Resumen de contenidos para Cointra OASIS TECH 90 LT
Página 1
OASIS TECH 90 LT - 120 LT ES - MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PT - MANUAL DE USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO FR - MANUEL D’UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN...
Página 2
OASIS TECH 90 LT - 120 LT SUMARIO SUSTITUCIONES ...............46 GENERALIDADES ...............9 DESTINATARIOS DEL MANUAL ........9 SUSTITUCIÓN FUSIBLE TARJETA DE POTENCIA..47 GUÍA DEL MANUAL ............10 RESTABLECIMIENTO TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......10 LA RESISTENCIA ELÉCTRICA ........47 CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS EUROPEOS CONTROL/SUSTITUCIÓN ÁNODO SACRIFICIAL ..47 VACIADO DEL ACUMULADOR ........48 GARANTÍA DEL APARATO ..........
Página 3
Traducción del idioma original del Fabricante. Estimado Cliente: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. gracias por haber escogido un producto Cointra. Nuestra empresa, desde siempre atenta a la problemática am- DATOS DEL FABRICANTE biental, utiliza para la fabricación de sus productos tecnologías FERROLI S.p.A.
Página 4
SEGÚN EL ANEXO DD DE LA EN versión digital descargable desde el sitio 60335-2-40” en la página 48. www.cointra.es seleccionando el produc- to comprado. En fase de diseño y fabricación de los sistemas deben respetar- Cualquier intervención en el...
Página 5
OASIS TECH 90 LT - 120 LT Cualquier reparación, manteni- Para el correcto funcionamiento miento, conexión hidráulica y del aparato, es imprescindible in- eléctrica debe ser realizada por stalar una válvula de seguridad de ATTENZIONE ATTENZIONE técnicos calificados, utilizando 0,7 MPa (7 bar, serie ligera sumini- exclusivamente repuestos origi- strada) en la entrada de agua fría.
Página 6
OASIS TECH 90 LT - 120 LT El aparato debe instalarse con- El fabricante declina toda respon- forme con los reglamentos sobre sabilidad por eventuales daños las instalaciones eléctricas vi- causados por falta de puesta a ATENCIÓN ATTENZIONE gentes en el país de instalación. tierra del equipo o por anomalías Consultar el apar.
Página 7
Fabricante. En ausencia de dicha autorización escrita, el empleo se con- ¡ATENCIÓN! Refrigerante in- sidera “uso inadecuado”; por lo tanto Cointra declina toda flamable (R290). responsabilidad por los daños causados a los bienes o a las R290 personas y considera nula toda garantía sobre el suministro.
Página 8
OASIS TECH 90 LT - 120 LT lavabo, etc.). Cualquier intervención en el Para los niños y las personas ancianas pueden ser peligrosas aparato, incluida la elimina- incluso temperaturas inferiores. ción, debe ser realizada por Se recomienda siempre instalar una válvula mezcladora en la personal cualificado con la conexión de salida del calentador de agua y configurar una correspondiente Licencia de...
Página 9
OASIS TECH 90 LT - 120 LT DESTINATARIOS DEL MANUAL INSTRUCCIONES PARA: El manual está dirigido al instalador especializado (instalado- res – técnicos de mantenimiento) y al usuario final. Para distinguir el contenido del manual en base a las caracte- TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO rísticas del destinatario (usuario y técnico experto), las instruc-...
Página 10
Cointra se reserva el derecho de aportar modificaciones, cam- Para que el manual de instrucciones sea conforme con los bios o mejorías en el manual o en las máquinas, en cualquier aparatos descritos en él, se ha redactado de acuerdo con las...
Página 11
Esta bomba de calor es un aparato destinado al uso doméstico túan eventuales errores. conforme a las siguientes directivas europeas: Cointra no responde por daños • Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo Y del Con- atribuibles a errores de mando, sejo del 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos uso inadecuado, uso inapropia- eléctricos y electrónicos (RAEE).
Página 12
• Contactar a un técnico experto o al servicio de asistencia RANTES INFLAMABLES SEGÚN EL ANEXO DD DE LA EN técnica. 60335-2-40” en la página 48. Cointra no se considera respon- MANTENIMIENTO A CARGO DEL TÉCNICO sable por intervenciones realiza- EXPERTO das por personal no experto y no ATENCIÓN...
Página 13
OASIS TECH 90 LT - 120 LT DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ DE USUARIO La interfaz de usuario de este modelo de calentador de agua consta de cuatro teclas capacitivas y una pantalla LED. Tan pronto como se enciende el calentador de agua, las cuatro teclas y todos los íconos en la pantalla se iluminan, luego se muestra la versión del firmware de la pantalla.
Página 14
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 2.5.2 Apagado (Standby - Off) seleccionar este modo o desde que se apagó por últi- ma vez. En caso de apagado, dentro de los primeros 5 Con el calentador de agua encendido y la función “bloqueo de teclas” minutos, la bomba de calor seguirá...
Página 15
OASIS TECH 90 LT - 120 LT CÓMO ACCEDER AL MENÚ DE USUARIO E 2.8.1 Uso de las teclas durante la navegación por los menús INSTALADOR Acción Símbolo Dentro de un menú o submenú Al editar un parámetro Además de la posibilidad de cambiar el set-point, desde Permite volver al menú...
Página 16
OASIS TECH 90 LT - 120 LT Realice el mismo procedimiento para las franjas ho- Valor Descripción Nivel rarias 2 (d1b) a 6 (d1F), luego repita para los días si- Lunes U / I guientes (d_2=martes, d_3=miércoles, d_4=jueves, Martes U / I d_5=viernes, d_6= sábado,...
Página 17
OASIS TECH 90 LT - 120 LT Ejemplo de lectura 2.8.5 MONITOREO DE ENERGÍA Para visualizar el consumo eléctrico, la energía térmica pro- La función Energy Monitoring permite, a través de algoritmos propietarios, una ducida y la energía renovable, acceda al menú Es pulsando estimación de los valores de energía tér- la tecla “SET”...
Página 18
OASIS TECH 90 LT - 120 LT NOTA: 2.8.8 Menú HI - Configuración del calentador eléctrico * : para la lectura correcta de este parámetro, el valor Unidad Paráme- Descripción de medi- defec- máximo Nivel resultante de las 3 pantallas debe dividirse por 10. Ej.
