Descargar Imprimir esta página
Electrolux EWF 1274EOW Manual De Instrucciones
Electrolux EWF 1274EOW Manual De Instrucciones

Electrolux EWF 1274EOW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EWF 1274EOW:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EWF 1274EOW
PT
Máquina de lavar
ES
Lavadora
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EWF 1274EOW

  • Página 1 EWF 1274EOW Máquina de lavar Manual de instruções Lavadora Manual de instrucciones...
  • Página 2 14. INFORMAÇÃO TÉCNICA................25 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4 A pressão da água fornecida tem de estar entre um • mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). A abertura de ventilação na base não deve ficar • obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
  • Página 5 PORTUGUÊS • Não instale o aparelho em locais • Durante a primeira utilização do onde a porta do aparelho não possa aparelho, certifique-se de que não ser aberta na totalidade. existem fugas de água. • Não coloque um recipiente por baixo •...
  • Página 6 2.6 Eliminação • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de AVISO! estimação fiquem presos no tambor. Risco de ferimentos ou • Elimine o equipamento em asfixia. conformidade com os requisitos locais de eliminação de Resíduos de •...
  • Página 7 PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Descrição do painel de comandos 5 Camisas Algod. Sport Algod. Eco Cortinas Sintéticos Jeans Delicados Centrifug. Lana/Lãs Descarga Seda Edred. Aclarado/Enxag. Selector de programas Botão táctil do Enxaguamento Extra Botão táctil da Redução da (Aclarado/Enxag.
  • Página 8 • : fase de enxaguamentos apagar. • : fase de centrifugação E. Indicadores de fase de lavagem. • : fase de lavagem 5. TABELA DE PROGRAMAS Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tem‐...
  • Página 9 PORTUGUÊS Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tem‐ Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade) peratura centrifugação máxima 3 kg Peças delicadas e sintéticas. Peças com suji‐ Sport 800 rpm dade ligeira ou peças para refrescar. 30°C 1,5 kg Artigos de tecido sintético e misto.
  • Página 10 Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6. VALORES DE CONSUMO Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as normas relevantes. Existem vários factores que podem alterar os valo‐ res: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente. A pres‐...
  • Página 11 PORTUGUÊS Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade (kg) de energia de água (li‐ aproxima‐ restante (kWh) tros) da do pro‐ grama (mi‐ nutos) Algodão Standard 0,68 a 60 °C Algodão Standard 0,59 a 40 °C 1) No fim da fase de centrifugação. 2) Não disponível em alguns modelos.
  • Página 12 7.4 Inicio Diferido Prima para aumentar ou diminuir a duração do programa. Com esta opção, pode diferir o início de A opção Time Manager (Gestor de um programa entre 30 minutos e 20 Tempo) aplica-se apenas aos programas horas.
  • Página 13 PORTUGUÊS Para desactivar/activar os sinais Se desactivar os sinais sonoros, prima sonoros, estes só serão simultâneo durante 6 segundos. emitidos quando o aparelho tiver uma anomalia. 9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Ligue a ficha na tomada elétrica. Isto remove toda a sujidade do tambor e 2.
  • Página 14 10.3 Compartimentos de detergente Compartimento de deter‐ gente para a fase de lava‐ gem. Se utilizar detergente líqui‐ do, coloque-o apenas ime‐ diatamente antes de iniciar o programa. Compartimento para aditi‐ vos líquidos (amaciador de roupa, goma). CUIDADO! Não ultrapasse Para utilizar detergente líquido:...
  • Página 15 PORTUGUÊS • O programa inicia, a porta é bloqueada e o visor apresenta o indicador • A bomba de escoamento pode funcionar algum tempo enquanto o aparelho faz o enchimento com água. Aproximadamente 15 minutos após o início do programa: •...
  • Página 16 10.8 Interromper um programa 10.11 Abrir a porta com um e alterar as opções programa em funcionamento Pode alterar apenas algumas opções Quando um programa está em antes de entrarem em funcionamento. funcionamento, a porta do aparelho está bloqueada e o indicador está...
