Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

TruVision TVGP-P01-0201-PTZ-G
Camera
EN Installation Guide
DE Installationsanleitung
ES Guía de instalación
FI
Asennusohje
FR Guide d'installation
IT
Guida all'installazione
NL Installatiehandleiding
PL Instrukcja instalacji
PT Guia de Instalação
TR Kurulum Kılavuzu
P/N 1082-ALL • REV A • ISS 11MAY2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TruVision TVGP-P01-0201-PTZ-G

  • Página 1 TruVision TVGP-P01-0201-PTZ-G Camera EN Installation Guide DE Installationsanleitung ES Guía de instalación Asennusohje FR Guide d’installation Guida all’installazione NL Installatiehandleiding PL Instrukcja instalacji PT Guia de Instalação TR Kurulum Kılavuzu P/N 1082-ALL • REV A • ISS 11MAY2022...
  • Página 2 https://firesecurityproducts.com/en/bu/video...
  • Página 3 TVGP-P01-0201-PTZ-G...
  • Página 7 TVMI-PM, TVMI-PM2, TVMI-PM3...
  • Página 9 Installation environment When installing your product, consider these factors: • Electrical: Install electrical wiring carefully. It should be done by qualified service personnel. Always use a proper PoE switch or a 24 VAC UL listed Class 2 or CE certified power supply to power the camera. Do not overload the power cord or adapter.
  • Página 10 The card is not supplied with the camera. Recorded video and log files can be accessed via the web browser or via TruVision Navigator.
  • Página 11 © 2022 Carrier. All rights reserved. Specifications subject to change without prior notice. TruVision names and logos are a product brand of Aritech, a part of Carrier. Other trade names used in this document may be trademarks or registered trademarks of the manufacturers or vendors of the respective products.
  • Página 12 • Belüftung: Stellen Sie sicher, dass der vorgesehene Installationsort der Kamera ausreichend belüftet ist. • Temperatur: Nehmen Sie die Kamera nicht in Betrieb, wenn die Werte für Temperatur, Luftfeuchtigkeit oder Spannungsversorgung außerhalb des angegebenen Bereichs liegen. Der Betriebstemperaturbereich der Kamera mit Heizelement liegt zwischen -40 und +70 °C. Die Luftfeuchtigkeit muss unter 95 % liegen.
  • Página 13 Lieferumfang der Kamera enthalten. Die aufgezeichneten Video- und Protokolldateien können über den Webbrowser oder über TruVision Navigator aufgerufen werden. Einrichten der Kamera Richten Sie nach der Montage die Netzwerk- und Streaming-Parameter der Kamera so ein, dass diese über das Netzwerk gesteuert werden kann, und programmieren Sie sie entsprechend dem Standort.
  • Página 14 Richtigkeit der Inhalte übernimmt Carrier keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen. Hersteller AUF DEN MARKT GEBRACHT VON: Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, USA. Autorisierter EU-Vertreter des Herstellers: Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande Produktdokumentation Über den folgenden Weblink können Sie die elektronische Version der...
  • Página 15 La tarjeta no se suministra con la cámara. Se puede acceder a los archivos de vídeo grabados y de registro a través del navegador web o mediante TruVision Navigator.
  • Página 16 © 2022 Carrier. Reservados todos los derechos. Disposiciones sujetas a modificaciones sin previo aviso. Los nombres y los logotipos de TruVision son una marca de producto de Aritech, una parte de Carrier. Los restantes nombres de marcas utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes o proveedores de los respectivos productos.
  • Página 17 Documentación del producto Consulte el siguiente enlace web para obtener la versión electrónica de la documentación del producto. Los manuales están disponibles en varios idiomas. Asennusympäristö Huomioi seuraavat seikat tuotteen asennuksessa: • Sähkökytkennät: Asenna sähköjohdot varoen. Vain pätevä huoltohenkilö saa suorittaa asennuksen. Käytä aina asianmukaista PoE-kytkintä tai 24 VAC:n UL:n hyväksymää...
  • Página 18 Aseta enintään 256 Gt:n micro-SD-kortti käyttääksesi kameraa lisätallennuslaitteena tai varalla, mikäli yhteys verkkotallentimeen katkeaa. Korttia ei toimiteta kameran mukana. Tallennettuja video- ja lokitiedostoja voi käyttää WWW-selaimen tai TruVision Navigatorin kautta. Kameran asennus Kun kamera on kiinnitetty, määritä sen verkko- ja suoratoistoparametrit siten, että...
  • Página 19 TruVision-nimet ja -logot ovat Carrieriin kuuluvan Aritechin tuotemerkki. Muut tässä asiakirjassa käytetyt kauppanimet voivat olla valmistajiensa tai omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Vaikka tämän käyttöohjeen sisällön oikeellisuus on pyritty varmistamaan mahdollisimman huolellisesti, Carrier ei ota vastuuta virheistä tai puutteista. Valmistaja MARKKINOILLE SAATTAJA: Carrier Fire &...