Página 19
OASIS TECH 90 LT - 120 LT NOTA: Cuando está habilitada y activa, esta función tiene pri- de calor y la resistencia eléctrica se activarán simultáneamen- oridad sobre la función PV. te hasta alcanzar la consigna establecida para este modo. El punto de ajuste está...
Página 20
OASIS TECH 90 LT - 120 LT signa fotovoltaica no será 50+30=80 sino 75°C. Esta característica normalmente está configurada para acti- • Estado de funcionamiento 4: cuando hay mucho exceso varse de forma autónoma cada 14 días (valor predeterminado de energía, la electrónica aprovechará el momento para modificable) y para activarse después de la medianoche del hacer que el calentador de agua funcione en modo BOO- decimocuarto día.
Página 21
Registro de usuario 2.9.1.1 Protección contra las heladas Para utilizar la aplicación "Cointra Home" por primera vez, es El símbolo “ANTICONGELANTE” aparece en la pantalla . necesario registrarse como usuario: crear una nueva cuenta Esta protección evita que la temperatura del agua en el interior...
Página 22
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 2. Datos personales 4. Términos y condiciones de uso fig. 6 fig. 8 3. Política de Privacidad 5. Contraseñas fig. 7 fig. 9 cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 23
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 6. Alfileres 8. Página de inicio en blanco. fig. 12 fig. 10 9. Método de asociación 7. Registro completado fig. 13 fig. 11 cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 24
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 10. Permiso de cámara. 12. Tipo y modelo de dispositivo. fig. 14 fig. 16 11. Matriz de datos 13. Permiso de bluetooth para teléfonos inteligentes fig. 15 fig. 17 cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 25
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 14. Activación Bluetooth y generación de PIN de autentica- 16. Dispositivos Bluetooth cercanos ción. fig. 20 fig. 18 Seleccione el dispositivo cuyo nombre comience con BT-1955 15. Búsqueda de Bluetooth. 17. PIN de 3 dígitos fig.
Página 26
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 18. Conexión a la red wifi 20. Datos incorrectos WI-FI. fig. 24 fig. 22 19. Información de Wi-Fi. 21. Conexión fig. 23 fig. 25 cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 27
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 22. Conexión. 24. Fin de la asociación. fig. 26 fig. 28 23. Apodos 25. Cascada (no usado) fig. 27 fig. 29 cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 28
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 2.11 FALLOS/PROTECCIÓN 26. Página de inicio Este aparato dispone de un sistema de autodiagnóstico que analiza algunos fallos y protecciones contra anomalías de fun- cionamiento mediante: detección, aviso y adopción de un pro- cedimiento de emergencia hasta la resolución de la anomalía.
Página 29
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 2.12 LOCALIZACIÓN DE FALLOS Si el aparato no funciona correctamente, aunque no haya se- ñales de alarma, antes de contactar con la asistencia técnica del fabricante, se recomienda seguir estas indicaciones. Anomalía Acción recomendada •...
Página 30
Heating capacity Refrigerant charge HP power input - rated / max equiv Refrigerant PS – Low / High Cointra no se considera res- Net weight Sound power – indoor / outdoor 20 ponsable por intervenciones IP level protection realizadas por personal no ex- ATENCIÓN...
Página 31
Símbolo que identifica el peso de la máquina. Las placas de todos los componentes no fabricados directa- Si está en el embalaje, indica el peso de cada mente por Cointra están directamente aplicadas en los mis- bulto. mos componentes, en los puntos donde los respectivos fabri- cantes las colocaron originalmente.
Página 32
OASIS TECH 90 LT - 120 LT DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Símbolo Definición La indumentaria de quien opera o realiza el mantenimiento LIMITACIÓN DE SUPERPOSICIÓN DE debe estar conforme con los requisitos esenciales de seguri- LOS EMBALAJES dad definidos por las leyes vigentes en el país donde el mismo Colocado en el embalaje indica no es instalado.
Página 33
OASIS TECH 90 LT - 120 LT DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE RIESGOS RESIDUALES El diseño ha sido realizado de modo de garantizar los requi- Durante las fases de manipula- sitos esenciales de seguridad para el operador encargado y ción e instalación del producto, para el usuario final.
Página 34
OASIS TECH 90 LT - 120 LT CARACTERÍSTICAS DESEMBALAJE CONSTRUCTIVAS Los elementos de embalaje (gra- pas, cartones, etc.) son peligro- IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES sos, por lo cual no deben dejarse ATENCIÓN al alcance de los niños. REF. DESCRIPCIÓN (fig. 34 - fig. 35 - fig. 36) Bomba de calor Las operaciones de desembalaje se deben realizar con cui- Interfaz usuario...
Página 37
OASIS TECH 90 LT - 120 LT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS U.m. Modelos 90 LT 120 LT Suministro de voltaje 230Vac-50Hz Contenido de agua del tanque - Vnom Presión máxima de agua de entrada Peso vacio Peso operativo Informacion General Dimensiones (fxh) 501 x 1303 501 x 1555 Max.
Página 38
OASIS TECH 90 LT - 120 LT INSTALACIÓN Y PUESTA EN O en aplicaciones que requieren MARCHA un grado superior a IP24 o que requieren características de se- La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del ATENCIÓN guridad (fault-tolerant, fail-safe) aparato deben ser efectuados por personal cualificado como sistemas y/o tecnologías y autorizado.
Página 39
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 6.3.2 Condiciones ambientales para el funcionamiento En fase de diseño y fabricación El aparato no puede operar en de los sistemas deben respetar- locales clasificados como am- se las normas y disposiciones vi- bientes con atmósfera explosiva OBLIGACIÓN PROHIBICIÓN...
Página 40
OASIS TECH 90 LT - 120 LT CONEXIONES AERÁULICAS • Dotado de sistemas de contención para posibles fugas im- portantes de agua; En muchas imágenes de este do- • Suficientemente iluminado (en caso de necesidad); cumento se esquematiza la posi- •...
