Página 1
T A N G O T R X user’s guide guide de l’utilisateur ipu-trx-11 ipu-trx-13...
Página 2
Contents English Française Italiano Deutsch Español Português...
Página 3
Congratulations on your purchase! customer servIce Email: Thank you for purchasing Tango TRX , the 2.1 wireless support@xtrememac.com high fidelity audio system. The following pages Telephone number: explain the features and operation of the Tango TRX. 1-866-392-9800 (Toll free within the United States)
Página 4
For service, refer to qualified service personnel, return to the dealer, or call the XtremeMac service line for assistance.
Página 5
1. Power 1. Volume control knob 2. Source 2. Dock connector 3. Volume controls 3. LED status indicators - source, volume, bass/treble 4. Play/pause 4. Play/pause control 5. Next/previous track 5. Bass CONTROL 6. Bass control 6. Treble control 7. Treble control 7.
Página 6
Use your device or the remote (for iPod/iPhone only) to control music functions. Note: Once you have successfully paired your device with Tango TRX, you will not need to repeat the above steps. For each use, ensure that the unit source is set to...
Página 7
Check pairing of multiple devices The LEDs will illuminate in sequence when adjusting the volume Tango TRX can recognize only on device at a time. Make sure that to indicate volume level. The LEDs for volume will time out after 2 no other devices within range of the unit are currently paired with seconds and only the LED for the source will remain illuminated.
Página 8
Félicitations ! servIce aPrÈs-vente Courrier électronique: Merci d’avoir acheté le Tango TRX, le système audio support@xtrememac.com sans fil haute fidélité 2.1. Les pages qui suivent vous Telephone number: présentent les caractéristiques et le fonctionnement 1-866-392-9800 (numéro gratuit aux États-Unis) du Tango TRX. Prenez donc quelques instants pour Heures d’ouverture:...
Página 9
été exposé à la pluie ou de l’adaptateur sur une prise murale. à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé). Pour l’entretien, adressez-vous à du personnel qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez l’assistance téléphonique de XtremeMac.
Página 10
1. Alimentation 1. Bouton de commande du volume 2. Source 2. Connecteur Dock 3. Commandes de volume 3. Indicateurs lumineux de source, volume, graves/aigus 4. Lecture/pause 4. Commande de lecture/pause 5. Piste suivante/précédente 5. Commandes des graves 6. Commandes des graves 6.
Página 11
Jumelez votre appareil avec le dispositif en sélectionnant Tango TRX dans la liste Bluetooth ou en sélectionnant « Oui ». Si un mot de passe vous est demandé, saisissez « 0000 ». rÉgLage Des graves et Des aIgus Appuyez sur le bouton «...
Página 12
2 secondes et seul l’indicateur lumineux de la source reste allumé. Vérifiez le jumelage de plusieurs appareils Le Tango TRX ne peut reconnaître qu’un appareil à la fois. Veillez à ce qu’aucun autre appareil se trouvant à portée du Tango TRX ne GRAVES/AIGUS soit actuellement jumelé...
Página 13
Complimenti per il vostro acquisto! servIZIo cLIentI Grazie per avere acquistato Tango TRX , il sistema E-mail: support@xtrememac.com audio senza fili ad alta fedeltà 2.1. Le pagine seguenti Numero di telefono: spiegano come utilizzare Tango TRX e ne illustrano le 1-866-392-9800 gratuito dagli Stati Uniti funzioni.
Página 14
è stato esposto a pioggia o a umidità, non funziona normalmente o è caduto. Per le riparazioni rivolgetevi a personale qualificato, restituite il prodotto al rivenditore o contattate il servizio di assistenza di XtremeMac.
Página 15
1. Acceso/spento 1. Manopola di regolazione del volume 2. Sorgente 2. Connettore dock 3. Comandi del volume 3. Indicatori LED di stato – sorgente, volume, bassi/acuti 4. Riproduzione/pausa 4. Comando riproduzione/pausa 5. Traccia successiva/precedente 5. Comandi bassi 6. Comandi bassi 6.
Página 16
È possibile regolare i bassi e gli acuti anche dal Nota: una volta abbinato il dispositivo con Tango TRX, non sarà necessario telecomando. ripetere i passi anteriori. Ogni volta che si desidera utilizzare questa funzione, assicurarsi che la sorgente sia impostata su Bluetooth e che Bluetooth sia attivo sul dispositivo.
Página 17
2 secondi e rimarrà illuminato solo il LED della sorgente. Verificare l’abbinamento di più dispositivi Tango TRX è in grado di riconoscere solo un dispositivo per volta. ACUTI/BASSI Assicurarsi che nessun altro dispositivo nel raggio dell’unità sia I LED sull’unità si illumineranno a partire dal centro per attualmente abbinato a Tango TRX.
