del papel Papel de alta resolución 65 hojas 50 hojas <HR-101N> Papel para crear sus propias impresiones: Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette (superior) Cassette (inferior) Transfers para camisetas <TR-301>...
Página 144
Papeles disponibles a la venta Nombre del soporte Configuración del Tipo (Type) Papel normal (incluido el papel reciclado) Papel normal (Plain paper) Papeles originales Canon Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º de modelo> Configuración del Tipo (Type) Fotográfico Profesional Platino <PT-101>...
Página 145
Papel demasiado grueso (con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras), excepto papel original Canon) Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior Postales con imágenes...
Página 146
Antes de imprimir en papel de bellas artes Cuando se utiliza papel de bellas artes, se suele generar polvo. Por consiguiente, se recomienda eliminar el polvo del papel de bellas artes antes de imprimir. Necesitará un cepillo suave (o un cepillo similar de los que se utilizan para limpiar equipos de oficina).
Página 147
Para finalizar la retirada del polvo del papel, cepíllelo en otra dirección que no sea de arriba a abajo.
Página 148
Área de impresión Área de impresión Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Carta, Legal Tamaños para papel de bellas artes Sobres Discos imprimibles...
Página 149
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes. Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área. Área imprimible : El área en la que es posible imprimir.
Página 150
La impresión sin bordes no está disponible para los tamaños de papel Legal, A5 o B5, ni para los sobres o el papel de bellas artes que no sea genuino de Canon. Según el tipo de papel, imprimir sin bordes puede reducir la calidad de impresión en los...
Página 151
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Tamaño Área imprimible (anchura x altura) 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas) 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas) 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas) 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
Página 152
Carta, Legal Tamaño Área imprimible (anchura x altura) Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas) Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas) Área de impresión recomendada 40,4 mm (1,59 pulgadas) 37,4 mm (1,47 pulgadas) Área imprimible 3,0 mm (0,12 pulgadas) 5,0 mm (0,20 pulgadas) 6,4 mm (0,25 pulgadas)
Página 153
Tamaños para papel de bellas artes Cuando en el controlador de la impresora se elige un tamaño para papel de bellas artes, se establece un límite para impedir la impresión en un margen de 35 mm (1,38 pulgadas) de los bordes superior e inferior. Se recomienda comprobar el área de impresión en la pantalla de vista preliminar antes de imprimir.
Página 154
Área de impresión recomendada 35,0 mm (1,38 pulgadas) 35,0 mm (1,38 pulgadas) 6,4 mm (0,25 pulgadas) 6,3 mm (0,25 pulgadas)
Página 155
Sobres Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura) Sobre DL 98,8 x 179,6 mm (3,88 x 7,07 pulgadas) Sobre Com 10 93,5 x 200,9 mm (3,68 x 7,90 pulgadas) Área de impresión recomendada 3,0 mm (0,12 pulgadas) 37,4 mm (1,47 pulgadas) 5,6 mm (0,22 pulgadas) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
Página 156
Discos imprimibles El área de impresión de los discos imprimibles va desde los 17 mm (0,67 pulgadas) del diámetro interno a 1 mm (0,04 pulgadas) del diámetro externo de la superficie de impresión. Área de impresión recomendada 17,0 mm (0,67 pulgadas) 1,0 mm (0,04 pulgadas)
Página 157
Colocación de un disco imprimible Precauciones al imprimir en un disco imprimible Antes de colocar un disco imprimible Colocación de un disco imprimible Extracción de un disco imprimible Cómo separar / colocar la bandeja de disco...
Página 158
Precauciones al imprimir en un disco imprimible Asegúrese de utilizar la bandeja de disco que se suministra con este equipo. En la cara superior aparece "J". No imprima en discos imprimibles que no admitan la impresión por inyección de tinta. La tinta no se secará...
Página 159
Antes de colocar un disco imprimible A continuación se relacionan los elementos necesarios para imprimir en un disco imprimible: bandeja de disco (suministrada con el equipo) * Utilice la bandeja de disco con una "J" en la superficie. La bandeja de disco está colocada detrás del cassette (superior). Cómo separar / colocar la bandeja de disco Disco imprimible de 12 cm (4,72 pulgadas) Adquiera un disco imprimible cuya cara de la etiqueta admita la impresión por inyección...
Página 160
Colocación de un disco imprimible Para imprimir en un disco imprimible, colóquelo en la bandeja de disco suministrada con el equipo y, a continuación, introdúzcalo en el equipo. Este procedimiento también se aplica a la impresión desde un ordenador. Importante No coloque la bandeja de disco hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible.