Página 41
OASIS TECH 90 LT - 120 LT • Permita hacer las operaciones de mantenimiento. La depresión puede provocar el retorno de los • Esté adecuadamente protegido para evitar la entrada acci- gases de combustión al ambiente. dental de materiales al interior del aparato. •...
Página 42
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 6 Drenaje de condensados Para el funcionamiento correcto 9 Extremo inspeccionable del tubo de escape del aparato es indispensable ins- 10 Manómetro talar en la entrada del agua fría un 11 Válvula de cierre OBLIGACIÓN grupo de seguridad de 0,7 MPa 12 Regulador de presión...
Página 43
OASIS TECH 90 LT - 120 LT Los aparatos fijos no están dota- dos de medios de desconexión de la red de alimentación con una ATENCIÓN separación de los contactos en todos los polos capaz de garan- tizar la desconexión completa en la categoría de sobretensión III, las instrucciones indican que los medios de desconexión de-...
Página 44
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 6.8.1 Conexiones remotas Modo de conexión remota Para la conexión a las entradas digitales, el equipo está equi- Habilitación fotovoltaica pado con un cable adicional de 6 conductores (DIG1=EVU/ Verifique que los siguientes valores estén configurados •...
Página 46
Las intervenciones solicitadas por ATENCIÓN el cliente a un Centro de asistencia técnica Verificar que el aparato esté libre autorizado Cointra durante el período de ga- de herramientas o utensilios de rantía convencional por problemas debidos a distinto género. Si los hay, reti- CONTROL una configuración errónea de los parámetros...
Página 47
OASIS TECH 90 LT - 120 LT • Desenchufar el aparato de la toma de alimentación eléctri- Las reparaciones en partes que cumplen funciones de se- • Desenroscar los tornillos de bloqueo y quitar la tapa inferior guridad pueden comprometer ATENCIÓN (fig.
Página 48
OASIS TECH 90 LT - 120 LT revestimiento interior del acumulador, por lo que atrae antes aparato es suficiente abrir la llave de vaciado como en el ejem- las cargas negativas que se generan con el calentamiento del plo de las conexiones hidráulicas cap. “6.7 CONEXIONES HI- agua, y se consume.
Página 49
OASIS TECH 90 LT - 120 LT El aparato no se debe instalar en un lugar donde existan llamas No perforar ni quemar. libres, como en el caso de cal- OBLIGACIÓN deras de gas de cámara abierta, estufas de leña o eléctricas o, en Tener en cuenta que los fluidos general, cualquier otra fuente de frigoríficos pueden no tener olor.
Página 50
OASIS TECH 90 LT - 120 LT ELIMINACIÓN Condiciones para la instalación Verificar que: Cualquier intervención en el • Las dimensiones del compartimento de instalación sean con- aparato, debe ser realizada formes a lo indicado en este manual. por personal cualificado con •...
Página 51
OASIS TECH 90 LT - 120 LT En la etiqueta debe indicarse que el producto contiene un gas inflamable. Recuperación del gas refrigerante Para realizar esta operación, el aparato de recuperación utiliza- do debe estar en pleno funcionamiento y con un mantenimiento adecuado, ser apto para su uso con gases inflamables y dispo- ner de un manual de instrucciones para su uso correcto.
Página 52
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 10. FICHA DEL PRODUCTO Descripciones u.m. 90 LT 120 LT Perfil de carga declarado Ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua °C Clase de eficiencia energética de calentamiento de agua Eficiencia energética de calentamiento de agua - h 2,88 2,62 Consumo eléctrico anual - AEC...
Página 53
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 11. NOTAS SOBRE LOS DISPOSITIVOS Y Este producto incorpora un módulo radio (Wi-Fi) y cumple con la directiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. A conti- nuación se muestran los principales datos de la parte de radio: •...
Página 54
El material sustituido en garantía quedará en propiedad del garante. Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Servicio Asistencia Técnica Tel: 912 176 834 - serviciotecnico@cointra.es www.cointra.es Avda. Italia, 2, 28820 Coslada (Madrid) cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 56
OASIS TECH 90 LT - 120 LT SUMÁRIO GENERALIDADES ..................63 LIGAÇÕES AERÓLICAS ............... 94 DESTINATÁRIOS DO MANUAL ........... 63 LIGAÇÕES HIDRÁULICAS ............95 GUIA PELO MANUAL ..............64 LIGAÇÕES ELÉTRICAS .............. 97 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 64 ESQUEMA ELÉTRICO ..............99 CONFORMIDADE COM OS REGULAMENTOS EUROPEUS ..
Página 57
TÉCNICA na máquina, consulte os seguintes contactos. utilizador/proprietário. No caso de perda ou dano deste manual, uma cópia adicional Para o centro de assistência consulte: pode ser descarregada do site www.cointra.es selecionando www.cointra.es o produto adquirido. As imagens são meramente indicativas e não constituem um IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO...
Página 58
DE ACORDO COM O ANEXO DD que pode ser descarregada a partir do site DA EN 60335-2-40” na página www.cointra.es selecionando o produto 102. comprado. Na fase de conceção e fabrico Qualquer intervenção no equipa- dos sistemas devem respeitar-se mento, incluindo a eliminação,...
Página 59
OASIS TECH 90 LT - 120 LT Qualquer reparação, manu- Para o correto funcionamento tenção, ligação hidráulica do aparelho, é imprescindível in- elétrica deve ser realizada por stalar uma válvula de segurança ATTENZIONE ATTENZIONE técnicos qualificados, exclusiva- de 0,7 MPa (7 bar, série light for- mente com a utilização de peças necida) na entrada de água fria.
Página 60
OASIS TECH 90 LT - 120 LT O equipamento deve ser instalado O fabricante declina qualquer re- em conformidade com os regula- sponsabilidade por danos causa- mentos sobre sistemas elétricos dos por falha na ligação à terra ATENÇÃO ATTENZIONE em vigor no país de instalação. do equipamento ou devido a ano- Consulte o par.
Página 61
Fabricante. Na falta dessa autorização por escrito, o emprego deve ser ► PERIGO DE MORTE DEVIDO À FUGA considerado “uso impróprio”; portanto a Cointra declina DE REFRIGERANTE qualquer responsabilidade em relação aos danos eventual- mente provocados em objetos ou pessoas e considera cadu- ATENÇÃO! Refrigerante infla-...
