ALPHA-STIM M Manual Delpropietario

Estimulador para electroterapia craneal con microcorriente

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Alpha-Stim
M
M
ANUAL DEL
Estimulador para
PROPIETARIO
electroterapia craneal
con microcorriente
QUE NADA LE PARE™
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALPHA-STIM M

  • Página 1 ® Alpha-Stim ANUAL DEL Estimulador para PROPIETARIO electroterapia craneal con microcorriente QUE NADA LE PARE™...
  • Página 2 M Manual del propietario Estimulador para electroterapia craneal combinada para el tratamiento de la ansiedad, el insomnio, la depresión y el dolor más terapia eléctrica con microcorrientes para el tratamiento del dolor agudo, crónico y postraumático Equipo tipo BF. Con alimentación Representante autorizado en la interna.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Botones de control ........................8 Pantalla LCD ..........................9 Introducción..........................11 Descripción ..........................13 Terapias electromagnéticas....................14 Uso de Alpha-Stim M con control del dolor .............. 16 ® Utilice Alpha-Stim M con confianza ................18 ® Guía rápida ..........................18 Terapia eléctrica con microcorrientes (MET) para el tratamiento del dolor...
  • Página 4: Características Del Producto

    Alpha-Stim ® M pueda enviar corriente a través de las sondas hasta la zona afectada. Las sondas inteligentes tienen unas almohadillas de electrodos en las que se aplica una solución conductora antes de su uso.
  • Página 5: As-Trodes™ - Paquete De 4 Almohadillas Para Los Electrodos

    Solución conectora – La solución conductora es un accesorio del  dispositivo Alpha-Stim M. Se suministra en formato líquido en una botella ® separada. Se trata de una solución de sales minerales patentada que facilita una transferencia eficaz de la corriente del dispositivo Alpha-Stim M hasta ®...
  • Página 6 Cordón - El cordón es un accesorio opcional del dispositivo Alpha-Stim ®  M. Se trata de un cable de tela que sujeta el dispositivo Alpha-Stim ® alrededor del cuello, si se desea, durante su uso. N. º pieza 404 Estuche de almacenamiento –...
  • Página 7 Opción de silencio para todas las funciones (excepto sonda inteligente). Temporizador acumulativo. Elección de clip para correa o cordón para llevar Alpha-Stim M colgado ® al cuello.
  • Página 8: Nota A Los Profesionales Sanitarios

    OTA A LOS PROFESIONALES SANITARIOS Le damos las gracias por haber recomendado el dispositivo Alpha-Stim ® Este manual está destinado a las personas que usarán Alpha-Stim M, pero sus ® comentarios son imprescindibles para el paciente. Una forma de ayudar es explicarle al paciente exactamente dónde se localiza su problema.
  • Página 9: Botones De Control

    OTONES DE CONTROL Apagado / encendido Frecuencia.0,5 Hz es el ajuste de frecuencia más fuerte y con el que la mayoría de las personas conseguirán los mejores resultados para todas las aplicaciones pinzas para oreja, sondas inteligentes y electrodos AS-Trode™).
  • Página 10: Pantalla Lcd

    (se mostrará el número del canal que no está funcionando). El temporizador se detendrá y se apagará en 30 minutos si no se realiza ninguna acción más.La corriente se debe establecer con un valor superior a 0 µA y los electrodos humedecidos deben estar en contacto con la piel para que Alpha-Stim M funcione.
  • Página 11 Función de silencio para todos los ajustes, excepto para la sonda inteligente. Para encender o apagar, presione la secuencia de botones: bloqueo - temporizador - bloqueo. 11. Σ Temporizador acumulativo registra las horas y minutos totales durante los que se ha usado el dispositivo Alpha-Stim ®...
  • Página 12: Introducción

    (CES) y de electroterapia de microcorriente (MET) Alpha-Stim M. Ha ® adquirido un dispositivo médico de calidady ha dado el primer paso hacia una vida más agradable. Electromedical Products International, Inc. (EPI) es una empresa líder en innovación de la tecnología médica de punta más avanzada disponible para mejorar su calidad de vida.
  • Página 13 New York y del Sports Medicine Group de Santa Monica (California). Ha escrito libros, artículos e imparte conferencias con frecuencia acerca el tratamiento del dolor y el estrés dirigidas a médicos y psicólogos de todo el mundo. También ha trabajado como investigador experto y consultor de prácticas en centros médicos para militares jubilados, así...
  • Página 14: Descripción

    Se diferencia de las formas anteriores de esti mulación nerviosa eléctrica transcutánea (TENS) en que MET usa mucha menos corriente, pero la distribuye en impulsos mucho más largos. Mientras que los dispositivos TENS se deben llevar constantemente, ya que prácticamente no tienen efectos residuales, los efectos de MET tienen una larga duración y son...
  • Página 15: Terapias Electromagnéticas

