Descargar Imprimir esta página

La Nordica FALO Manual Del Usuario página 34

Conexión kit ventilación opcional

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

INSTALLAZIONE VENTILATORE. FAN INSTALLATION. FAN-INSTALLATION.
INSTALLATION DU VENTILATEUR.
1. Guardando il generatore di calore da sotto e facendo riferimento al disegno, accostare la scatola del termostato
TM al fondo del generatore di calore e fissarla con 2 viti in dotazione;
ATTENZIONE: per motivi di sicurezza è obbligatorio montare il lato aperto della scatola rivolto verso la
lamiera, in modo da impedire qualsiasi contatto con le parti in tensione.
2. Quindi posizionare la scatola del ventilatore in corrispondenza dei 4 fori già esistenti e fissarla con le restanti viti
in dotazione.
1. Looking at the heat generator from underneath and referring to the drawing, lean the thermostat (TM) box
against the bottom of the heat generator and fix it with 2 supplied screws;
ATTENTION: for safety reasons it is compulsory to fix the open side of the box turned towards the steel, in
order to prevent from any contact with the parts under tension.
2. Consequently place the fan box in correspondence with the 4 existing holes and fix it with the remaining
supplied screws.
1. Indem Sie den Wärmeerzeuger von unten schauen und sich auf die Zeichnung beziehen, die Thermostatschachtel
TM an den Wärmeerzeuger anlehnen und diese mit 2 mitgelieferten Schrauben befestigen;
ACHTUNG: aus Sicherheitsgründen muß die offene Seite der Schachtel nach dem Blech gewandt sein, um
jeden Kontakt mit gespannten Teilen zu verhindern.
2. Danach die Ventilatorschachtel anlehnen, wo sich die 4 Bohrungen finden, und diese mit den restlichen
mitgelieferten Schrauben befestigen.
1. Regardez le générateur de chaleur du bas et sur la base du dessin, fixer la boite du thermostat TM au fond du
générateur de chaleur avec les 2 vis en dotation;
ATTENTION: pour raisons de securité il est obligatoire de monter le cote ouvert de la boite vers la tole, de
façon qu' on enpeche tout contact avec les parties en tension.
2. Donc, placez la boite du ventilateur en correspondance des 4 trous déjà existentes et fixez-la avec les vis en
dotation qui restent.
1. Mirando el generador de calor desde abajo y haciendo referencia al dibujo, arrimar la caja del termostato al
fondo del generador de calor y fijarla con 2 tornillos que se suministran con el aparato;
ATENCIÓN : es obligatorio, por razones de seguridad, montar el lado abierto de la caja hacia la chapa,
para impedir contactos con las partes en tensión.
2. Luego, colocar la caja del ventilador en correspondencia con los 4 orificios presentes y fijarla utilizando los
tornillos restantes suministrados con el aparato.
34
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR.
0020009
0020013
1351100
TM

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

InsertiFocolare 80Focolare 100 bifaccialeMicroblocco 80