Página 62
OASIS TECH 90 LT - 120 LT A água quente sanitária aquecida a temperaturas superiores a Qualquer intervenção no equi- 50 °C pode causar queimaduras durante a utilização (chuvei- pamento, incluindo a elimi- ro, lavatório etc.). nação, deve ser realizada por As temperaturas mais baixas podem ser perigosas mesmo pessoal qualificado e certifi- para crianças e idosos.
Página 63
OASIS TECH 90 LT - 120 LT DESTINATÁRIOS DO MANUAL INSTRUÇÕES PARA: Este dirige-se quer ao instalador especializado (instaladores – técnicos de manutenção), quer ao utilizador final. Para distinguir o conteúdo do manual com base nas carate- TÉCNICO ESPECIALISTA / rísticas do destinatário (utilizador e técnico especialista), as UTILIZADOR ASSISTÊNCIA TÉCNICA DO...
Página 64
NUTENÇÃO” fornecido em dotação com o mesmo. A Cointra reserva-se o direito de fazer modificações, altera- A fim de tornar o manual de instruções conforme ao equipa- ções ou melhorias no manual ou nas máquinas, a qualquer mento nele descrito, foi redigido de acordo com as diretivas momento e sem aviso prévio.
Página 65
A presente bomba de calor é um produto destinado ao uso doméstico conforme as seguintes diretivas europeias: A Cointra não se responsabiliza por danos atribuíveis a erros de • Diretiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu e do Conselho operação, uso impróprio, uso de 4 de julho de 2012 sobre resíduos de equipamentos...
Página 66
RANTES INFLAMÁVEIS DE ACORDO COM O ANEXO DD DA EN 60335-2-40” na página 102. MANUTENÇÃO A CARGO DO TÉCNICO ES- A Cointra não se responsabiliza PECIALISTA por intervenções realizadas por pessoal não especialista e não Qualquer intervenção no equi- ATENÇÃO...
Página 67
OASIS TECH 90 LT - 120 LT DESCRIÇÃO DA INTERFACE DO UTILIZADOR A interface do usuário deste modelo de aquecedor de água consiste em quatro teclas capacitivas e um display LED. Assim que o aquecedor de água é ligado, as quatro teclas e todos os ícones no display são iluminados, então a versão do firmware do display é...
Página 68
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 2.5.2 Desligar (Standby - Desligado) 2.6.3 ELECTRIC Com o termoacumulador ligado e a função “bloqueio das teclas” O símbolo “ELECTRIC“ . aparece no visor. activa, é necessário primeiro “desbloquear” as teclas premindo Com este modo, apenas a resistência elétrica é utilizada den- a tecla “SET”...
Página 69
OASIS TECH 90 LT - 120 LT COMO ACESSAR O MENU DO USUÁRIO E DO 2.8.1 Usando as teclas enquanto navega nos menus INSTALADOR Ação Símbolo Dentro de um menu ou submenu Ao editar um parâmetro Além da possibilidade de alterar o set-point, alguns aju- Permite retornar ao menu anterior Permite retornar ao menu anterior stes podem ser feitos no display.
Página 70
OASIS TECH 90 LT - 120 LT Em seguida, pressione a tecla “SET” para confirmar (um bip Valor Descrição Nível confirmará a modificação) e a tecla “ON/OFF” para sair do menu. Segunda-feira U / I Terça-feira U / I Faça o mesmo procedimento para os horários 2 (d1b) a 6 Quarta-feira U / I (d1F), depois repita para os dias seguintes (d_2=terça-feira,...
Página 71
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 2.8.5 MONITORAMENTO DE ENERGIA Unidade de Valor Descrição Nível medida A função Energy Monitoring permite, Et3 * Energia térmica semanal kWh / 10 * U / I através de algoritmos proprietários, Energia térmica mensal U / I estimar os valores de energia térmi- Energia térmica anual...
Página 72
OASIS TECH 90 LT - 120 LT vinculadas à ativação das funções auxiliares (fotovoltaica, smartgrid, solar térmico, antilegionela). Pressione a tecla “ON/OFF” para sair do menu. 2.8.8 Menu HI - CONFIGURAÇÃO DO AQUECEDOR ELÉTRICO Unidade fig. 4 - terceira tela de leitura Valor Descrição máximo...
Página 73
OASIS TECH 90 LT - 120 LT está equipada com uma entrada digital que, quando aberta, per- de calor e a resistência elétrica serão acionadas simultanea- mite desligar a unidade e assim reduzir a carga na rede elétrica. mente até que o set-point definido para este modo seja atingi- do.
Página 74
OASIS TECH 90 LT - 120 LT • Estado operacional 4: quando houver muito excesso de Este recurso é normalmente configurado para ativar de forma energia, a eletrônica aproveitará o momento para fazer o autônoma a cada 14 dias (valor padrão alterável) e para ativar aquecedor de água funcionar no modo BOOSTER com após a meia-noite do décimo quarto dia.
Página 75
Registro do usuário Com o aparelho em modo desligado ou em standby, quando Para usar o aplicativo "Cointra Home" pela primeira vez, é a temperatura da água no interior do depósito for inferior ou necessário o registro do usuário: crie uma nova conta → digite igual a 5°C, é...
Página 76
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 2. Dados pessoais 4. Termos e condições de uso fig. 6 fig. 8 3. Política de Privacidade 5. Senhas fig. 7 fig. 9 cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 78
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 10. Permissão da câmera. 12. Tipo e modelo do dispositivo. fig. 14 fig. 16 11. Matriz de dados 13. Permissão de bluetooth do smartphone fig. 17 fig. 15 cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 79
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 14. Ativação Bluetooth e geração de PIN de autenticação. 16. Dispositivos Bluetooth próximos fig. 18 fig. 20 Selecione o dispositivo cujo nome começa com BT-1955 15. Pesquisa Bluetooth. 17. PIN de 3 dígitos fig.
