Descargar Imprimir esta página

Loewe radio.frequency Guia Del Usuario página 69

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
Loewe radio.frequency
Idioma | Reposição de fábrica | Versão do software | Auscultadores | Apps
11.4 Atualização automática
No menu [auto update] (atualização auto-
mática) pode especificar a entrada que irá
atualizar a data e a hora. Estão disponíveis as
seguintes opções:
[from FM + DAB] (a partir de FM + DAB): A
data e a hora são atualizadas pela entrada
DAB ou FM, conforme aquele que estiver dis-
ponível.
[from DAB] (a partir de DAB): A data e a hora
são atualizadas apenas através da entrada
DAB.
[from FM] (a partir de FM): A data e a hora
são atualizadas apenas através da entrada
FM.
[off] (desligado): A data e a hora devem ser
definidas manualmente.
A opção selecionada no momento está assi-
nalada com [*].
12
Definições do mostra-
dor
Nas definições do mostrador pode mudar o
brilho do mostrador e definir o tempo para
diminuir o brilho do mostrador.
Prima o botão menu, selecione [system set-
tings] (definições do sistema) e, depois, [dis-
play settings] (definições do mostrador).
Estão disponíveis as seguintes opções:
[dimming] (obscurecimento): Esta opção
permite-lhe definir o tempo após o qual o
mostrador reduz automaticamente o brilho.
Opções: [off / 10 / 20 / 30 / 45 / 60 /
90 / 120 / 180 seconds] (desligado/... se-
gundos)
[off] (desligado) significa que o mostrador irá
manter sempre o nível de brilho predefinido.
Após selecionar o tempo pretendido para ati-
vação do obscurecimento, terá que configu-
rar como o mostrador será obscurecido.
[low] (baixo) – após o período de tempo de-
finido decorrer, o mostrador fica automatica-
mente ajustado para um nível de brilho baixo.
[display off] (mostrador desligado) – após
o período de tempo definido decorrer, o mos-
trador fica completamente desligado.
Nota: Prima qualquer botão no rádio para vol-
tar a ligar o mostrador.
[brightness] (brilho): Nível de brilho predefi-
nido para o mostrador. Opções: [high] (alto)
/ [medium] (médio) / [low] (baixo)
13
Equalizador
Com o equalizador pode ajustar o som do rá-
dio conforme preferir. Pode escolher uma das
definições pré-configuradas. Faça o seguinte:
Prima o botão menu, selecione [system
settings] (definições do sistema) e, depois,
[EQ]. Pode escolher um perfil sonoro rodan-
do o botão rotativo do volume e, depois,
prima o botão rotativo do volume para
confirmar a opção. Estão disponíveis os se-
guintes perfis: [Neutral] (neutro) / [Classic]
(clássico) / [Pop] (popular) / [Rock] (rock) /
[Speech] (discurso)
14
Função de Avisos de
Emergência (EWF)
Este rádio suporta a Função de Avisos de
Emergência (EWF). Se ocorrer uma catástro-
fe natural ou técnica na região onde o rádio
recebe um sinal DAB, a autoridade de emer-
gência irá ativar um alarme, sobrepondo-se
às emissoras de programas normais.
No caso de ativação da EWF quando o rádio
está no modo de espera, este irá despertar
automaticamente e reproduzir o alarme.
Durante um alarme EWF, o mostrador exibe
informação adicional de texto.
Para definir a função EWF, prima o botão
menu, selecione [system settings] (defi-
nições do sistema) e, depois, [emergency
warning] (avisos de emergência). Rode o
botão rotativo do volume para selecionar
uma das opções:
[warning only] (apenas avisos): Só avisos
oficiais ativam o alarme EWF.
[no warning] (sem avisos): EWF desativado.
O alarme não será ativado numa situação de
emergência.
[warning + test] (aviso + teste): O alarme
será ativado durante um aviso oficial e tam-
bém durante avisos de teste.
Nota: A disponibilidade desta função depen-
de do país/região.
15
Idioma
No menu [language] (idioma) pode definir o
idioma do menu do rádio.
Prima o botão menu, selecione [system
settings] (Definições do sistema) e, depois,
[language] (idioma). Pode selecionar um
idioma rodando o botão rotativo do volume
e, depois, prima o botão rotativo do volume
para confirmar a opção. Estão disponíveis os
seguintes idiomas: Inglês, alemão, italiano,
francês, espanhol, holandês.
O idioma selecionado é assinalado com [*].
16
Reposição de fábrica
Prima o botão menu, selecione [system set-
tings] (definições do sistema) e, depois, [fac-
tory reset] (reposição de fábrica). Para repor
o rádio para o estado conforme foi fornecido,
selecione [yes] (sim) rodando o botão rota-
tivo do volume.
Atenção: Todas as definições anteriores serão
apagadas. Se selecionar [no], (não) o proces-
so será cancelado.
Nota: De qualquer modo, reponha o rádio no
seu estado de entrega antes de o despachar
(por ex., vender, dar ou eliminar).
17
Versão do software
Para aceder à versão de firmware atual, prima
o botão menu, selecione [system settings]
(definições do sistema) e, depois, escolha
[SW version] (versão do software). A ver-
são do software será apresentada no ecrã.
Quando contactar a assistência ao cliente, é
importante ter esta informação. Para sair do
menu de versão do software, basta premir o
botão voltar.
18
Auscultadores
Se preferi limitar a reprodução do som do
rádio apenas para si, pode ligar um par de
auscultadores na tomada de auscultadores
localizada na parte traseira do dispositivo.
Antes de inserir auriculares nos seus ouvidos,
assegure-se de que o volume está ajustado a
um nível baixo para evitar desconforto ou le-
sões de audição.
Quando os auscultadores estão ligados na fi-
cha, os altifalantes incorporados do rádio se-
rão silenciados automaticamente e o som só
será transmitido através dos auscultadores.
Se pretender ouvir através dos altifalantes do
rádio, basta desligar a ficha dos auscultado-
res.
19
Aplicações
Digitalize o código QR em baixo com o telefo-
ne e transfira a aplicação recomendada.
A aplicação "my Loewe" é um
ponto de entrada no mundo
da Loewe e dá-lhe acesso a
todos os manuais do utiliza-
dor dos seus produtos Loewe.
69

Publicidad

loading