    William Gilbert definiera la electricidad en 1600. Tanto Aristóteles como Platón hicieron referencia al "Torpedo negro" (raya eléctrica) prescrita en el año 46 a. C. por el médico Scribonius Largus para aliviar distintas enfermedades, desde el dolor de cabeza a la gota (de la cabeza a los pies).
  • Página 16 Por primera vez en Francia en el año 1902, los médicos Leduc y Rouxeau experimentaron con estimulación eléctrica de baja intensidad en el cerebro. Leduc y Rouxeau de Francia en 1902. Al principio, este método fue denominado "electrosueño", ya que se pensó que podía inducir al sueño. La investigación sobre el uso de lo que hoy se conoce como estimulación con electroterapia...
  • Página 17: Uso De Alpha-Stim ® M Con Control Del Dolor

    Compruebe el estado de la piel antes y después del tratamiento. Es posible que la piel se irrite en zonas con la piel más fina. Si se observan quemaduras en la piel después del tratamiento, interrumpa el uso y aplique una crema cutánea adecuada.
  • Página 18 Como Alpha-Stim funciona rápidamente para ® la mayoría de personas, puede resultar útil usar estos parámetros de referencia para determinar la eficacia en una única sesión de tratamiento. Para ayudarle a realizar un seguimiento del progreso y determinar las mejores áreas para el...
  • Página 19: Utilice Alpha-Stim ® M Con Confianza

    1 o 2 para el canal que está usando o el indicador de batería baja llegue a la última barra. Algunas personas solo consiguen un alivio máximo si usan Alpha-Stim M durante varias horas al día o incluso de forma continua.
  • Página 20: Terapia Eléctrica Con Microcorrientes (Met) Para El Tratamiento Del Dolor Con Smart Probes

    ERAPIA ELÉCTRICA CON MICROCORRIENTES (MET) PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR CON MART ROBES Enchufe el extremo de los cables del conector dual en la toma del Canal 1 o el Canal 2 (Figura 1) y los enchufes de clavija en las sondas inteligentes.
  • Página 21 Ayuda a mantener un registro diario del nivel de dolor, donde 0 es sin dolor, y 10 es el dolor máximo tratado, junto con la hora del día, la duración del tratamiento, la frecuencia y los niveles de corriente usados, así...
  • Página 22 Figura 5 11. Continúe el tratamiento hasta que el dolor haya desaparecido completamente o se haya alcanzado un alivio máximo. El rango de movimiento de las zonas tratadas suele aumentar.En ocasiones, las zonas del cuerpo tratadas se sentirán como rígidas o tensas después de que el dolor haya desaparecido.
  • Página 23: Estrategia Ade Tratamiento Con Smart Probes

    Figura 6.1. Trate la zona más cercana, alrededor de la zona que se está tratando, durante alrededor de 1 minuto aplicando las sondas inteligentes en unos 6 ángulos distintos con las sondas colocadas siempre en lugares opuestos del cuerpo (por ejemplo, de delante hacia atrás o de lado a...
  • Página 24 Figura 6.1 Figura 6.2 Figura 6.3 Figura 6.4...
  • Página 25 Figura 7...
  • Página 26: Estrategia Bde Tratamiento Con Smart Probes

    Continúe el tratamiento hasta que el dolor haya desaparecido completamente o se haya alcanzado un alivio máximo. Figura 8...
  • Página 27: Tratamiento Del Dolor Con Electrodos As-Trode

    Establezca la corriente en los canales que se están usando con el ajuste deseado. Use 6 (600 µA) para un alivio máximo del dolor; disminuya el valor inmediatamente si no resulta cómodo. Use 1 (100 µA) si se utiliza AS-Trodes™...
  • Página 28 Ayuda a mantener un registro diario del nivel de dolor, donde 0 es sin dolor, y 10 es el máximo dolor experimentado, junto con la hora del día, la duración del tratamiento, la frecuencia y los niveles de corriente usados y las ubicaciones de AS-Trode™...
  • Página 29 14. Finalice con la estimulación de electroterapia craneal (consulte las instrucciones en la página siguiente). 15. Repita cuanto sea necesario. Los resultados suelen ser mejores y durar más con tratamientos adicionales. 16. Mantenga el dispositivo Alpha-Stim ® M fuera del alcance de los niños.
  • Página 30: Estimulación Con Electroterapia Craneal (Ces) Para El Tratamiento De La