Página 80
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 18. Conexão com a rede wi-fi 20. Dados incorretos WI-FI. fig. 24 fig. 22 21. Conectando 19. Informações de Wi-Fi. fig. 25 fig. 23 cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 82
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 2.11 FALHAS/PROTEÇÃO 26. página inicial 1imp+1device Este equipamento dispõe de um sistema de autodiagnóstico que cobre algumas possíveis falhas ou proteções contra con- dições anómalas de funcionamento através de: deteção, si- nalização e adoção de um procedimento de emergência até à resolução da anomalia.
Página 83
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 2.12 RESOLUÇÃO DE FALHAS Se for constatado que o equipamento não está a funcionar corretamente, sem que haja sinalização de alarme, antes de entrar em contacto com a assistência técnica do fabricante, é conveniente realizar o seguinte.
Página 84
Heating capacity Refrigerant charge HP power input - rated / max equiv Refrigerant PS – Low / High A Cointra não se responsabili- Net weight Sound power – indoor / outdoor 20 IP level protection za por intervenções realizadas por pessoal não especialista e Hermetically sealed ATENÇÃO...
Página 85
As placas de todos os componentes não construídos direta- Símbolo que identifica o peso da máquina. mente pela Cointra estão aplicadas diretamente nos próprios Se presente na embalagem, indica o peso de componentes, nos pontos onde os respetivos fabricantes as cada pacote.
Página 86
OASIS TECH 90 LT - 120 LT DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL Símbolo Definição O vestuário de quem trabalha ou realiza manutenção deve es- LIMITAÇÃO DE SOBREPOSIÇÃO DAS tar conforme aos requisitos essenciais de segurança definidos EMBALAGENS pelas leis em vigor no país onde o equipamento se encontra Afixado na embalagem indica para não instalado.
Página 87
OASIS TECH 90 LT - 120 LT MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE RISCOS RESIDUAIS O projeto foi executado de forma a garantir os requisitos es- Durante as fases de manuseio senciais de segurança para o operador empregado e para o e instalação do produto, a parte utilizador final.
Página 88
OASIS TECH 90 LT - 120 LT CARATERÍSTICAS DE FABRICO DESEMBALAGEM Os elementos da embalagem IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES (agrafos, cartões etc.) não de- vem ser deixados ao alcance REF.ª DESCRIÇÃO (fig. 34 - fig. 35 - fig. 36) ATENÇÃO das crianças, pois são perigosos Bomba do calor para as mesmas.
Página 91
OASIS TECH 90 LT - 120 LT CARATERÍSTICAS TÉCNICAS U.m. Modelos 90 LT 120 LT Fornecimento de tensão 230Vac-50Hz Conteúdo de água do tanque - Vnom Pressão máxima de entrada de água Peso vazio Peso operacional Dados gerais Dimensões (fxh) 501 x 1303 501 x 1555 Máx.
Página 92
OASIS TECH 90 LT - 120 LT INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM Ou em aplicações que exigem SERVIÇO um grau superior a IP24 ou que exigem recursos de segurança A instalação, colocação em serviço e manutenção do pro- ATENÇÃO (tolerante a falhas, à prova de duto devem ser realizados por pessoal qualificado e falhas), como sejam, sistemas e autorizado.
Página 93
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 6.3.2 Condições ambientais para funcionamento Na fase de conceção e fabrico O equipamento não pode operar dos sistemas devem respeitar-se em locais classificados como as normas e disposições vigen- ambientes com atmosfera explo- OBRIGAÇÃO PROIBIÇÃO tes a nível local.
Página 94
OASIS TECH 90 LT - 120 LT LIGAÇÕES AERÓLICAS • Preparado com ralos adequados para a água em caso de danos na caldeira ou de intervenção da válvula de seguran- Em muitas imagens deste docu- ça ou rutura de tubagens/uniões; mento a posição dos dutos de •...
Página 95
OASIS TECH 90 LT - 120 LT em si. A depressão pode provocar o refluxo dos gases • Permite as operações de manutenção. de escape para o ambiente. • Está devidamente protegido para evitar intrusões acidentais • Não ponha a bomba de calor a trabalhar jun- de materiais no interior do equipamento em si.
Página 96
OASIS TECH 90 LT - 120 LT Dreno de condensado Para o funcionamento correto do Extremidade inspecionável do tubo de escape equipamento é imprescindível 10 Manômetro instalar na entrada da água fria Válvula de fechamento OBRIGAÇÃO uma unidade de segurança de 0,7 12 regulador de pressão MPa (7 bar, série leve fornecida 13 Válvula de segurança...
Página 97
OASIS TECH 90 LT - 120 LT Os aparelhos fixos não estão equi- pados com meios de desconexão da rede de alimentação com uma ATENÇÃO separação dos contactos em todos os polos capazes de garantir a des- conexão completa na categoria de sobretensão III, as instruções indicam que os meios de descone- xão devem ser integrados na cabla-...
Página 98
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 6.8.1 Ligações remotas Modalità di connessione remota Para conexão às entradas digitais, o equipamento é equipa- Habilitação fotovoltaica do com um cabo adicional de 6 condutores (DIG1=EVU/SG0= Verifique se os seguintes valores estão definidos: •...
Página 100
Portanto, quaisquer intervenções solicitadas Verifique se o equipamento está pelo cliente a um centro de assistência téc- livre de ferramentas ou utensí- nica autorizado Cointra no período de garan- lios de vários tipos. Se houver, INSPEÇÃO tia convencional para problemas do produ- VISUAL remova-os.
Página 101
OASIS TECH 90 LT - 120 LT RESTABELECIMENTO DO TERMÓSTATO DE Antes de realizar qualquer SEGURANÇA DA RESISTÊNCIA ELÉTRICA operação manutenção, certifique-se de que o equipa- Este equipamento é dotado de um termóstato de segurança ATENÇÃO mento não esteja e não possa de rearme manual ligado em série à...
Página 102
OASIS TECH 90 LT - 120 LT VERIFICAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DO ÂNODO SACRIFICAL A integridade dos ânodos em Mg deve ser verificada pelo me- nos com frequência bienal (é melhor se for uma vez por ano). A operação deve ser executada por pessoal qualificado. fig.