Página 161
Coloque la bandeja de disco en el equipo. Nota Puede que la bandeja de disco se expulse una vez transcurrido un periodo de tiempo determinado. En tal caso, siga las instrucciones en pantalla para colocar la bandeja de disco. Coloque la bandeja de disco en la cubierta interior. Introduzca la bandeja de disco en línea recta hasta que la flecha ( ) de la cubierta interior quede casi alineada con la flecha ( ) de la bandeja de disco.
Página 162
Extracción de un disco imprimible Tire de la bandeja de disco. Cierre la cubierta interior. Importante Si la cubierta interior se queda abierta, no podrá imprimir en papel ya que éste no se cargará correctamente. Asegúrese de que la cubierta interior está cerrada. Saque el disco imprimible de la bandeja de disco.
Página 163
transparentes del perímetro interno o externo del disco imprimible, límpielos después de que la superficie de impresión se haya secado. Cierre la bandeja de salida del papel. Coloque la bandeja de disco en el cassette (superior). Cómo separar / colocar la bandeja de disco...
Página 164
Cómo separar / colocar la bandeja de disco Desmontaje de la bandeja de disco Deslice la bandeja de disco hacia el lado de la parte trasera del cassette (superior) y levántela para desmontarla. Importante Asegúrese de quitar todas las cintas de embalaje de color naranja de la bandeja de disco.
Página 165
Carga de originales Carga de originales en el cristal de la platina Cómo cargar los originales para cada función Originales que es posible cargar Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos...
Página 166
Carga de originales en el cristal de la platina Puede cargar los originales que vaya a copiar o escanear en el cristal de la platina. Cargue un original en el cristal de la platina. Abra la cubierta de documentos. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO.
Página 167
Importante Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
Página 168
Cómo cargar los originales para cada función Deberá cargar el original en una posición diferente según cual sea la función seleccionada para copiar, escanear, etc. Cargue el original con la posición que corresponda a la función seleccionada. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Carga del original alineado con la marca de alineación Carga de originales para copiarlos En Escanear (Scan),...
Página 169
Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina Escaneado de solo un disco en Copiar etiqu. en etiqu. de disco (Copy label to disc label) Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy) En Escanear (Scan), - seleccione Escaneo autom.
Página 170
10 mm (0,4 pulgadas) Nota La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más. Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas) posiblemente no puedan escanearse correctamente.
Página 171
Originales que es posible cargar Los originales que puede cargar en el cristal de la platina son los siguientes. Elemento Detalles - Documentos de texto, revistas o periódicos Tipos de originales - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx.
Página 172
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras de la cubierta de documentos en el soporte e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
Página 173
Introducción de la tarjeta de memoria Antes de introducir la tarjeta de memoria Introducción de la tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria...
Página 174
Antes de introducir la tarjeta de memoria Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con el equipo. Importante Datos de imagen tomados por la cámara digital Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está...
Página 175
xD-Picture Card xD-Picture Card Tipo M xD-Picture Card Tipo H Memory Stick Micro *1 Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial. *2 Es necesario adquirir un adaptador independiente de tarjetas Compact Flash para tarjetas xD-Picture Card. *3 Utilice el adaptador para tamaño Duo. Datos de imagen imprimibles El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible...
Página 176
Introducción de la tarjeta de memoria Importante Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que el equipo está accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas.
Página 177
Introduzca sólo una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. La ubicación para introducir la tarjeta de memoria varía según el tipo de tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria directamente CON EL LADO DE LA ETIQUETA HACIA LA IZQUIERDA en la ranura para tarjetas, según la ubicación para introducir tarjetas que se muestra en la siguiente figura.
Página 178
Tarjeta Compact Flash (CF), Microdrive xD-Picture Card , xD-Picture Card Tipo M , xD-Picture Card Tipo H Importante Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que entre más. Podría dañar el equipo o la tarjeta de memoria. Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté...
Página 179
Extracción de la tarjeta de memoria Importante Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de retirarla físicamente del equipo debe seguir el procedimiento de "extracción segura". Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
Página 180
Sustitución de un depósito de tinta Sustitución de un depósito de tinta Comprobación del estado de la tinta...
Página 181
Sustitución de un depósito de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Aparecerá un mensaje Nota Para obtener más información sobre los depósitos de tinta compatibles, consulte el manual impreso: Información de seguridad e información importante.
Página 182
Levante el panel de control y abra hasta que se detenga. El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución. Precaución No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Página 183
Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de residuos. Nota No quite dos o más depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir dos o más depósitos de tinta asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno. Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de tinta, consulte Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de...
Página 184
Levante la pestaña de la tapa protectora naranja para quitarla SUAVEMENTE. Importante No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta con el orificio de ventilación con forma de Y bloqueado, puede salirse la tinta. No toque el interior de la tapa protectora naranja ni la salida de tinta abierta (D).
Página 185
Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje firmemente en su posición. Compruebe que la lámpara de tinta se enciende de color rojo. Importante No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de impresión.
