Descargar Imprimir esta página

Rowenta RR7387WH Guia Del Usuario página 8

Publicidad

1.
За да заредите робота, трябва да го включите, като натиснете копчето за вкл./изкл. за 3
BG
секунди. Поставете робота върху докинг станцията: зареждащите плочи на робота трябва да
докосват тези на докинг станцията. След всяко използване върнете робота на базата му за
зареждане.
Chcete-li robota nabít, zapněte ho stisknutím tlačítka zap/vyp po dobu 3 sekund. Umístěte
CS
robot na dokovací stanici: nabíjecí destičky na robotu se musí dotýkat destiček v dokovací
stanici. Po každém použití vraťte robota do dokovací stanice.
Ak chcete robot nabiť, zapnite ho stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia po dobu 3 sekúnd. Robot
SK
položte na dokovaciu stanicu: nabíjacie platne na robotovi sa musia dotýkať platní na dokovacej
stanici. Po každom použití vráťte robota na nabíjací podstavec.
Щоб зарядити робота, увімкніть його, натиснувши й утримуючи кнопку ввімк./вимк. впродовж
UK
3 секунд. Помістіть робота на базу: зарядні пластини на роботі мають торкатися пластин на
базі. Після кожного використання ставте робота на зарядну док-станцію.
Για να φορτίσετε το ρομπότ, ενεργοποιήστε το, κρατώντας πατημένο το κουμπί on/off για 3
EL
δευτερόλεπτα. Τοποθετήστε το ρομπότ στη βάση φόρτισης: οι πλάκες φόρτισης στο ρομπότ
πρέπει να αγγίζουν τις πλάκες στη βάση φόρτισης. Τοποθετείτε το ρομπότ στη βάση φόρτισης μετά
από κάθε χρήση.
Da biste napunili robota, uključite ga pritiskom na tipku za uključivanje / isključivanje u trajanju od
HR
3 sekunde. Postavite robota na priključnu stanicu: pločice za punjenje na robotu moraju dodirnuti
one na priključnoj postaji. Ponovno postavite robota na njegovo postolje za punjenje.
A robot feltöltéséhez nyomja meg a be- / kikapcsoló gombot 3 másodpercig. Helyezze a robotot
HU
a dokkoló állomásra: a robot töltőlapjainak érintkezniük kell a dokkoló állomáson lévő lapokkal.
Használat után helyezze a robotot a töltőállomásra.
Za polnjenje robota jo vklopite, da pridržite gumb za vklop/izklop 3 sekunde. Robota namestite na
SL
polnino postajo: ploščice za polnjenje na robotu se morajo dotikati ploščic na postaji. Robota po
uporabi namestite na polnilno postajo.
Da biste napunili robota, uključite ga tako što ćete pritisnuti taster za uključivanje/isključivanje na 3
SR
sekunde. Postavite robota na baznu stanicu: ploče za punjenje na robotu moraju da dodiruju one
na baznoj stanici. Vratite robota na bazu za punjenje nakon svake upotrebe.
Da biste napunili robot usisivač, uključite ga pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje u
BS
trajanju od 3 sekunde. Stavite robot usisivač na priključnu stanicu: ploče za punjenje na robotu
moraju dodirivati ploče na priključnoj stanici. Ponovo postavite robot usisivač na bazu za punjenje.
За да го наполните роботот, вклучете го со притиснување на копчето за вклучување/
MK
исклучување во траење од 3 секунди. Поставете го роботот на приклучната станица: плочките
за полнење на роботот мора да ги допрат плочките на приклучната станица. По употребата
повторно поставете го роботот на станицата за полнење.
12
1.
6h
When the on/off button blinks the robot is charging. Once the on / off button stops blinking it is
EN
fully charged (6h for the battery to be fully charged).
Lorsque le bouton marche / arrêt clignote, le robot se charge. Lorsque le bouton marche / arrêt
FR
cesse de clignoter, le robot est complètement chargé (6h pour que la batterie soit complètement
chargée).
Cuando el botón encender/apagar esté parpadeando, el robot se estará cargando. Cuando el botón
ES
encender / apagar deje de parpadear, estará totalmente cargado (la carga completa de la batería
se consigue tras 6 horas).
Quando il pulsante di accensione/spegnimento lampeggia, il robot è sotto carica. Quando il
IT
pulsante di accensione/spegnimento smette di lampeggiare, il robot è completamente carico (la
ricarica completa della batteria richiede 6 ore).
Solange die Ein/Aus-Taste blinkt, wird der Roboter aufgeladen. Sobald die Ein/Aus-Taste nicht
DE
mehr blinkt, ist der Roboter vollständig aufgeladen (ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 6
Stunden).
Wanneer de aan-/uitknop knippert, wordt de robot opgeladen. Zodra de aan-/uitknop stopt met
NL
knipperen, is hij volledig opgeladen (6 uur om de accu volledig op te laden).
Quando o botão on/off pisca o robot está a carregar. Quando o botão on/off para de piscar, o robot
PT
está totalmente carregado (6 h para a bateria carregar totalmente).
Când butonul on/off (pornit/oprit) clipește, robotul este în curs de încărcare. Când butonul on/
RO
off (pornit/oprit) se oprește din clipit, înseamnă că robotul este încărcat complet (durează 6 ore ca
bateria să fie încărcată complet)
Когато копчето за вкл./изкл. мига, роботът се зарежда. След като копчето за вкл./изкл престане
BG
да мига, роботът е напълно зареден (6 часа за пълно зареждане на батерията).
Pokud bliká tlačítko zap/vyp, robot se nabíjí. Jakmile tlačítko zap/vyp přestane blikat, je baterie plně
CS
nabitá (za 6 hodin se baterie zcela nabije).
Keď tlačidlo zapnutia/vypnutia bliká, robot sa nabíja. Keď tlačidlo zapnutia/vypnutia prestane
SK
blikať, je plne nabitý (6 hodín pre úplné nabitie batérie).
13

Publicidad

loading