Página 1
Manual del usuario Serie DH286-ST MH605ST MH607ST MH609ST BH610ST BH612ST...
Página 2
Aviso FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Página 3
Instrucciones de seguridad Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento. 1. Lea las instrucciones Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato. 2.
Página 4
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
Página 5
Índice de contenido Introducción ..................1 Características del proyector ......................... 1 Información general del proyector ......................2 Usar el producto ..................4 Panel de control ............................. 4 Puertos de conexión ..........................5 Mando a distancia ..........................6 Instalar las pilas ............................. 9 Funcionamiento del mando a distancia ....................
Página 6
Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Tecnología DLP • Resolución 1080P 1920 x 1080 ®...
Página 7
Información general del proyector Vista frontal 1. Palanca de extracción rápida 2. Pata de ajuste delantera 3. Lente de proyección 4. Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos 5. Orificios de ventilación 6. Pata de ajuste trasera 7. Anillo de enfoque 8.
Página 8
Vista inferior 216,0 44,0 84,0 107,5 Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm 1. Rosca para trípode 2. Orificios para instalación en el techo Nota • Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete.
Página 9
Usar el producto Panel de control ALIMENTACIÓN Permite encender o apagar el proyector 2. FUENTE Muestra la barra de selección de la fuente Volumen Permite ajustar el volumen Deformación trapez Corrige el efecto trapezoidal de la imagen 5. Teclas Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha Cambia y alterna entre los ajustes del OSD 6.
Página 10
Puertos de conexión 1. USB MINI-B Este conector se utiliza para actualizar el firmware. 2. RS-232 Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS- 232C del equipo de control. 3. PC 1/PC 2 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
Página 11
Mando a distancia 1. Transmisor de infrarrojos Transmite la señal al proyector 2. LED de estado Se ilumina cuando se utiliza el mando a distancia 3. Alimentación Permite encender o apagar el proyector 4. VGA Muestra la señal de ORDENADOR 5.
Página 12
11. Ratón Sin función Bloqueo Sin función 13. Patrón Sin función 14. En blanco Deja en blanco la pantalla 15. Eco Muestra la barra de selección del modo de la lámpara (Normal/Económico/Eco dinámico/Long ECO). 16. Autosincronizar Posición, tamaño horizontal y fase de ajuste automático 17.
Página 13
Usar el mando a distancia La capacidad de funcionamiento de su PC con el mando a distancia proporciona más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones . 1. Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón de dichos equipos.
Página 14
Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto.
Página 15
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera Nota • No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños.
Página 16
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1. Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 2.
Página 17
Conectar su PC o monitor Conectar su PC ® ® El proyector se puede conectar a equipos compatibles IBM y Macintosh . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: •...
Página 18
Conectar dispositivos de fuente de vídeo • Utilizar un cable HDMI 1. Conecte un extremo de un cable HDMI a la toma de HDMI-1/HDMI-2 del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI del proyector. • Utilizar un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) 1.
Página 19
Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. 3.
Página 20
Ajustar la altura del proyector Pata de ajuste Pata de ajuste trasera trasera Pata de ajuste delantera El proyector está equipado con 1 pata de ajuste delantera y 2 patas de ajuste traseras. Estas patas de ajuste cambian el ángulo de proyección y la altura de la imagen. 1.
Página 21
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Diagonal Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección La relación de aspecto de la pantalla es 16:9 y la de la imagen proyectada es 16:9. Tamaño de la pantalla Diagonal Distancia desde la pantalla (m)
Página 22
Colocación del proyector Establecer y cambiar la contraseña 1. Abra el menú OSD, vaya al menú Config. 2 > Configur. seguridad y pulse Enter. 2. Resalte Cambiar contraseña y presione Enter. 3. Para establecer la contraseña: Según la contraseña que desee establecer, pulse las teclas de dirección para introducir seis dígitos que constituirán la contraseña.
Página 23
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. Pulse Temporizador en el mando a distancia para acceder al menú Temporizador de presentación o vaya al menú...
Página 24
Funcionamiento del menú El proyector cuenta con menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que le permiten realizar ajustes de imagen y cambiar varios ajustes. 1. Pulse Menu para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú...
Página 25
Árbol de menús Nota • Los menús en pantalla (OSD) admitidos varían según las distintas fuentes de entrada. Las funciones no admitidas aparecerán atenuadas en gris. • * : solo disponible cuando el Modo de color está establecido en Usuario1 o Usuario2. Menú...
Página 26
Brillante / Presentación / sRGB / Película / Modo de color (Long ECO) / (3D) / Usuario 1 / Usuario 2 Modo de Brillante / Presentación / sRGB / Película / referencia* (Long ECO) / (3D) Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Brilliant Color Activado / Desactivado...