Página 186
Importante Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del panel de control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos. Nota Si aparece un mensaje de error después de cerrar el panel de control, lleve a cabo la acción oportuna.
Página 187
Comprobación del estado de la tinta Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de su ordenador...
Página 188
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO. Si no se abre la pantalla INICIO, toque el botón INICIO (HOME) para acceder a ella. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Página 189
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta Asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados. Levante el panel de control y abra hasta que se detenga. Procedimiento de sustitución Compruebe las lámparas de tinta.
Página 190
equipo no puede imprimir. Compruebe el mensaje de error que aparece en la pantalla táctil. Aparecerá un mensaje La lámpara de tinta está apagada. El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección del nivel de tinta restante. Si el depósito de tinta no está firmemente colocado en su lugar, asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja en su lugar.
Página 191
Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo...
Página 192
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo del cabezal de impresión Alineación del cabezal de impresión Alineación manual del cabezal de impresión...
Página 193
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos o los colores no se imprimen correctamente, es posible que el inyector del cabezal de impresión esté atascado. Siga el procedimiento que se presenta a continuación para imprimir el patrón de prueba de los inyectores, comprobar su estado y, a continuación, limpiar el cabezal de impresión.
Página 194
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares: Paso 1 Imprima el patrón de prueba de los inyectores. Desde el equipo Impresión del patrón de prueba de los inyectores Desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los Tras limpiar el cabezal de...
Página 195
Nota Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 3 y el problema persiste, desconecte la alimentación y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas. Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado.
Página 196
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Vea el vídeo Nota Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá...
Página 197
Aparecerá la pantalla de confirmación. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón en la pantalla táctil. Analice el patrón de prueba de los inyectores. Análisis del patrón de prueba de los inyectores...
Página 198
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. Compruebe si faltan líneas en el patrón o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (D). No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales Número de hojas imprimidas hasta el momento...
Página 199
Para (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón como en el patrón (D): La limpieza no es necesaria. Puntee Todos A (All A). Confirme el mensaje y puntee OK. Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Nota Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla INICIO.
Página 200
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así...
Página 201
Aparecerá la pantalla de confirmación. Puntee en Sí (Yes). El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura de 2 a 3 minutos aproximadamente.
Página 202
Limpieza a fondo del cabezal de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Página 203
Aparecerá la pantalla de confirmación. Puntee en Sí (Yes). El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del cabezal de impresión. Esta operación dura de 2 a 3 minutos aproximadamente.
Página 204
Sustitución de un depósito de tinta Si se queda sin papel suministrado (Papel Fotográfico Mate MP-101) o si no dispone del papel original Canon especificado o no puede conseguirlo, puede utilizar papel normal y alinear el cabezal de impresión manualmente mediante el ordenador.
Página 205
Importante Si la cubierta interior está abierta, ciérrela. Ajuste la posición del cabezal de impresión automáticamente. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. Puntee en Mantenimiento (Maintenance). Aparecerá...
Página 206
Nota Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla INICIO. Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal de impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del cabezal de impresión manualmente.
Página 207
Alineación manual del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio tras ajustar la posición del cabezal de impresión, ajuste la posición del cabezal de impresión manualmente. Nota Para obtener más información sobre el ajuste automático de la posición del cabezal de impresión, consulte Alineación del cabezal de...
Página 208
Aparecerá la pantalla de confirmación. Nota Seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) para imprimir y comprobar los valores de ajuste actuales de la posición del cabezal. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de alineación de cabezales. Importante No abra el panel de control mientras la impresión esté...
Página 209
Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean menos perceptibles. Rayas verticales menos perceptibles Rayas verticales más perceptibles Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número de patrón de las columnas B a H y puntee OK. En las columnas G y H, seleccione el ajuste indicado por una flecha que produzca las rayas horizontales menos perceptibles en la posición indicada mediante una flecha.
Página 210
Confirme el mensaje y puntee OK. Se imprimirá el segundo patrón. Importante No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso. Observe el segundo patrón y, a continuación, ajuste la posición del cabezal de impresión. Puntee I para comprobar los patrones impresos y puntee el número del patrón de la columna I que tenga las rayas verticales menos perceptibles.
Página 211
Confirme el mensaje y puntee OK. Se imprimirá el tercer patrón. Importante No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso. Observe el tercer patrón y, a continuación, ajuste la posición del cabezal de impresión. Puntee a para comprobar los patrones impresos y puntee el número del patrón de la columna a que tenga las franjas horizontales menos perceptibles.
Página 212
El ajuste manual de la posición del cabezal de impresión ha concluido. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK. Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Nota Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla INICIO.
Página 213
Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Limpieza del interior del equipo...
Página 214
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
Página 215
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos. Importante El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta. Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Página 216
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel). Importante El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de Limpieza (Cleaning).
