Página 1
FMT250Q 7 229 43 FMT250 7 229 44 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.com www.feinus.com...
Página 2
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 2 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
Página 3
Keep cord away from Only carry out such operations with this heat, oil, sharp edges or moving parts. power tool as intended for by FEIN. Only use Damaged or entangled cords increase application tools and accessories that have the risk of electric shock.
Página 4
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 4 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM d) Remove any adjusting key or wrench d) Store idle power tools out of the reach of before turning the power tool on. A children and do not allow persons unfa- wrench or a key left attached to a rotat- miliar with the power tool or these ing part of the power tool may result in...
Página 5
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 5 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM small abrasive or workpiece fragments. The Do not direct the power tool against yourself, safety glasses must be capable of protecting other persons or animals. Danger of injury against flying particles generated by the vari- from sharp or hot application tools.
Página 6
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 6 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Hand/arm vibrations. While working with this power The declared vibration emission level repre- WARNING tool, hand/arm vibrations sents the main applications of the tool. How- occur. These can lead to health impairments. ever if the tool is used for different applications, with different accessories or The vibration emission value...
Página 7
Intended use of the power tool: for sanding small surfaces, corners and edges, for sawing thin parts of steel sheet, wood and plastic, for scraping, polishing, rasping, cutting and separating without water in weather-pro- tected environments, using the application tools and accessories recommended by FEIN.
Página 8
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 8 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Symbols. Symbol, character Explanation Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Man- ual and the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade.
Página 9
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 9 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Character Unit of measurement, Explanation national rpm; /min; min ; r/min Rated oscillation rate Electrical power ° Oscillation angle Electric voltage Frequency Electric current intensity Mass ft, in Length, width, height, depth, diameter or thread Ø...
Página 10
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 10 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acciden- tal starting of the power tool. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
Página 11
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 11 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Type FMT250 FMT250Q Order number 7 229 43 7 229 44 Power input 250 W 250 W Rated oscillation rate 11000 – 20000 /min 11000 – 20000 /min Oscillation angle 1.6°...
Página 12
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 12 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. For all work or when changing application tools, always wear protective gloves.
Página 13
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 13 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Dust extraction (FMT250) (figure 4). Mount the dust extraction. Afterwards, mount the desired sanding sheet. Connect a vacuum cleaner. Fig. 4...
Página 14
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 14 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Dust extraction (FMT250Q) (figure 5). Mount the dust extraction. Afterwards, mount the desired sanding sheet. Connect a vacuum cleaner. Fig. 5...
Página 15
Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN. The use of non-original FEIN accessories can lead to overheating of the power tool and destroy For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application.
Página 16
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 16 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Notes on sanding. Press the power tool with the sanding sheet briefly and firmly against a flat surface and briefly switch the power tool on. This pro- vides for good adhesion and prevents prema- ture wear.
Página 17
Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
Página 18
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 18 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Provided accessories (figure 8). Fig. 8 Hex key...
Página 19
Ne pas utiliser d’adaptateurs N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- avec des outils à branchement de terre. vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. Des fiches non modifiées et des socles N’utiliser que des outils de travail et accessoi- adaptés réduiront le risque de choc...
Página 20
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 20 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM 3) Sécurité des personnes 4) Utilisation et entretien de l’outil a) Rester vigilant, regarder ce que vous a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil êtes en train de faire. Faire preuve de adapté...
Página 21
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 21 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM 5) Maintenance et entretien a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Instructions particulières de sécurité. Tenir l’outil par les surfaces isolées des poi- duits par les diverses opérations.
Página 22
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 22 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM – peintures contenant du plomb, certains Les poussières de bois et les ATTENTION bois tels que le bois de chêne et de hêtre ; poussières de métaux légers – minéraux et métal ; peuvent causer une auto-inflammation ou une –...
Página 23
Porter une protection acoustique ! Valeurs de mesure mesurées conformément à la norme correspondante du produit. Vibration Classement des outils Accélération FEIN suivant la classe de réelle mesurée* vibrations < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
Página 24
épaisseur à l’abri des intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. Symboles. Symbole, signe Explication Suivre les indications données dans le texte ou la représentation gra- phique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utili-...
Página 25
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 25 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Symbole, signe Explication Lors des travaux, utiliser un protège-main. Suivre les indications données dans le texte ci-contre ! Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats-Unis et au Canada. Cette indication met en garde contre une situation dangereuse DANGER imminente.
