Descargar Imprimir esta página

Rowenta RR7387WH Guia Del Usuario página 16

Publicidad

3.
Після кожного використання необхідно спорожняти й очищувати робота.
UK
Натисніть кнопку на зворотному боці робота і витягніть пилозбірник. Відкиньте
кришку, щоб спорожнити пилозбірник.
Πρέπει να αδειάζετε και να καθαρίζετε το ρομπότ μετά από κάθε χρήση. Πιέστε
EL
το κουμπί στην πίσω πλευρά του ρομπότ και αφαιρέστε το κουτί σκόνης. Για να το
αδειάσετε, ανοίξτε το καπάκι.
Roba se nakon svake uporabe mora isprazniti i očistiti. Pritisnite tipku na stražnjoj
HR
strani robota i izvucite spremnik za prašinu. Da biste ga ispraznili, skinite poklopac.
A robotot minden használat után ki kell üríteni és meg kell tisztítani. Nyomja meg a
HU
robot hátulján található gombot, és húzza ki a portartályt. Az ürítéshez nyissa ki a
fedelet.
Robota morate po vsaki uporabi izprazniti in očistiti. Pritisnite gumb na zadnji strani
SL
robota in izvlecite posodo za prah. Za praznjenje odstranite pokrov.
Robota treba isprazniti i očistiti nakon svake upotrebe. Pritisnite taster sa zadnje
SR
strane robota i izvucite posudu za prašinu. Da biste je ispraznili, otvorite poklopac.
Robot usisivač se nakon svake upotrebe mora isprazniti i očistiti. Pritisnite tipku na
BS
stražnjoj strani robot usisivača i izvucite spremnik za prašinu. Da biste ga ispraznili,
skinite poklopac.
Роботот мора да се испразни и исчисти по секоја употреба. Притиснете го копчето
MK
на задната страна од роботот и извлечете го садот за прав. За да го испразните,
отворете го капакот.
month
28
3.
Clean the filter cover and the filter by tapping the back, holding it above a waste bin.
EN
Wash the foam filter, the filter cover and the dust catcher in clean water. Do not wet the fine
dust filter (white filter). The filters must be cleaned at least once a week.
Nettoyez la grille du filtre et le filtre en tapotant à l'arrière au-dessus d'une poubelle.
FR
Lavez le filtre en mousse, la grille du filtre et le bac à poussière à l'eau claire. Ne mouillez pas le
filtre à poussière fin (filtre blanc). Les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par semaine.
Limpie la rejilla del filtro y el filtro dándoles unos pequeños golpes en la parte trasera mientras
ES
los sostiene sobre un cubo de basura.
Lave el filtro de espuma, la rejilla del filtro y el depósito de polvo con agua limpia. No moje el
filtro de polvo fino (filtro blanco). Los filtros deben limpiarse al menos una vez a la semana.
Pulire la griglia del filtro e il filtro dando dei colpetti sopra un cestino.
IT
Lavare il filtro in spugna, la griglia del filtro e il contenitore della polvere con acqua pulita. Non
bagnare il filtro anti-polveri sottili (filtro bianco). I filtri devono essere puliti almeno una volta
alla settimana.
Reinigen Sie das Filtergitter und den Filter, indem Sie den Filter über einen Mülleimer halten
DE
und auf Filterrückseite klopfen.
Reinigen Sie den Schaumfilter, das Gitter des Filters und den Staubbehälter mit klarem Wasser.
Feuchten Sie nicht den Feinstaubfilter (weißer Filter) an. Die Filter müssen mindestens einmal
pro Woche gereinigt werden.
Reinig het filterrooster en de filter door zachtjes tegen de achterkant te kloppen als u ze boven
NL
een vuilnisbak houdt.
Was de schuimstof filter, het filterrooster en de stofcontainer met schoon water. Maak de
fijnstoffilter (witte filter) niet nat. De filters moeten minstens één keer per week worden
schoongemaakt.
Limpe a grelha do filtro e o filtro, batendo ligeiramente na parte traseira por cima de um caixote
PT
do lixo.
Lave o filtro de espuma, grelha do filtro e recipiente de poeiras com água limpa. Não molhe o
filtro do pó fino (filtro branco). Os filtros devem ser limpos, pelo menos, uma vez por semana.
month
29

Publicidad

loading