Página 217
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute la limpieza de los rodillos de alimentación cuando haya partículas de papel pegadas a los rodillos de alimentación del papel y el papel no se introduzca correctamente.
Página 218
cargue una hoja de papel normal o una hoja limpiadora disponible a la venta en la bandeja frontal. A continuación, haga clic en Aceptar (OK). • Limpieza de los rodillos de alimentación del cassette (inferior) Cuando los rodillos se hayan detenido, siga las indicaciones del mensaje, cargue tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior) y haga clic en Aceptar (OK).
Página 219
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática y alineación manual de los cabezales de impresión.
Página 220
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Alinear cabezales de impresión (Align Print Head). Siga las instrucciones del mensaje. Importante No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso. Nota Espere a que termine la impresión antes de realizar otras operaciones. La impresión tarda unos 4 minutos en finalizar.
Página 221
Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática de los cabezales de impresión...
Página 222
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK). Haga clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) en la ficha Mantenimiento (Maintenance) Aparecerá el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment).
Página 223
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean menos perceptibles. (A) Rayas verticales menos perceptibles (B) Rayas verticales más perceptibles Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales sean menos perceptibles.
Página 224
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean menos perceptibles. (A) Rayas verticales menos perceptibles (B) Rayas verticales más perceptibles Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK) Se imprimirá...
Página 225
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales sean menos perceptibles. (A) Rayas horizontales menos perceptibles (B) Rayas horizontales más perceptibles Nota Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar...
Página 226
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores.
Página 227
Tema relacionado Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador...
Página 228
Limpieza del interior del equipo Para evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa inferior antes de ejecutar la impresión a doble cara. Realice también la limpieza de la placa inferior si aparecen en la página impresa manchas de tinta distintas de los datos de impresión.
Página 229
Limpieza del equipo Limpieza del exterior del equipo Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Limpieza del rodillo de alimentación del papel Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Limpieza de los salientes del interior del equipo Limpieza de la almohadilla del cassette...
Página 230
Limpieza del exterior del equipo Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar. Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza.
Página 231
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza. No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie.
Página 232
Limpieza del rodillo de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Página 233
Limpie el rodillo de alimentación del papel sin papel. Siga el mensaje para eliminar el papel que haya en la fuente de papel seleccionada en el punto (5) del paso 2. Puntee OK. El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia. Limpie con papel el rodillo de alimentación del papel.
Página 234
Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK. Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Nota Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla INICIO. Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 235
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 236
Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue sólo esta hoja de papel en el cassette (inferior), introduciendo el borde de la mitad que no tiene pliegue hacia el lado más alejado. Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
Página 237
Nota Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla INICIO. Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
Página 238
Limpieza de los salientes del interior del equipo Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza. Debe preparar: un bastoncillo de algodón Si los salientes del interior del equipo están sucios, utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener.
Página 239
Limpieza de la almohadilla del cassette Si la almohadilla de un cassette está manchada de polvo de papel o suciedad, es posible que se expulsen dos o más hojas de papel. Siga el procedimiento que se describe a continuación para limpiar la almohadilla de un cassette. Debe preparar: un bastoncillo de algodón Tire del cassette (superior) o del cassette (inferior) del equipo y, a continuación, quite todo el papel.
Página 240
Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador...
Página 241
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Gestión del encendido del equipo Reducción del ruido del equipo Cambio del modo de funcionamiento del equipo...
Página 242
Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados.
Página 243
Nota Si utiliza el controlador de impresora XPS, las funciones disponibles serán distintas. Cambie la configuración individual Si es necesario, modifique la configuración de cada elemento y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 244
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente: Registro de un perfil de impresión Abra la ventana de configuración del controlador de impresora...
Página 245
Guarde la configuración Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Página 246
Nota No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial.
Página 247
Gestión del encendido del equipo Esta función permite gestionar la alimentación del equipo desde el controlador de impresora. El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación del equipo es el siguiente: Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar el equipo. Cuando la utilice, no podrá...
Página 248
Nota Si el equipo está apagado o si la comunicación entre el equipo y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado del equipo. Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada en el ordenador.
Página 249
Reducción del ruido del equipo La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente: Configuración silenciosa (Quiet Settings) Abra la ventana de configuración del controlador de impresora...
Página 250
Importante Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de la impresora o ScanGear (controlador del escáner). Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se imprime y escanea desde el ordenador.
Página 251
Cambio del modo de funcionamiento del equipo En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento del equipo. El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente: Configuración personalizada (Custom Settings) Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Asegúrese de que el equipo esté...
Página 252
Si carga un disco imprimible que ya se haya impreso en la bandeja de disco, puede que la impresora detecte que no se ha cargado ningún disco imprimible en la bandeja de disco. En este caso, quite la marca de esta casilla de verificación. Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, el equipo puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Página 253
Importante Si utiliza papel definido por el usuario, emplee Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size) para ajustar correctamente el tamaño del papel cargado en el equipo. Si aparece un mensaje de error aunque esté cargado un papel del mismo tamaño que el especificado, quite la marca de la casilla de verificación.