Página 26
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 26 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
Página 27
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 27 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Type FMT250 FMT250Q Référence 7 229 43 7 229 44 Puissance absorbée 250 W 250 W Vitesse de référence 11000 – 20000 tr/min 11000 – 20000 tr/min Angle d’oscillation 1.6° 1.6°...
Página 28
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 28 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
Página 29
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 29 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Dispositif d’aspiration des poussières (FMT250) (figure 4). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Ensuite, monter l’outil de travail souhaité. Raccorder un aspirateur. Fig. 4...
Página 30
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 30 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Dispositif d’aspiration des poussières (FMT250Q) (figure 5). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Ensuite, monter l’outil de travail souhaité. Raccorder un aspirateur. Fig. 5...
Página 31
électrique. N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN risque de surchauffer l’outil électrique et de le détruire.
Página 32
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 32 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Renseignements pour le ponçage. Appuyez brièvement et fortement la feuille abrasive de l’outil électrique sur une surface plane et mettez brièvement l’outil électrique en marche. Ceci permet d’obtenir une bonne adhérence et empêche une usure précoce. Il est possible de retirer la feuille abrasive et de la remonter tournée de 120°, si seule une pointe de la feuille abrasive est usée.
Página 33
Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
Página 34
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 34 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Accessoires fournis (figure 8). Fig. 8 Clé mâle pour vis à six pans creux...
Página 35
No es admisible Solamente use esta herramienta eléctrica para modificar la clavija en forma alguna. No realizar los trabajos que FEIN ha previsto para emplear adaptadores en aparatos dota- la misma. Únicamente utilice las herramientas dos con una toma de tierra. Las clavijas y accesorios autorizados por FEIN.
Página 36
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 36 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM f) Si fuese imprescindible utilizar la herra- g) Siempre que sea posible utilizar unos mienta eléctrica en un entorno húmedo, equipos de aspiración o captación de es necesario conectarla a través de un polvo, asegúrese de que éstos estén fusible diferencial.
Página 37
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 37 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herra- mienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente refacciones originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las zonas de agarre ais- gerle de los fragmentos que pudieran salir ladas siempre que realice trabajos en los que...
Página 38
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 38 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM A continuación, indicamos algunos de estos – Observe que esté bien ventilado el puesto materiales junto con los productos químicos de trabajo. que contienen, cuyo polvo producido al tra- El riesgo derivado de la inspiración de mate- bajar, puede ser nocivo para la salud: rial en polvo depende de la frecuencia con la –...
Página 39
¡Utilizar unos protectores acústicos! Valores de medición determinados según normativa del producto pertinente. Vibración Clasificación de los útiles Aceleración FEIN por clases de vibra- ponderada* ciones < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
Página 40
útiles y accesorios homologados por FEIN sin la aportación de agua en lugares cubiertos. Simbología. Símbolo Definición...
Página 41
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 41 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Símbolo Definición ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa inminente. Un PELIGRO comportamiento incorrecto puede dar lugar a una lesión grave o incluso mortal.
Página 42
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 42 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 43
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 43 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Tipo FMT250 FMT250Q Nº de referencia 7 229 43 7 229 44 Potencia absorbida 250 W 250 W Oscilaciones nominales 11000 – 20000 rpm 11000 – 20000 rpm Ángulo de oscilación 1.6°...
Página 44
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 44 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use siempre unos guantes de pro- ATENCIÓN tección.
Página 45
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 45 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Dispositivo de aspiración de polvo (FMT250) (Figura 4). Monte el dispositivo de aspiración de polvo. A continuación, monte la hoja de lijar deseada. Conecte un aspirador. Fig. 4...
Página 46
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 46 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Dispositivo de aspiración de polvo (FMT250Q) (Figura 5). Monte el dispositivo de aspiración de polvo. A continuación, monte la hoja de lijar deseada. Conecte un aspirador. Fig. 5...
Página 47
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Página 48
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 48 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Indicaciones para lijado. Presione con firmeza la hoja de lijar montada en la herramienta eléctrica contra una super- ficie plana y conecte brevemente la herra- mienta eléctrica. De esta manera se obtiene una buena adherencia y se evita un desgaste prematuro.
Página 49
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 50
OBJ_BUCH-0000000155-001.book Page 50 Thursday, January 30, 2014 9:05 AM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 8). Fig. 8 Llave allen...