Descargar Imprimir esta página

Orliman ET-210 Instrucciones De Uso Y Conservación página 5

Ocultar thumbs Ver también para ET-210:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
REF.: ET-210
Portugués
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
Estimado Cliente,
Gostaríamos de lhe agradecer a confiança demonstrada ao adquirir o produto Orliman. Acaba de
adquirir um produto de qualidade e de alto nível medicinal.
Por favor, leia atentamente as instruções apresentadas. Em caso de dúvida, contacte com o seu
médico, ortopédico especialista ou com o nosso departamento de atendimento ao cliente. Orliman
agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.
NORMATIVA
Estes produtos encontram-se em conformidade com a Directiva Europeia de Produtos Sanitários
93/42/CEE (RD. 1591/2009). Foi igualmente realizada uma Análise de Risco (UNE EN ISO 14971)
minimizando deste modo os riscos existentes. Em conformidade com o estipulado na normativa
europeia UNE-EN ISO 22523 para Próteses e Ortéses, foram igualmente realizados os respectivos
ensaios.
INDICAÇÕES
⋅ Tratamento para fracturas de clavícula, como ligadura de 8 de alagarismo.
⋅ Lembrança postural. Como método de repouso limitando a mobilidade e evitando a força de gra-
vidade causadora de tensões, cápsulo ligamentosa, obtendo uma posição funcional correcta.
⋅ Como método de suporte transferindo o peso do membro superior para as costas obtendo uma
redução das solicitações biomecânicas sobre as respectivas articulações, e como método de fi-
xação numa posição determinada, reduzindo ao mínimo a acção dalguns grupos musculares que
interessa relaxar e alinhando os segmentos da fractura nas lesões de clavícula.
INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
O PRODUTO DEVE SER APLICADO POR UM TÉCNICO ORTOPÉDICO OU MÉDICO.
Para obter o maior grau de eficácia terapêutica nas diferentes patologias, e prolongar a vida útil
do produto, é de fundamental importância a correcta selecção do tamanho que melhor se adapta a
cada doente ou utilizador (na embalagem poderá encontrar um quadro guia de tamanhos e corres-
pondentes equivalências em centímetros) Uma compressão excessiva pode provocar intolerância
sendo por isso aconselhável regular a compressão para obter um óptimo grau de compressão.
Para colocar este produto os aspectos abaixo indicados devem ser observados:
IC-30:
A missão deste dispositivo, é obter a máxima retropulsão de ombros possível, para isso dispomos
de 4 faixas de regulação.
Coloque a placa posterior, entre D2 e D5, de seguida regule a faixa de tracção equilibradamente
exercendo a tracção necessária até obter a retropulsão desejada. Nos casos em que se procure
uma lembrança anatómica distenda as faixas na medida máxima tolerada pelo paciente, disten-
dendo-as progressivamente à medida que se obtém a correcção postural.
No caso de se tratar de uma redução e de um alinhamento nas fracturas de clavícula distender as
faixas até obter o perfeito alinhamento da clavícula.
Em caso de utilizar o dispositivo em pacientes hemiplégicos que apresentam uma
subluxação escapulo-umeral, a placa posterior (interescapular), será colocada a nível de C7 e D1.
Isto obtém-se distendendo o mais possível, e libertando ligeiramente as faixas inferiores.
Uma vez situada a placa distenda todas as faixas ao máximo possível.
Desta forma obteremos uma força que eleva o ombro subluxado e obteremos uma redução da su-
bluxação.
ET-210:
Com o paciente em bipedestação centre a placa posterior situando as faixas superiores por cima
dos ombros e as inferiores, em ambos os lados.
Fixe as faixas inferiores passando-as por baixo das costelas flutuantes e aderindo-as através do
seu velcro na zona anterior do abdómen.
Seguidamente passe as faixas superiores por cima dos ombros por baixo da axila, cruzando-as
pelas costas e avançando-as pelos lados para o abdómen.
Faça tracção nas correias inferiores tanto quanto for necessário até obter a retropulsão dos om-
bros desejada, fixando-as através do seu velcro na zona anterior do abdómen fixando-os através
do fecho de velcro.
PRECAUÇÕES
O material de construção é inflamável.
Não exponha os produtos a situações que possam produzir a ignição. Caso assim seja desfaça-se
imediatamente dos mesmos e utilize os meios adequados para apagar o fogo. O material utilizado
é hipoalergénico, no entanto não se pode garantir a 100% que em determinados casos estes não
provoquem alergias. Nesse caso retire o produto e consulte com o médico que o receitou. No caso
do suor provocar um ligeiro mau estar, recomenda-se o uso de uma meia de algodão para separar
a pele do contacto com o tecido. Para pequeno inconveniente causado pelo suor, recomendamos
o uso de uma interface para separar a pele do contato com o tecido. Se o prurido, irritação ou in-
chaço para remover o produto e consultar um médico ou protesista. Contra-indicado em cicatrizes
abertas com inchaço, vermelhidão e acúmulo de calor. O produto contém látex de borracha natural
e pode provocar reações alérgicas em pessoas sensíveis ao látex.
RECOMENDAÇÕES – ADVERTÊNCIAS
Estes produtos somente podem ser utilizados pelas pessoas cujo nome é indicado na receita mé-
dica. Estes não devem ser utilizados por pessoas que não possuam receita médica. Quando não
estiver a usar o produto, coloque-o na sua embalagem original. Ao deitar fora a embalagem e o
produto, cumpra estritamente com as normas legais da sua comunidade.
As ortéses devem apenas ser utilizadas com receita médica, portanto não devem ter outras fi-
nalidades a não ser as finalidades para as quais foram receitadas. Para validade da garantia, o
estabelecimento que lhe vendeu o produto deve preencher a folha de instruções proporcionada.
FABRICO-CARACTERÍSTICAS
Os materiais utilizados no fabrico destes produtos foram testados e homologados em todas as
suas características. Estes cumprem igualmente com os requisitos Europeus de qualidade exi-
gidos.
Todos os produtos indicados foram fabricados com materiais de primeira qualidade e oferecem
um inigualável conforto e qualidade de uso. Todos os produtos oferecem uma contenção, esta-
bilidade e compressão requeridas para o tratamento óptimo das patologias para as quais foram
concebidos.
RECOMENDAÇÕES DE CONSERVAÇÃO E LAVAGEM
Unir os fechos velcro entre si (para ortéses que os incorporem) e lavar periodicamente à mão com
água morna e sabão neutro. Para secar as ortéses utilize uma toalha seca para absorver o máximo
de humidade e deixe-as secar à temperatura ambiente. Não as pendure, não as passe a ferro, nem
exponha as mesmas a fontes de calor directo, tais como qualquer tipo de aquecedores, radiado-
res, exposição directa ao sol, etc. Ao usar ou limpar as mesmas, não utilize álcool, pomadas ou
líquidos dissolventes. Se a ortése não estiver bem enxaguada, os resíduos do detergente podem
irritar a pele e provocar a deterioração do produto.
GARANTIAS
ORLIMAN, S.L.U. garante todos os seus produtos, sempre e quando não tenha sido manipulada
nem alterada a sua configuração original. Não se encontram garantidos os produtos que devido
a uma má utilização, deficiência ou ruptura de qualquer tipo, as suas características tenham sido
alteradas. No caso de detectar qualquer deficiência ou anomalia, informe imediatamente o esta-
belecimento que lhe vendeu o produto para que este seja trocado.
ORLIMAN, S.L.U. agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.

Publicidad

loading