Página 254
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control Configuración impresión Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Color de fondo de pantalla inicio Actualizar firmware Restablecer configuración Acerca de la configuración ECO...
Página 255
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) como ejemplo. Compruebe que el equipo está...
Página 256
Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación. Configuración impresión Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Actualizar firmware Color de fondo de pantalla inicio Restablecer configuración Nota • Puede utilizar el equipo teniendo en cuenta el entorno, por ejemplo, la configuración de la impresión a dos caras de forma predeterminada o activar el equipo para que se encienda/apague automáticamente.
Página 257
Configuración impresión • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse. •...
Página 258
• Detectar anchura del papel (Detect paper width) Cuando se imprime desde el equipo con ON seleccionado, el equipo detecta la anchura del papel. Si el tamaño del papel cargado no coincide con el especificado con el equipo, aparece un mensaje en la pantalla táctil.
Página 259
Configuración de LAN • Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired) Activa la LAN inalámbrica o por cable. También puede desactivar la LAN inalámbrica/por cable. • Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica. Nota •...
Página 261
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: gateway) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX Configuración de IPsec (IPsec settings) Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/ Desactivar Clave previamente compartida (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service XXXXXXXXXXXXX...
Página 262
Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en Windows 8, Windows 7 y Windows Vista). Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD) Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado. Nota • Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de red en Windows 8, Windows 7 y Windows Vista.
Página 263
◦ Config. DRX de LAN cableada (Wired LAN DRX setting) Si selecciona Activar (Enable), podrá activar la recepción discontinua cuando el equipo esté conectado a un dispositivo compatible con la LAN inalámbrica. Permite ahorrar electricidad. ◦ Config. modo punto de acceso (Access point mode settings) Si utiliza el equipo como punto de acceso, especifique el nombre del punto de acceso y la configuración de seguridad.
Página 264
Selecciona el volumen de alarma. • Config. envío info dispositivo (Device info sending setting) Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione Aceptar (Agree) para...
Página 265
Config. impresión PictBridge Puede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee imprimir según la configuración del equipo. Pantalla Config.
Página 266
Seleccione el diseño con bordes o sin bordes. Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Formato (Layout) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). 5. Correc. (Photo fix) Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas.
Página 267
Nota • Mida el diámetro interno y externo de la superficie de impresión del disco imprimible y asegúrese de establecer un valor menor que el del diámetro externo y uno mayor que el del diámetro interno. • Para obtener más información sobre los discos imprimibles, póngase en contacto con los fabricantes.
Página 268
Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.
Página 269
Color de fondo de pantalla inicio Selecciona el color de fondo de la pantalla INICIO. Puede seleccionar blanco o negro.
Página 270
Actualizar firmware Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación y un servidor proxy o DNS. Nota • Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired) en Configuración de LAN (LAN settings).
Página 271
Restablecer configuración Se puede recuperar la configuración predeterminada. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración predeterminada del servicio web. • Solo configuración de LAN (LAN settings only) Restablece la configuración predeterminada de la LAN. • Solo configuración (Settings only) Restablece la configuración predeterminada de parámetros como el tamaño del papel o el tipo de soporte.
Página 272
Acerca de la configuración ECO Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para ahorrar papel y encender/apagar el equipo automáticamente para ahorrar electricidad. Uso de la impresión a doble cara Uso de la función de ahorro de energía Uso de la impresión a doble cara Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento.
Página 273
Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. ECO (ECO settings). Uso del panel de control 3. Puntee Configuración ahorro energía (Energy saving settings). 4. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. A.
Página 274
Acerca de la Configuración silenciosa Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que el equipo está encendido. 2.
Página 275
Antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso, asegúrese de especificar con antelación el nombre del punto de acceso del equipo y la configuración de seguridad. Procedimiento de configuración antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso Compruebe que el equipo está...
Página 276
14. Puntee en Aplicar (Apply) para concluir la introducción de la contraseña. 15. Puntee en OK para concluir la especificación de la configuración de la contraseña. Para obtener más información sobre impresión o escaneado con el modo de punto de acceso: Impresión con el modo de punto de acceso Escaneado con el modo de punto de acceso Restricciones en el uso del modo de punto de acceso...
Página 277
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador...
Página 278
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador La ranura para tarjetas del equipo se puede usar también como unidad de tarjeta de memoria del ordenador. Nota • Si utiliza el equipo a través de la LAN, puede usar la ranura para tarjetas del equipo como unidad de red.
Página 279
Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al equipo a través de USB. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador. Escrit.
Página 280
Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red...