  • Página 17 PORTUGUÊS 1. Se necessário, reduza a velocidade aparelho, este entra no estado de poupança de energia. de centrifugação. Se selecionar aparelho faz apenas o escoamento. O estado de poupança de energia diminui o consumo de energia quando o 2. Prima .
  • Página 18 11.3 Detergentes e aditivos 11.4 Sugestões ecológicas • Utilize apenas detergentes e aditivos • Seleccione um programa sem fase de especialmente concebidos para pré-lavagem se tiver de lavar roupa máquinas de lavar: com sujidade normal. – detergentes em pó para todos os •...
  • Página 19 PORTUGUÊS 12.3 Lavagem de manutenção Examine regularmente o vedante e retire todos os objectos que estejam na parte Com os programas de baixa interior. temperatura, é possível que fique algum detergente no tambor. Efectue uma lavagem de manutenção regularmente. Para isso: •...
  • Página 20 12.6 Limpar o filtro de escoamento Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho. Verifique regularmente o filtro da bomba de escoamento e limpe-o sempre que estiver sujo. Repita os passos 2 e 3 até que não saia mais água.
  • Página 21 PORTUGUÊS Tenha sempre um pano à Certifique-se de que o mão para secar eventuais impulsor da bomba pode salpicos de água. rodar. Se não rodar, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Certifique-se também de que aperta o filtro corretamente para evitar fugas.
  • Página 22 12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 45° 20° 12.8 Escoamento de 12.9 Precauções contra emergência congelação O aparelho não consegue escoar a água Se o aparelho for instalado num local devido a uma avaria.
  • Página 23 PORTUGUÊS AVISO! Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C. O fabricante não poderá ser responsabilizado por quaisquer danos causados por baixas temperaturas. 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS aparelho a funcionar premindo o AVISO! botão Inicio/Pausa.
  • Página 24 Problema Solução possível • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informa‐ ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo‐...
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema Solução possível • Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem apertadas e que não há fugas de água. • Certifique-se de que a mangueira de entrada de água e Existe água no chão. a mangueira de escoamento não estão danificadas. •...
  • Página 26 Ligação eléctrica Voltagem 230 V Potência total 2200 W Fusível 10 A Frequência 50 Hz Nível de protecção contra a entrada de partícu‐ IPX4 las sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equipamento de bai‐...
  • Página 27 14. DATOS TÉCNICOS..................50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 28 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 29 ESPAÑOL La presión de trabajo del agua en el punto de entrada • situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra •...
  • Página 30 Póngase en contacto • Puede extender el tubo de desagüe con el servicio técnico autorizado hasta un máximo de 400 cm. para asegurarse de los accesorios Póngase en contacto con el servicio que puede utilizar. técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión.
  • Página 31 ESPAÑOL • Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato Encimera Tapa del dosificador de Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe...
  • Página 32 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control 5 Camisas Algod. Sport Algod. Eco Cortinas Sintéticos Jeans Delicados Centrifug. Lana/Lãs Descarga Seda Edred. Aclarado/Enxag. Mando de programas Placa táctil de aclarado extra Placa táctil de reducción del (Aclarado/Enxag.
  • Página 33 ESPAÑOL E. Indicadores de la fase de lavado. • : fase de centrifugado • : fase de lavado • : fase de aclarados 5. TABLA DE PROGRAMAS Programa Carga máxima Descripción del programa Rango de tem‐ Velocidad má‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) peratura xima de cen‐...
  • Página 34 Programa Carga máxima Descripción del programa Rango de tem‐ Velocidad má‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) peratura xima de cen‐ trifugado 3 kg Prendas sintéticas y delicadas. Prendas poco Sport 800 rpm sucias o refrescar prendas. 30°C 1,5 kg Prendas de tejidos sintéticos y mezclas.