    Compruebe el estado de la piel antes y después del tratamiento. Es posible que la piel se irrite en zonas con la piel más fina. Si se observan quemaduras en la piel después del tratamiento, interrumpa el uso y aplique una crema cutánea adecuada. La irritación se puede minimizar si se cambian las ubicaciones de las pinzas...
  • Página 31 Para las personas con antecedentes de vértigo, como cinetosis, aplique un ajuste de corriente subsensorial de 1 (100 µA) durante una hora o más para evitar el vértigo residual posterior al tratamiento. El nivel de corriente tolerable vendrá determinado por la sensación subjetiva de vértigo, que debe pasar tras reducir la corriente.
  • Página 32: Qué Se Puede Esperar

    1 o 2 (100 a 200 µA) con electrodos AS-Trode™ durante 60 minutos o más. Si fuera necesario, se puede usar todo el día. 1,5 Hz puede producir mejores resultados en algunas personas cuando 0,5 Hz no resulta efectivo, pero no es frecuente.
  • Página 33: Información Sobre La Prescripción

    140 países y las Naciones Unidas para mantener estándares para todas las aplicaciones tecnológicas de la industrial mundial. Los requisitos para el sector de los dispositivos médicos se aplican a los controles de diseño, la gestión de riesgos, los procesos especiales (p. ej. la validación del software), la trazabilidad, el mantenimiento de registros y las acciones reguladoras como por ejemplo la vigilancia.
  • Página 34: Indicaciones

    M. El grado de eficacia variará según la naturaleza del problema ® que se está tratando, el estado de salud general de la persona, y el método de tratamiento. Puede que sea necesario recibir al menos un mes de tratamiento inicial para experimentar una reducción significativa de los síntomas.
  • Página 35: Contraindicaciones

    No se permite modificar el dispositivo o los accesorios de su Alpha-Stim ® ya que podría provocar lesiones. Mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños y evite su inhalación o ingesta. No coloque su Alpha-Stim en contacto directo con pelusa, polvo o luz ®...
  • Página 36 (6 casos, 0,07 %) y los dolores de cabeza (9 casos, 0,10 %). Un tratamiento prolongado de CES con corrientes más altas de lo necesario podría causar mareos o náuseas, que pueden durar desde horas a días.
  • Página 37: Especificaciones Técnicas

    Corriente 0 a 600 microamperios (µA) ajustable en aumentos de 50 µA. Cuando la carga es de 1KΩ, la corriente máxima de salida es de 630 µA (la amplitud de forma de onda es de 630 mV) y la corriente mínima de salida es de 570 µA (la amplitud de forma de onda es de 570 mV).
  • Página 38: Características De La Forma De Onda

    Características de la forma de onda Patrón de repetición de 10 segundos Alpha-Stim forma de onda de 0,5 Hz ® Patrón de repetición de 10 segundos Alpha-Stim forma de onda de 1,5 Hz ® 125 pulsaciones 125 pulsaciones Patrón de repetición de...
  • Página 39: Limpieza Y Almacenamiento

    Utilice la funda para guardar y transportar el dispositivo Alpha-Stim M. Alpha-Stim M y sus accesorios deberán ser guardados en un rango ® ® de temperatura de entre -22⁰ C y 55⁰ C y utilizados en un rango de temperatura de entre 5⁰...
  • Página 40: Resolución De Problemas

    1. Asegúrese de que los electrodos estén en contacto firme con la piel. símbolo 2. Asegúrese de que el enchufe/toma esté conectado correctamente. 3. Intente humedecer las PEPS™ o EEPS™ con más solución conductora. 4. Cambie las pilas si la carga es baja.
  • Página 41: Reparaciones

    EPARACIONES Alpha-Stim M no puede ser reparado por el usuario. ® Para las reparaciones, como primera medida, póngase en contacto con su distribuidor de Alpha-Stim ® autorizado o con Electromedical Products International, Inc. para obtener asesoramiento o un número de autorización de devolución de material (RMA).
  • Página 42: Garantía Limitada De 5 Años

    AÑOS Aunque Electromedical Products International, Inc. (“EPI”) considera que Alpha- Stim M (el “Producto”) es eficaz en general para el alivio de la ansiedad, el ® insomnio, la depresión y el dolor, la atención médica no es una ciencia exacta y los resultados individuales pueden variar.
  • Página 43 Electromedical Products International, Inc. no será responsable de los daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuenciales, las pérdidas de beneficios o los gastos médicos derivados de un defecto, fallo o funcionamiento incorrecto u otros del Producto, independientemente de la forma en que se presenten acciones legales o equitativas contra EPI (como contrato, negligencia u otros).
  • Página 44 Mineral Wells, TX 76067-9034 EE. UU. Llamada gratuita: 1-800-FOR-PAIN (367-7246) Tel.: (940) 328-0788 Fax: (940) 328-0888 Correo electrónico: info@epii.com Web: www.alpha-stim.com Electromedical Products International (Asia), Ltd. Unit 8, 19/F Fook Yip Bldg. 53-57 Kwai Fung Crescent Kwai Chung, Hong Kong...

Tabla de contenido