Página 281
Información útil sobre la conexión de red Valores iniciales establecidos de fábrica (red) Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Cómo imprimir la información de la configuración de red...
Página 282
Configuración tiempo espera (Timeout setting) 1 minuto (1 minute) Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio (Service name) Canon MG7100 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable) Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting) Activar (Enable) Config.
Página 283
Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se encuentra en la parte posterior del equipo.
Página 284
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados de detección. Seleccione una impresora comprobando la dirección MAC que se ha establecido para la impresora en la pantalla de resultados de detección.
Página 285
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN o para cambiar el método de conexión entre la impresora y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web.
Página 286
Cómo imprimir la información de la configuración de red Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID. Importante • Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado. Compruebe que el equipo está encendido. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.
Página 287
Autenticación (Authentication) Método de autenticación ninguno (none)/automático (auto)/abierto (open)/compartido (shared)/WPA-PSK/ WPA2-PSK Intensidad de la señal (Signal Intensidad de la señal (Signal 0 a 100 [%] Strength) Strength) Versión de TCP/IP (TCP/IP Versión de TCP/IP (TCP/IP IPv4 e IPv6/IPv4 Version) Version) Dirección IP IPv4 Dirección IP seleccionada XXX.XXX.XXX.XXX...
Página 288
Pasarela predeterminada IPv6 Pasarela predeterminada (IPv6) XXXX:XXXX:XXXX:XXXX (IPv6 Default Gateway) *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Longitud prefijo subred (Subnet Longitud del prefijo de subred Prefix Length)*1 IPsec*2 Configuración de IPsec Activo Protocolo de seguridad (Security Método del protocolo de ESP/ESP & AH/AH Protocol)*2 seguridad LAN cableada DRX Recepción discontinua (LAN...
Página 289
Acerca de la comunicación de red Cambio y comprobación de la configuración de red Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Otras pantallas de IJ Network Tool Apéndice para la comunicación de red...
Página 290
Cambio y comprobación de la configuración de red IJ Network Tool Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Cambio de la información WEP Cambio de la información WPA o WPA2 Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Supervisión del estado de la red inalámbrica Inicialización de la configuración de red del equipo...
Página 291
• Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 292
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
Página 293
Cuando la impresora está conectada mediante USB, se muestra la pantalla Buscar (Search) al hacer clic en Buscar... (Search...). Establezca el SSID del punto de acceso seleccionando uno de los puntos de acceso detectados. Pantalla Buscar Nota • Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Página 294
Cambio de la información WEP Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
Página 295
Formato de clave (Key Format) ASCII 5 caracteres 13 caracteres 10 dígitos 26 dígitos 2. Longitud de clave: (Key Length:) Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit). 3. Formato de clave: (Key Format:) Seleccione ASCII o Hex. 4. ID de clave: (Key ID:) Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
Página 296
Cambio de la información WPA o WPA2 Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
Página 297
8. Introduzca la contraseña, compruebe el tipo de codificación dinámica y haga clic en Siguiente > (Next>). Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos. Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Página 298
Importante • Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora. Nota •...
Página 299
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha LAN cableada (Wired LAN).
Página 300
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). 3. Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). 4. Haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password). Aparecerá...
Página 301
Supervisión del estado de la red inalámbrica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red. Iniciar IJ Network Tool. 2.
Página 302
6. Compruebe el estado. Cuando finalice la comprobación, se mostrará el estado. Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:), la impresora se puede comunicar con el punto de acceso.
Página 303
• Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de acceso. Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el punto de acceso alejados de estas fuentes.
Página 304
• Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad.
Página 305
Consulta de la configuración modificada La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Sí (Yes) de la pantalla Confirmación (Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada.
Página 306
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Pantalla de Canon IJ Network Tool Pantalla Configuración Ficha LAN inalámbrica Pantalla Buscar Pantalla Información WEP Pantalla Información WPA Pantalla Información WPA2 Pantalla Confirmación del tipo de autenticación PSK: pantalla Configuración de contraseña y codificación dinámica Pantalla Confirmación de información de instalación...
Página 307
Pantalla de Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Aparecerá...
Página 308
• Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). Menús de Canon IJ Network Tool Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool. 1. Menú Archivo (File) Salir (Exit) Sale de IJ Network Tool.
Página 309
Actualizar (Refresh) Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ Network Tool con la información más reciente. Importante • Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN.
Página 310
Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla. Mantenimiento... (Maintenance...) Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para revertir la configuración de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
Página 311
Pantalla Configuración Puede cambiar la configuración de la impresora seleccionada en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Haga clic en la ficha para seleccionar la ficha para cambiar la configuración. A continuación se muestra una pantalla de ejemplo para cambiar la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Página 312
Ficha LAN inalámbrica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Le permite establecer la impresora con la conexión LAN inalámbrica. Para acceder a la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) de la pantalla Configuración (Configuration).