  • Página 35 ESPAÑOL Programa ■ ■ ■ 6. VALORES DE CONSUMO Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado.
  • Página 36 Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energético de agua (li‐ aproxima‐ restante (KWh) tros) da del pro‐ grama (mi‐ nutos) Estándar 40°C al‐ 0,59 godón 1) Al finalizar la fase de centrifugado. 2) No disponible en algunos modelos.
  • Página 37 ESPAÑOL 7.5 Aclarado/Enxag. Extra Pulse para reducir o aumentar la duración del programa. Con esta opción, puede añadir algunos Time Manager solo está disponible para aclarados a un programa de lavado. los programas de la tabla. Utilice esta opción para personas alérgicas al detergente y en zonas en las Indica‐...
  • Página 38 9. ANTES DEL PRIMER USO 1. Conecte el enchufe a la toma de 4. Ajuste e inicie un programa para corriente. algodón a la temperatura más alta 2. Abra la llave de paso. sin colada. 3. Ponga una pequeña cantidad de...
  • Página 39 ESPAÑOL Compartimento para aditi‐ vos líquidos (suavizante, al‐ midón). PRECAUCIÓN! No supere el ni‐ vel MAX. Tapa abatible para deter‐ gente líquido o en polvo. Cuando ajuste un programa (o una op‐ ción) de prelavado, coloque el deter‐ gente para la fase de prelavado direc‐ tamente en el tambor.
  • Página 40 • El programa se inicia, la puerta se bloquea y la pantalla muestra el indicador • La bomba de desagüe puede funcionar un momento cuando el aparato llena agua. Después de unos 15 minutos del inicio del programa: • El aparato ajusta automáticamente la...
  • Página 41 ESPAÑOL 10.8 Interrupción de un 10.11 Apertura de la puerta con programa y cambio de las el programa en funcionamiento: opciones Mientras un programa está en marcha, la puerta del aparato está bloqueada y el Puede cambiar únicamente algunas opciones antes de usarlas. indicador está...
  • Página 42 Para descargar el agua: el aparato, se activa el estado de ahorro de energía. 1. Si fuera necesario, reduzca la velocidad de centrifugado. Si ajusta El estado de ahorro energético reduce el consumo energético cuando el aparato , el aparato solamente desagua.
  • Página 43 ESPAÑOL 11.4 Consejos ecológicos Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al • Ajuste un programa sin la fase de tipo de mancha y tejido. prelavado para lavar ropa con suciedad normal. 11.3 Detergentes y aditivos • Empiece siempre un programa de •...
  • Página 44 12.3 Lavado de mantenimiento Examine periódicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza Con los programas a baja temperatura, interior. es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice un lavado de mantenimiento periódicamente. Proceda de la siguiente manera: •...
  • Página 45 ESPAÑOL 12.6 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Repita los pasos 2 y 3 hasta que deje de salir agua. 180°...
  • Página 46 Mantenga siempre un trapo Asegúrese de que el rotor cerca para secar el agua de la bomba gira. Si no es derramada. así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para...
  • Página 47 ESPAÑOL 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 12.8 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. Debido a una avería, el aparato no 2. Cierre la llave de paso. puede desaguar.
  • Página 48 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS marcha el aparato pulsando la tecla ADVERTENCIA! Inicio/Pausa. Transcurridos 10 Consulte los capítulos sobre segundos se desbloquea la puerta. seguridad. • - El aparato no desagua. 13.1 Introduction • - La puerta del aparato está...
  • Página 49 ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en El aparato no se llena la posición correcta. Es posible que la manguera esté de agua ni desagua in‐ demasiado baja. Consulte "Instrucciones de instala‐ mediatamente.
  • Página 50 Problema Posible solución El ciclo es más corto • El aparato calcula una nueva duración en función de la que el tiempo mostra‐ carga de colada. Consulte el capítulo "Valores de con‐ sumo". El ciclo es más largo • Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un que el tiempo mostra‐...
  • Página 51 ESPAÑOL 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...