Página 18
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf! kunDenDIenst E-mail: Vielen Dank, dass Sie Tango TRX – das drahtlose Hi-Fi- support@xtrememac.com Audiosystem 2.1 – gekauft haben. Auf den folgenden Telefonnummer: Seiten erklären wir Ihnen die Funktionen und die 1-866-392-9800 gebührenfrei innerhalb der USA Bedienung von Tango TRX.
Página 19
Sie dann das andere Ende des Adapters an die Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert Wandsteckdose an. oder heruntergefallen ist. Lassen Sie die Wartung von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen, geben Sie das Gerät dem Händler zurück oder rufen Sie den XtremeMac- Telefondienst an und bitten Sie um Unterstützung.
Página 20
1. Ein/Aus 1. Lautstärkeregler 2. Quelle 2. Dock Connector 3. Lautstärkeregler 3. LED-Statusindikatoren – Quelle, Lautstärke, Bass/Höhen 4. Wiedergabe/Pause 4. Wiedergabe/Pause-Bedienelement 5. Nächster/vorheriger Track 5. Bass-Bedienelemente 6. Bass-Bedienelemente 6. Höhen-Bedienelemente 7. Höhen-Bedienelemente 7. Quelle-Bedienelement – iPod/iPhone, Bluetooth, Aux 8. Taste zum Ein- und Ausschalten 9.
Página 21
Klingelton ist über die Lautsprecher Wenn Sie einen iPod classic, iPod touch oder iPod nano zu hören. Wenn Sie den Anruf über Bluetooth mit Tango TRX als abspielen, setzen Sie den mitgelieferten Adapter in die zwei Freisprechvorrichtung fortführen möchten, nehmen Sie den...
Página 22
Sie sicher, dass keine anderen Apparate in Gerätereichweite Die LEDs am Gerät leuchten von der Mitte aus auf, um das Bass- gegenwärtig mit Tango TRX gepaart sind. Wenn Sie einen anderen und Höhenniveau bei +/- 4 für jede Einstellung anzugeben. Die Apparat verwenden möchten, müssen Sie Bluetooth an dem...
Página 23
¡Enhorabuena por su compra! atencIón aL cLIente Correo electrónico: Gracias por adquirir Tango TRX , el sistema de support@xtrememac.com audio inalámbrico de alta fidelidad 2.1. En las Teléfono: páginas siguientes se describen las características 1-866-392-9800 (llamada gratuita desde Estados Unidos) y el funcionamiento del Tango TRX.
Página 24
Para solicitar la reparación del aparato, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado, acuda a la tienda donde lo adquirió o póngase en contacto con el servicio de atención de XtremeMac.
Página 25
1. Power 1. Botón giratorio de control de volumen 2. Fuente 2. Conector Dock 3. Controles de volumen 3. Indicadores luminosos de estado: fuente, volumen, graves/agudos 4. Reproducción/pausa 4. Control de reproducción/pausa 5. Pista siguiente/anterior 5. Controles de grave 6. Controles de graves 6.
Página 26
Utilice el dispositivo o el mando (sólo para iPod/iPhone) para controlar las funciones de música. Nota: Una vez emparejado el dispositivo con Tango TRX, no hará falta que repita los pasos anteriores. Para cada uso, asegúrese de que la fuente de la unidad esté...
Página 27
Asegúrese de que el dispositivo está emparejado correctamente Las luces se encenderán consecutivamente al regular el volumen con “Tango TRX”. Puede que tenga que consultar el manual del para indicar el nivel. Las luces del volumen se apagarán tras 2 dispositivo para obtener más instrucciones sobre cómo emparejar...
Página 28
Parabéns pela compra! servIÇo De atenDImento ao cLIente Email: Obrigado por adquirir o Tango TRX, o sistema de support@xtrememac.com áudio de alta fidelidade 2.1 sem fio. As páginas a Telefone: seguir fornecem explicações sobre os recursos e 1-866-392-9800 - ligação grátis dentro dos Estados Unidos) o funcionamento do Tango TRX.
Página 29
Para obter assistência técnica, consulte pessoal qualificado, devolva ao fornecedor ou ligue para o telefone de serviço do XtremeMac para obter auxílio.
Página 30
1. Alimentação 1. Botão de controle de volume 2. Origem 2. Conector de acoplamento 3. Controles de volume 3. Indicadores luminosos de estado – origem, volume, graves/agudos 4. Reprodução/pausa 4. Controle de reprodução/pausa 5. Próxima faixa/faixa anterior 5. Controles de graves 6.
Página 31
Use o seu aparelho ou o controle remoto (somente para iPod/ iPhone) para controlar as funções de música. Nota: Depois do emparelhamento bem sucedido do seu aparelho com o Tango TRX, não há necessidade de repetir as etapas acima. Em cada uso, certifique-se de que origem da unidade está...
Página 32
Certifique-se de que no momento não há nenhum outro aparelho centro para indicar o nível de graves e agudos em +/- 4 para cada na área de alcance da unidade emparelhado com o Tango TRX. configuração. Os indicadores luminosos do volume se apagam Se quiser usar um aparelho diferente, você...