  • Página 20 Aucune carte SD n’est fournie avec la caméra. Les fichiers enregistrés et journaux sont accessibles via le navigateur Web ou TruVision Navigator. Paramétrage de la caméra Une fois la caméra montée, configurez son réseau et ses paramètres de diffusion afin qu’elle puisse être contrôlée sur le réseau, et programmez-la...
  • Página 21 © 2022 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Les noms et logos TruVision sont des marques de produit d’Aritech, qui fait partie de Carrier. Il est possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs...
  • Página 22 Documentation du produit Cliquez sur le lien suivant pour obtenir une version électronique de la documentation du produit. Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Ambiente di installazione Durante l’installazione del prodotto, tenere in considerazione i seguenti fattori: • Caratteristiche elettriche: predisporre il cablaggio elettrico con cautela.
  • Página 23 La scheda non viene fornita con la telecamera. È possibile accedere al video registrato e ai file di registro mediante il browser web o TruVision Navigator. Configurazione della telecamera Una volta montata la telecamera, configurarne i parametri di rete e di trasmissione in modo che possa essere controllata sulla rete, quindi programmarla in modo appropriato per la sua posizione.
  • Página 24 © 2022 Carrier. Tutti i diritti riservati. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. I nomi e i logo TruVision sono un marchio di prodotto di Aritech, una parte di Carrier. Altre designazioni commerciali utilizzate nel presente documento possono essere marchi commerciali o marchi commerciali registrati dei produttori o dei fornitori dei rispettivi prodotti.
  • Página 25 Installatieomgeving Tijdens het installeren van uw product moet u rekening houden met het volgende: • Elektrisch: Wees voorzichtig bij de installatie van de elektrische bedrading. Laat dit altijd uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Gebruik altijd een geschikte PoE-switch, een 24 VAC UL Klasse 2 of CE-gecertificeerde voedingsbron voor de voeding van de camera.
  • Página 26 Ø231 × 356 mm Gewicht Ong. 6,0 kg Wettelijke informatie © 2022 Carrier. Alle rechten voorbehouden. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Namen en logo’s van TruVision zijn een productmerk van Aritech, een onderdeel van Carrier. Andere in dit document gebruikte handelsnamen...
  • Página 27 kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van de fabrikanten of leveranciers van de betreffende producten. Hoewel tijdens het voorbereiden van deze handleiding alle voorzorgsmaatregelen zijn genomen om een nauwkeurige inhoud te garanderen, aanvaardt Carrier geen enkele aansprakelijkheid voor fouten of weglatingen.
  • Página 28 Karta nie została dostarczona z kamerą. Zarejestrowane nagrania wideo i pliki dziennika można otworzyć za pomocą przeglądarki internetowej lub oprogramowania TruVision Navigator. Konfigurowanie kamery Po zamontowaniu kamery skonfiguruj parametry sieci i transmisji...
  • Página 29 © 2022 Carrier. Wszelkie prawa zastrzeżone. Specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Nazwy i logo TruVision są markami produktów firmy Aritech stanowiącej część spółki Carrier. Pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich producentów lub ich sprzedawców.
  • Página 30 Autoryzowany przedstawiciel producenta na terenie Unii Europejskiej: Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia Dokumentacja produktu Elektroniczną wersję dokumentacji produktu można pobrać korzystając z poniższego łącza internetowego. Instrukcje są dostępne w kilku językach. Ambiente de instalação Ao instalar o produto, tenha em atenção os seguintes fatores: •...
  • Página 31 O cartão não é fornecido com a câmara. Os ficheiros de vídeo e de registo podem ser acedidos através do browser web ou do TruVision Navigator. Configuração da câmara Depois de a câmara estar montada, configure os seus parâmetros de rede e streaming para que possa ser controlada pela rede e programe-a conforme apropriado para sua localização.
  • Página 32 © 2022 Carrier. Todos os direitos reservados. Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio. Os nomes e logótipos TruVision são marcas de produtos da Aritech, parte da Carrier. Outros nomes comerciais utilizados neste documento podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos fabricantes ou fornecedores dos respetivos produtos.
  • Página 33 Kamerayı ek bir kayıt cihazı olarak ya da ağ video kaydedicisi ile iletişimin kesilmesi durumunda bir yedek olarak kullanmak için maksimum 256GB’lık bir Micro SD kart takın. Kart kamera ile birlikte verilmez. Kaydedilen video ve günlük dosyalarına web tarayıcısı ya da TruVision Navigator aracılığıyla...
  • Página 34 © 2022 Carrier. Tüm hakları saklıdır. Teknik özellikler, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. [TruVision] ad ve logoları, Carrier’ın parçası olan Aritech’in ürün markasıdır. İşbu belgede kullanılan diğer ticari adlar, ilgili ürünlerin üreticilerinin veya satıcılarının ticari markaları ya da tescilli ticari markaları olabilir.
  • Página 35 Üretici PİYASAYA SUNAN: Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, ABD. Yetkili AB üretim temsilcisi: Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Hollanda. Ürün belgeleri Ürün belgelerinin elektronik sürümüne erişmek için lütfen aşağıdaki web bağlantısını...