Página 103
OASIS TECH 90 LT - 120 LT AVISOS GERAIS RISCO DE INCÊNDIO Qualquer intervenção de manu- O produto deve ser instalado tenção deve ser executada por num local dotado de uma reno- pessoal qualificado segundo as vação de ar adequada para evitar OBRIGAÇÃO indicações no presente manual.
Página 104
OASIS TECH 90 LT - 120 LT adequado, equipado com os dispositivos de segurança neces- nentes elétricos. sários para evitar a ignição na presença de uma atmosfera po- • Os cabos e os condutores não apresentam danos que pos- tencialmente explosiva. sam prejudicar a integridade do produto e a segurança de É...
Página 105
OASIS TECH 90 LT - 120 LT INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES As operações de eliminação devem ser realizadas apenas num centro autorizado por pessoal qualificado e no pleno respeito Nos termos das Diretivas 2011/65/UE e 2012/19/UE pelos regulamentos em vigor. relativas à...
Página 106
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 10. FICHA DE PRODUTO Descrições u.m. 90 LT 120 LT Perfil de carga declarado Configurações de temperatura do termostato do aquecedor de água °C Classe de eficiência energética de aquecimento de água Eficiência energética de aquecimento de água - h 2,88 2,62 Consumo anual de eletricidade - AEC...
Página 107
OASIS TECH 90 LT - 120 LT 11. NOTAS SOBRE OS DISPOSITIVOS RÁDIO E AS APLICAÇÕES Este produto incorpora um módulo de rádio (Wi-Fi) e está em conformidade com a RED (Diretiva de Equipamentos de Rádio) 2014/53/UE. A seguir encontram-se indicados os principais da- dos da parte rádio: •...
Página 108
O material substituído em garantia ficará em propriedade do garante. As eventuais reclamações deverão ser efetuadas ao organismo competente nesta matéria. SERVIÇO DE APOIO TÉCNICO 808 202 774 www.cointra.es Avda. Italia, 2, 28820 Coslada (Madrid) cód. 3540000900 - Rev. 01 - 08/2023...
Página 110
OASIS TECH 90 L - 120 L SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS ..................117 FIXATION AU MUR ..............148 DESTINATAIRES DU MANUEL ..........117 CONNEXIONS AÉRAULIQUES ..........148 GUIDE AU MANUEL ..............118 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES ........149 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........118 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ........... 151 CONFORMITÉ...
Página 111
Si ce manuel est perdu ou endommagé, une copie supplémen- Pour le centre d’assistance, consulter : taire peut être téléchargée sur www.cointra.es en sélection- www.cointra.es nant le produit acheté. Les images sont purement indicatives et ne constituent pas un IDENTIFICATION DE L’APPAREIL...
Página 112
MABLES SELON L’ANNEXE D DE rique qui peut être téléchargée sur le site LA NORME 60335-2-40» en page www.cointra.es en sélectionnant le pro- 156. duit acheté. En phase de conception et de Toute intervention sur appareil, fabrication des installations, il y compris son élimination, doit...
Página 113
OASIS TECH 90 L - 120 L Toute réparation, entretien, rac- Pour un bon fonctionnement de cordement hydraulique et élec- l’appareil, il est impératif d’in- trique doit être effectué par des staller une soupape de sécu- ATTENZIONE ATTENZIONE techniciens qualifiés, exclusive- rité...
Página 114
OASIS TECH 90 L - 120 L L'équipement doit être installé Le fabricant décline toute re- conformément à la réglementa- sponsabilité pour tout dommage tion électrique en vigueur dans le causé par un défaut de mise à la ATTENTION ATTENZIONE pays d'installation.
Página 115
En l'absence de cette autorisation écrite, l'utilisation doit être considérée comme une « utilisation non conforme » ; par ATTENTION ! Réfrigérant in- conséquent, Cointra décline toute responsabilité pour les flammable (R290). dommages causés aux biens ou aux personnes et considère R290 comme nulle toute forme de garantie sur la fourniture.
Página 116
OASIS TECH 90 L - 120 L • Ne pas toucher les connexions hydrauliques. Toute intervention sur appa- • Ne pas toucher les points d'entrée et de sortie d'air. reil, y compris son élimina- L'eau chaude chauffée à des températures supérieures à 50 tion, doit être effectuée par un °C peut provoquer des brûlures lors de son utilisation (douche, personnel qualifié...
Página 117
OASIS TECH 90 L - 120 L DESTINATAIRES DU MANUEL GUIDE POUR : Ce manuel s’adresse à la fois à l’installateur spécialisé (ins- tallateurs - techniciens de maintenance) et à l’utilisateur final. Afin de distinguer le contenu du manuel en fonction des carac- TECHNICIEN EXPERT / ASSISTANCE UTILISATEUR téristiques du destinataire (utilisateur et technicien expert), les...
Página 118
ET DE MAINTENANCE » fourni avec l’appareil. Cointra se réserve le droit d’apporter des modifications ou des Afin de rendre le manuel d’instructions conforme à l’appareil améliorations au manuel ou à l’appareil à tout moment et sans qu’il décrit, il a été...
Página 119
2.2.1 Nettoyage général et nettoyage du panneau de commande communication s’entend sans préjudice d’erreurs éventuelles. Équipements à Fréquence : utiliser Cointra n'est pas responsable TOUS LES MOIS des dommages attribuables à Chiffon souple et (ou en cas de saleté des erreurs de manipulation, à...
Página 120
• Contacter un technicien expert ou le service d’assistance D DE LA NORME 60335-2-40» en page 156. technique. Cointra n'est pas responsable des travaux effectués par du per- MAINTENANCE À LA CHARGE DU TECHNI- sonnel non qualifié ou non com-...
Página 121
OASIS TECH 90 L - 120 L DESCRIPTION DE L’INTERFACE UTILISATEUR L’interface utilisateur de ce modèle de chauffe-eau se com- pose de quatre touches capacitives et d’un écran LED. Dès que le chauffe-eau est alimenté, les quatre touches et toutes les icônes de l’afficheur sont rétroéclairées, puis la version du firmware de l’afficheur s’affiche à...
Página 122
OASIS TECH 90 L - 120 L 2.5.2 Spegnimento (Standby - Off) En cas d’arrêt, dans les 5 premières minutes, la pompe à cha- leur restera allumée pour assurer au moins 5 minutes de fon- Con scaldacqua acceso e funzione “blocca tasti” attiva è ne- ctionnement continu.