Página 27
Intervalo del 1,2,3,4,5,10 - 240 min. temporizador Siempre / 3 minutos / 2 Pantalla de minutos / 1 minutos / temporizador Nunca Superior izquierda / Posición del Inferior izquierda / Temporizador de presentación temporizador Superior derecha / Inferior derecha Método de recuento Atrás / Adelante del temporizador Aviso con sonido...
Página 28
Modo altitud Activado / Sí / No elevada Desactivado Silencio Activado / Desactivado Configuración Volumen de audio audio Encender/apagar Activado / Desactivado tono Normal / Económico / Modo lámpara Eco dinámico Configurac. Lámpara Rest. tempor. lámp. Restablecer / Cancelar Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Cambiar Configur.
Página 29
PANTALLA Color de la pared Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Relación de aspecto Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Deformación trapez.
Página 30
IMAGEN Modo de color Se proporcionan modos de pantalla predefinidos para que pueda optimizar la configuración de imagen del proyector para adecuarla al tipo de programa del que disponga. Modo de referencia Selecciona un modo de pantalla que se adapta mejor a sus necesidades de calidad de imagen y ajusta la imagen con mayor precisión según las opciones que se enumeran a continuación en esta misma página.
Página 31
• Color primario: selecciona un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta. • Matiz: si aumenta la gama, se incluirán los colores con una proporción mayor de los dos colores adyacentes. • Saturación: es la cantidad de dicho color en una imagen de vídeo. Un ajuste bajo genera colores menos saturados.
Página 32
• Apagado automático: permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido. • Refrigeración rápida: si se selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuye a unos pocos segundos. Si intenta reiniciar el proyector justo después del proceso de enfriamiento rápido, es posible que no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
Página 33
contraseña una vez haya introducido la contraseña. Tasa en baudios Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador para que pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada a profesionales técnicos cualificados.
Página 34
Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
Página 35
Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo.
Página 36
1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa. (Dibujo n.º 1) Empuje hacia arriba y quite la tapa. (Dibujo n.º 2) 5.
Página 37
Especificaciones Nombre del modelo DH286-ST/MH605ST/MH607ST/MH609ST/BH610ST/BH612ST Dispositivos de visualización 0,65” Chip DLP 1080P Resolución (1920x1080) F/N.º: F 2,7 Lente Enfoque f=7,2 HDMI D-Sub de 15 contactos Terminal de S-Video entrada Vídeo Audio (toma de audio de PC) D-Sub de 15 contactos Terminales de salida Audio (toma de...
Página 38
Dimensiones 332 mm (A) x 243,6 mm (F) x 107 mm (L) 332,0 243,6 107,0 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: 216,0 44,0 M4 x 8 (Máx. L = 8 mm) Unidades: mm 84,0 107,5...
Página 39
Apéndice Mensajes de los indicadores LED Estado y descripción ALIMENTACIÓN TEMP LÁMPARA Mensaje del sistema Naranja Desactivado Desactivado Modo en espera Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido Parpadeando Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Parpadeando en Desactivado Desactivado Apagado y enfriando normalmente naranja Parpadeando en Parpadeando...
Página 40
Modos de compatibilidad 1. VGA analógico Frecuencias admitidas para la entrada de PC Arriba Frecuencia Secuencia Lado Frecuencia Frecuencia de Resolución Temporización horizontal de campo a lado vertical (Hz) píxel (MHz) Abajo (KHz) VGA_60 59,94 31,469 25,175 ◎ ◎ ◎ VGA_72 72,809 37,861...
Página 41
Frecuencia admitida para la entrada Componentes-YPbPr Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Secuencia de Temporización Resolución horizontal vertical (Hz) píxel (MHz) campo 3D (KHz) 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 ◎ 480p 720 x 480 31,47 59,94 ◎ 576i 720 x 576 15,63 13,5 576p...
Página 42
832 x 624 MAC16 74,546 49,722 57,280 a 75Hz 1024 x 768 MAC19 75,02 60,241 80,000 a 75Hz 1152 x 870 MAC21 75,06 68,68 100,000 a 75Hz 1920 x 1920 x 1080 67,5 148,5 ◎ ◎ 1080_60 1920 x 1200_60 1920 x 1200 (reducción de 59,95...
Página 43
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
Página 44
Protocolo RS-232 Ajustes RS-232 Tasa en baudios: 9600 Comprobación de Ninguna paridad: Bits de datos: Bits de parada: Control de flujo: Ninguna Función Tipo Funcionamiento ASCII 0D 24 50 4F 57 3D 4F 4E Escritura Encendido <CR>$pow=on#<CR> 23 0D Alimentación 0D 24 50 4F 57 3D 4F 46 Alimentación Escritura...