Página 313
4. Método de codificación: (Encryption Method:) Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica. No utilizar (Do not use) Seleccione esta opción para desactivar la codificación. Utilizar WEP (Use WEP) La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario. Si no se ha establecido una clave WEP, aparecerá...
Página 314
Pantalla Buscar Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Se muestra una lista con los puntos de acceso detectados. 1. Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:) Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de acceso y canal de radio.
Página 315
Nota • Al detectar el punto de acceso de destino, asegúrese de que el punto de acceso está encendido. 3. Configurar (Set) Haga clic en esta opción para establecer el SSID del punto de acceso en SSID: de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Página 316
Pantalla Información WEP Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WEP de la impresora. Nota • Al cambiar la contraseña (clave WEP) de la impresora, debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del punto de acceso.
Página 317
Pantalla Información WPA Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WPA de la impresora. El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual. 1. Tipo de autenticación: (Authentication Type:) Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente.
Página 318
Pantalla Información WPA2 Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WPA2 de la impresora. El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual. 1. Tipo de autenticación: (Authentication Type:) Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente.
Página 319
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente. 1. Tipo de autenticación (Authentication Type) Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente. Este equipo admite el método de autenticación PSK.
Página 320
PSK: pantalla Configuración de contraseña y codificación dinámica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Introduzca la contraseña y seleccione el método de codificación dinámica. 1. Contraseña: (Passphrase:) Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Página 321
Pantalla Confirmación de información de instalación Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra la configuración utilizada para la autenticación del cliente. Confirme la configuración y haga clic en Finalizar (Finish).
Página 322
Ficha LAN cableada Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Le permite establecer la impresora con la conexión LAN cableada. Para acceder a la ficha LAN cableada (Wired LAN), haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN) de la pantalla Configuración (Configuration).
Página 323
Ficha Contraseña del administrador Establezca una contraseña para la impresora para que determinadas personas puedan realizar tareas de definición y configuración. Para acceder a la ficha Contraseña del administrador (Admin Password), haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password) de la pantalla Configuración (Configuration). 1.
Página 324
(Network Information) en el menú Ver (View). 1. Aceptar (OK) Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool. 2. Copiar toda la info. (Copy All Information) Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
Página 325
Ficha Control de acceso Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Puede registrar las direcciones MAC o las direcciones IP de los ordenadores o dispositivos de red para permitir el acceso. Para acceder a la ficha Control de acceso (Access Control), haga clic en la ficha Control de acceso (Access Control) en la pantalla Configuración (Configuration).
Página 326
1. Activar control de acceso a impresora (dirección MAC) (Enable printer access control(MAC address)) Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección MAC. Nota • Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden activar a la vez.
Página 327
5. Eliminar (Delete) Elimina la dirección MAC seleccionada de la lista. Cuando selecciona Dirección IP Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus direcciones IP. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones IP aparezcan en la lista.
Página 328
4. Agregar... (Add...) Se muestra la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address) para registrar la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en la red. Importante • Agregue la dirección IP de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren en la red desde la que desea acceder a la impresora.
Página 329
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección MAC accesible (Add Accessible MAC Address). 1.
Página 330
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address). 1.
Página 331
Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del ordenador. Importante • Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos.
Página 332
Otras pantallas de IJ Network Tool Pantalla de Canon IJ Network Tool Pantalla Estado Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión Pantalla Mantenimiento Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas Pantalla Asociar puerto Pantalla Información de red...
Página 333
Pantalla de Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Aparecerá...
Página 334
• Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). Menús de Canon IJ Network Tool Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool. 1. Menú Archivo (File) Salir (Exit) Sale de IJ Network Tool.
Página 335
Actualizar (Refresh) Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ Network Tool con la información más reciente. Importante • Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN.
Página 336
Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla. Mantenimiento... (Maintenance...) Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para revertir la configuración de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
Página 337
Pantalla Estado Puede comprobar el estado de la impresora y la velocidad de la conexión. Para acceder a la pantalla Estado (Status), seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View). Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. •...
Página 338
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Permite ejecutar la comprobación de la velocidad de la conexión. Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla inicial) Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla de finalización)
Página 339
1. Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:) Una marca indica el resultado de la comprobación de la velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso.
Página 340
Pantalla Mantenimiento Permite realizar la Inicialización de configuración (Setting Initialization) y la Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot). Para acceder a la pantalla Mantenimiento (Maintenance), seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings). 1.
Página 341
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra la configuración de la ranura para tarjetas y le permite asignar una ranura para tarjetas como unidad de red en el ordenador. Aparece al hacer clic en Configuración (Setup) de la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Página 342
1. Omitir (Skip) Finaliza la configuración sin asignar una unidad de red a la ranura para tarjetas. 2. Reintentar (Retry) Regresa a la pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) y vuelve a ejecutar la asociación de la unidad de red. 3.