Página 123
OASIS TECH 90 L - 120 L COMMENT ACCÉDER AU MENU UTILISA- 2.8.1 Utilisation des touches lors de la navigation dans les menus TEUR ET INSTALLATEUR Action En plus de la possibilité de modifier le point de consigne, il est Symbole Dans un menu ou un sous-menu Lors de la modification d’un paramètre...
Página 124
OASIS TECH 90 L - 120 L Ensuite, vous pouvez choisir les jours sur lesquels définir la modifier, sa valeur peut être modifiée à l’aide des touches “+” et “-”. programmation en fonction des valeurs du tableau : Appuyez ensuite sur la touche «SET» pour va- lider confirmera...
Página 125
OASIS TECH 90 L - 120 L Exemple de lecture 2.8.5 SURVEILLANCE DE L’ÉNERGIE Pour afficher la consommation instantanée d’une valeur dans Pour visualiser la consommation électrique, l’énergie thermi- le sous-menu E_A, il faut sélectionner la valeur EA1. que produite et l’énergie renouvelable, accéder au menu En en L’affichage de la valeur s’effectue sur plusieurs écrans appuyant sur la touche “SET”...
Página 126
OASIS TECH 90 L - 120 L • définir le paramètre = 1 en dehors des limites de fonctionnement) : • couper la tension de l’appareil H02 : Différence entre le point de consigne et la température • mettre l’unité sous tension. d’enclenchement du réchauffeur H03 –...
Página 127
OASIS TECH 90 L - 120 L 2.8.10 MENU SG - Funzionalità Smart Grid (voir aussi « ») Comportement Description Mode actif Le chauffe-eau est conçu pour être intégré à un réseau élec- allumé trique intelligent (SMART GRID), en le gérant efficacement. EVU activé...
Página 128
OASIS TECH 90 L - 120 L Pour activer la fonction Smart Grid, sélectionnez la valeur G01, en Le cycle sera exécuté à nouveau après la période définie par le paramètre h04. appuyant à nouveau sur la touche “SET” , la valeur “0” appa- raîtra.
Página 129
à chaleur et/ou la "Cointra Home" "Cointra Home" résistance électrique jusqu’à 12°C . Démarrez l’application "Cointra Home" à partir de votre smartphone en appuyant sur l’icône comme ci-dessus. Enregistrement de l’utilisateur Pour utiliser l’application "Cointra Home" pour la première fois, l’enregistrement de l’utilisateur est nécessaire : créer un...
Página 130
OASIS TECH 90 L - 120 L 2. Données personnelles 4. Termes et conditions d’utilisation fig. 6 fig. 8 3. Politique de confidentialité 5. Mots de passe fig. 7 fig. 9 code 3540000900 - Rév. 01 - 08/2023...
Página 132
OASIS TECH 90 L - 120 L 10. Autorisation de la caméra. 12. Type et modèle d’appareil. fig. 14 fig. 16 11. Matrice de données 13. Autorisation Bluetooth pour smartphone fig. 17 fig. 15 code 3540000900 - Rév. 01 - 08/2023...
Página 133
OASIS TECH 90 L - 120 L 14. Activation Bluetooth et génération de PIN d’authentifica- 16. Appareils Bluetooth à proximité tion. fig. 20 fig. 18 Sélectionnez l’appareil dont le nom commence par BT-1955 15. Recherche Bluetooth. 17. NIP à 3 chiffres fig.
Página 135
OASIS TECH 90 L - 120 L 22. Connexion 24. Fin d’association.. fig. 26 fig. 28 23. Surnoms 25. Cascade (no usado) fig. 27 fig. 29 code 3540000900 - Rév. 01 - 08/2023...
Página 136
OASIS TECH 90 L - 120 L 2.11 DYSFONCTIONNEMENTS/PROTECTION 26. page d’accueil 1imp+1appareil Cet appareil dispose d’un système d’autodiagnostic qui couvre certaines pannes ou protections éventuelles contre des condi- tions de fonctionnement anormales à travers : la détection, la signalisation et l’adoption d’une procédure d’urgence jusqu’à la résolution de l’anomalie.
Página 137
OASIS TECH 90 L - 120 L 2.12 RECHERCHE DES PANNES S’il s’avère que l’appareil ne fonctionne pas correctement, sans signalisation d’alarme, avant de contacter l’assistance technique du fabricant, effectuer les opérations suivantes. Anomalie Action recommandée • Vérifier que la fiche est correctement insérée dans la prise. •...
Página 138
Heating capacity Refrigerant charge HP power input - rated / max equiv Refrigerant PS – Low / High Cointra n'est pas responsable Net weight Sound power – indoor / outdoor 20 des travaux effectués par du IP level protection personnel non qualifié ou non...
Página 139
S’il est présent sur l'emballage, il indique le Les plaques signalétiques de tous les composants qui ne sont poids de chaque paquet. pas fabriqués directement par Cointra sont apposées directe- ment sur les composants à l’endroit où les fabricants respectifs RECYCLAGE / ÉLIMINATION.
Página 140
OASIS TECH 90 L - 120 L ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVI- Symbole Définition DUELLE LIMITATION DE SUPERPOSITION DES La tenue vestimentaire des personnes chargées de l’exploita- EMBALLAGES tion ou de la maintenance doit être conforme aux exigences Apposé sur le paquet, il indique que les essentielles de sécurité...
Página 141
OASIS TECH 90 L - 120 L MANUTENTION ET TRANSPORT siste des risques dont les opérateurs doivent être protégés. Pendant les phases de manipu- Risque Définition lation et d’installation du produit, RISQUE DÛ À L'ÉNERGIE ÉLEC- la partie supérieure ne doit subir ATTENTION TRIQUE.
Página 142
OASIS TECH 90 L - 120 L CARACTÉRISTIQUES DE DÉBALLAGE CONSTRUCTION éléments d'emballage (agrafes, cartons, etc.) ne doivent IDENTIFICATION DES COMPOSANTS pas être laissés à la portée des ATTENTION enfants car ils sont dangereux RÉF. DESCRIPTION (fig. 34 - fig. 35 - fig. 36) pour eux.