Página 343
Pantalla Asociar puerto Permite asociar un puerto creado con un controlador de impresora. Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Nota • No se puede imprimir con la impresora salvo que el controlador de impresora está asociado al puerto. 1.
Página 344
(Network Information) en el menú Ver (View). 1. Aceptar (OK) Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool. 2. Copiar toda la info. (Copy All Information) Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
Página 345
Apéndice para la comunicación de red Uso de la ranura para tarjetas en una red Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Acerca de términos técnicos Restricciones Acerca del firewall...
Página 346
Uso de la ranura para tarjetas en una red Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Página 347
7. Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada. Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en Equipo (Computer) (o Mi PC (My Computer)). Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red •...
Página 348
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre de la impresora en la pantalla de Canon IJ Network Tool, significa que el controlador de la impresora no está asociado a ningún puerto creado.
Página 349
Acerca de términos técnicos En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual. • Punto de acceso (Access Point) Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura. •...
Página 350
• Método de autenticación (Authentication Method) Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí. Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key).
Página 351
• Firewall Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el sistema operativo del ordenador. •...
Página 352
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_". Distingue entre mayúsculas y minúsculas. ◦ Hexadecimal Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f). •...
Página 353
• Intensidad de la señal (Signal Strength) La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y 100%. • SSID Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre de punto de acceso.
Página 354
• WCN (Windows Connect Now) Los usuarios que utilicen Windows Vista o posteriores o pueden obtener información de configuración directamente a través de la red inalámbrica (WCN-NET). • WEP/Clave WEP Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas.
Página 355
• WPS (Wi-Fi Protected Setup) WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica. En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales: Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en el software.
Página 356
Restricciones Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP, WPA o WPA2) para el punto de acceso para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
Página 357
Acerca del firewall Un firewall es una función del software de seguridad instalado en el ordenador o en el sistema operativo de un ordenador, y se trata de un sistema diseñado para evitar el acceso no autorizado a la red. Precauciones cuando está...
Página 358
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima Información útil acerca de la tinta Puntos clave para una impresión correcta Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración Cancelación de un trabajo de impresión Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente Precauciones de transporte seguro del equipo...
Página 359
A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una pequeña cantidad de tinta.
Página 360
Estos dos depósitos de tinta se utilizan automáticamente según el tipo de papel de impresión o la configuración del controlador de impresora. El usuario no puede modificar el empleo de las tintas por sí mismo. La lámpara de tinta le informa cuando ésta se está agotando. El interior de un depósito de tinta se compone de la parte en la que se conserva la tinta la esponja con la tinta absorbida.
Página 361
Puntos clave para una impresión correcta ¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! ¿Está el cabezal de impresión correcto? Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal de impresión.
Página 362
¿El papel está curvado? El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo. "Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada...
Página 363
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración Si la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los resultados de impresión no serán satisfactorios. Una vez cargado el papel, asegúrese de seleccionar la configuración de tipo de soporte adecuada para el papel cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Hay varios tipos de papel: papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Página 364
Cancelación de un trabajo de impresión ¡Nunca toque el botón ACTIVADO (ON)! Si toca el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo.
Página 365
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima. ¡No desconecte el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz de alimentación! Si toca el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, el equipo tapa...
Página 366
Precauciones de transporte seguro del equipo Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. Importante Cuando envíe el equipo a reparar Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo, toque el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación.
Página 367
Desconecte el cable de impresora que conecta el ordenador y el equipo y, a continuación, el cable de alimentación eléctrica del equipo. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca el equipo en la bolsa de plástico.
Página 368
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos. La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Página 369
Especificaciones Especificaciones generales 9600* (horizontal) x 2400 (vertical) Resolución de impresión * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/9600 (ppp) pulgadas como mínimo. Puerto USB: Alta velocidad USB *1 Puerto LAN: LAN cableada: 100BASE-TX/10BASE-T LAN inalámbrica: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b *2 *1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de Interfaz USB de alta velocidad.
Página 370
Cabezal de impresión/ Total 6656 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada Tinta 512 inyectores, C/M/GY cada 1536 inyectores) Especificaciones de copia Copias múltiples máx. 99 páginas Ajuste de la intensidad 9 posiciones, intensidad automática (copia AE) Reducción/Ampliación 25 % - 400 % (unidad del 1 %) Especificaciones de escaneado Windows: TWAIN Especificación 1,9, WIA Controlador de escáner...
Página 371
IEEE802.11g: máx. de 54 Mbps IEEE802.11b: máx. de 11 Mbps * Estos valores son la velocidad de transmisión máxima teórica entre la impresora y un dispositivo de red equivalente, y no indica la velocidad de transmisión real obtenida. Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior * El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la instalación.
Página 372
Otros SO compatibles Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el manual o el sitio web de Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android y Windows RT. Capacidad de impresión móvil...