Página 144
OASIS TECH 90 L - 120 L fig. 39 fig. 40 fig. 41 Tableau données techniques (fig. 37 - fig. 38 - fig. 39 - fig. 40 - fig. 41) Réf. Ø 90 L 120 L 1303 1555 1162 1094 F (réf.
Página 145
OASIS TECH 90 L - 120 L CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE U.m. Des modèles 90 L 120 L Alimentation en tension 230Vac-50Hz Teneur en eau du réservoir - Vnom Pression d'eau d'entrée maximale Poids à vide Poids opérationnel Données GENERALES Dimensions (fxh) 501 x 1303 501 x 1555 Max.
Página 146
OASIS TECH 90 L - 120 L INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Dans des applications nécessi- tant un indice supérieur à IP24 ou L’installation, la mise en service et la maintenance du pro- exigeant des caractéristiques de duit doivent être effectuées par un personnel qualifié ATTENTION sécurité...
Página 147
OASIS TECH 90 L - 120 L 6.3.2 Conditions environnementales pour le fonctionnement riez avoir besoin. L'appareil ne doit pas être utilisé En phase de conception et de dans des zones classées comme fabrication des installations, il ayant une atmosphère explosive INTERDICTION est important de respecter les ou un risque d'incendie.
Página 148
OASIS TECH 90 L - 120 L CONNEXIONS AÉRAULIQUES dommages au chauffe-eau ou d’intervention de la soupape de sécurité ou de rupture des tuyaux/raccords ; Dans de nombreuses images • Équipé de systèmes de confinement éventuels en cas de de ce document, la position des fuites d’eau graves ;...
Página 149
OASIS TECH 90 L - 120 L Installer chaque canalisation d’air en s’assurant : fonctionnement simultané • Que son poids ne pèse pas sur l’appareil lui-même. d'un foyer à chambre ouverte • Qu’elle autorise les opérations de maintenance. (par exemple cheminée) et d'une ATTENTION •...
Página 150
OASIS TECH 90 L - 120 L Tuyau de sortie d’eau chaude Pour le bon fonctionnement de Evacuation des condensats l’équipement, il est indispen- Extrémité inspectable du tuyau d’échappement sable d’installer sur l’arrivée 10 Manomètre OBLIGATION d’eau froide un groupe de sécuri- 11 Vanne d’arrêt té...
Página 151
OASIS TECH 90 L - 120 L Les équipements fixes ne sont pas équipés de moyens de dé- connexion du réseau d'alimen- ATTENTION tation avec une séparation des contacts sur tous les pôles en mesure d'assurer une décon- nexion complète en catégorie de surtension III, les instruc- tions indiquent que les moyens 60mm...
Página 152
OASIS TECH 90 L - 120 L 6.8.1 Branchements à distance Mode de connexion à distance Pour le raccordement aux entrées numériques, l’équipe- Habilitation photovoltaïque ment est équipé d’un câble supplémentaire à 6 conducteurs Vérifiez que les valeurs suivantes sont définies : •...
Página 153
OASIS TECH 90 L - 120 L SCHÉMA DE CÂBLAGE HGBP EMC filter Power supply CN18 230 V~ 50Hz YE-GN CN16 CN20 CN15 CN13 CN11-1 CN11-2 CN26 CN10 YE-GN CN14-1 YE-GN FUSE YE-GN T5AL250V CN14-2 YE-GN CN19 CN17 EC FAN YE-GN CN12 CN25...
Página 154
Par conséquent, toute intervention deman- dée par le client auprès d'un centre d'assis- Vérifier que appareil est exempt tance technique agréé Cointra pendant la d'outils ou d'ustensiles de toute période de garantie conventionnelle pour sorte. S'ils sont présents, les re- CONTRÔLE...
Página 155
OASIS TECH 90 L - 120 L mostat (réservé au personnel technique qualifié) : Les interventions de répara- • Débranchez le produit de la prise de courant. tion sur des composants de • Retirez le capot inférieur en dévissant d’abord les vis de sécurité...
Página 156
OASIS TECH 90 L - 120 L VIDANGE DU CHAUFFE-EAU sion de surface. Le magnésium est en fait un métal avec une charge faible par En cas de non utilisation, notamment en présence de basses rapport au matériau dont l’intérieur du chauffe-eau est recou- températures, il est conseillé...
Página 157
OASIS TECH 90 L - 120 L L'appareil doit être placé dans une Vérifier périodiquement l'ab- pièce qui n'a pas de sources d'al- sence d'obstacles dans les ou- lumage en fonctionnement conti- vertures destinées à assurer OBLIGATION nu (par exemple, des flammes l'échange d'air à...
Página 158
OASIS TECH 90 L - 120 L sur le circuit frigorifique ou s’il est partiellement ou totalement de leur efficacité et de leur sécurité dans un environnement exempt de gaz réfrigérant, le préposé à la maintenance devra explosif, à cet effet l’instrument doit être capable de détecter remplacer l’ensemble de l’appareil.
Página 159
OASIS TECH 90 L - 120 L INFORMATIONS AUX UTILISATEURS le gaz réfrigérant et en même temps du tuyau d’aspiration du compresseur. Conformément aux directives 2011/65 / UE et 2012/19 • Activer le système de récupération du gaz réfrigérant, en / UE relatives à...
Página 160
OASIS TECH 90 L - 120 L 10. FICHE DE PRODUIT Descriptifs u.m. 90 L 120 L Profil de charge déclaré Réglages de la température du thermostat du chauffe-eau °C Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau - h 2,88 2,62 Consommation annuelle d’électricité...
Página 161
OASIS TECH 90 L - 120 L 11. NOTES SUR LES DISPOSITIFS RADIO ET APP Ce produit incorpore un module radio (Wi-Fi) et est conforme à la directive RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. Nous indiquons ci-dessous les données principales de la partie radio : •...
Página 162
COINTRA GODESIA Avda. de Italia, 2 (Edificio Férroli) 28820 Coslada Madrid (Espana) Fabricado en Italia- Fabricado em Itália - Fabriqué en Italie...