Página 1
UX10 Series Operation Guide Bedienungsanleitung Guía de funcionamiento Manuel de fonctionnement Guida d’Uso 操作指南 Инструкция по эксплуатации GET MORE FROM GETAC. REGISTER TODAY. register.getac.com Rugged Mobile Computing Solutions...
Página 2
English ..........1 Deutsch .......... 9 Español ......... 16 Français ........23 Italiano ......... 30 Pусский ......... 37 简体中文 ........44 繁體中文 ........51 NOTE: The information in this manual is subject to change without notice. Depending on the specific model you purchased, the look of your model may not exactly match the graphics shown in this document.
Página 3
Getting Started Unpacking UX10 Tablet PC Document(s) AC adapter AC power cord Battery pack Stylus Battery Tether release latch Installing the Micro-SIM Card 2. Slide the security lock to the locked position (Optional) 1. Remove one screw to detach the small metal plate that covers the micro-SIM card socket.
Página 4
Identifying Hardware Components Front Components IR sensor (optional) Touchscreen Camera lens Light sensor OSDC Camera/Trigger Start Volume up Volume down Power button Speaker Microphone Microphone Indicators Rear Components Flash Select models have one of Camera lens the below components. Stylus holder Security lock Battery release latch...
Página 5
Left and Right Components Select models have one of the below components. Fingerprint RJ45 connector scanner USB-C Thunderbolt™ 4 port USB 3.2 Gen 2 port Combo audio connector Power connector Kensington lock Top Component (one of the below depending on your model) Barcode reader lens HF RFID antenna HDMI connector...
Página 6
User Manual (in PDF format) on your not in use. Windows desktop. You can download the latest • manual and drivers by accessing the Getac To maximize the life of the backlight in the website at display, allow the backlight to automatically https://support.getac.com/Portal/Page/809...
Página 7
Battery Pack Guidelines ing time as well as hasten the discharge time. • To charge the battery, connect the AC adapter • When using battery power in an extremely to the Tablet PC and an electrical outlet. The low temperature environment, you may Battery Indicator on the Tablet PC glows amber experience shortened operating time and to indicate charging is in progress.
Página 8
locations, such as near a fire, heater, in a car About the AC Adapter in direct sunlight, etc. • Use only the AC adapter supplied with your • Do not use unauthorized chargers. Tablet PC. Use of another type of AC adapter •...
Página 9
Company name Getac Inc. your device and the surface of the AC adapter may increase in temperature during 15495 Sand Canyon Rd., Suite 350 Address normal use.
Página 10
5150 to 5350 MHz frequency Please reference ENERGY STAR® related infor- range. mation from http://www.energystar.gov. Company name Getac Technology GmbH. As an ENERGY STAR® Partner, Getac Technology Corporation has determined that this product Kanzlerstrasse 4 Address meets the ENERGY STAR® guidelines for energy 40472 Dusseldorf, Germany efficiency.
Página 11
Erste Schritte Auspacken des Lieferkartons UX10-Tablet-PC Dokument(e) Netzteil Netzkabel Akku Stylus Befestigungsbandes Freigaberiegel Einlegen der Micro-SIM Karte 2. Schieben Sie die Sicherheitsverriegelung in (Option) die verriegelte Position ( 1. Entfernen Sie eine Schraube, um die kleine Metallplatte abzunehmen, die den Steck- platz für die Mikro-SIM-Karte abdeckt.
Página 12
Der Computer von außen Komponenten an der Vorderseite IR-Sensor (Option) Touchscreen Kameraobjektiv Lichtsensor OSDC Kamera/ Auslöse Start Lauter Leiser Netzschalter Lautspreche Mikrofon Mikrofon Geräteanzeigen Komponenten an der Rückseite Bestimmte Modelle sind mit Blitz einer der folgenden Kompo- Kameraobjektiv nenten ausgestattet. Stylus-Halter Sicherheits- verriegelung...
Página 13
Komponenten an der linken und rechten Seite Bestimmte Modelle sind mit einer der folgenden Komponenten ausgestattet. Finger- RJ45- abdruck Anschluss scanner USB-C-Thunderbolt™-4- Anschluss USB-3.2-Gen-2-Anschluss Kombi-Audio-anschluss Netzanschluss Kensington-Schloss Komponenten an der Oberseite (Je nach Modell eine der nachstehenden) Barcodeleser-Linse HDMI-Anschluss HF-RFID-Antenne MicroSD-Kartenleser RS-232-Anschluss RJ45-Anschluss...
Página 14
Ihrem Windows Desktop. Sie können das meiden, indem Sie die Menge statischer In- aktuelle Handbuch und Treiber durch Aufruf des halte am Display reduzieren. Wir empfehlen, Getac Weblinks unter bei Nichtbenutzung einen Bildschirmschoner https://support.getac.com/Portal/Page/846. einzusetzen und das Display aufzuschalten.
Página 15
• Wenn der Computer in Umgebungen mit einer Die Eingangsspannung und die Umgebungstem- Temperatur von 0 °C (32 °F) oder weniger peratur des Computers haben einen direkten feucht wird, können durch Gefrierung Schäden Einfluss auf die Lade- und Entladezeit des Akkus: entstehen.
Página 16
Achtung Sicherheitshinweise • Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit Über den Akku statischer Elektrizität (mehr als 100 V); andern- falls könnte der Schutzschaltkreis des Akkus Eine falsche Handhabung des Akkus kann zu beschädigt werden. Brand, Rauchentwicklung oder einer Explosion •...
Página 17
Sie unter http://www.energystar.gov. auf Möbel oder andere Flächen, die hitzeemp- findlich sind, da die Unterseite Ihres Geräts Als Partner von ENERGY STAR® hat Getac und die Oberfläche des Netzteils während Technology Corporation ermittelt, dass dieses des normalen Betriebs warm werden.
Página 18
Comenzar Desembalaje Tableta UX10 Cable de alimentación Adaptador CA Lápiz Batería Correa flexible Pestillo de liberación Documentos 2. Desplace el cierre de seguridad hacia la posición Instalar la tarjeta micro-SIM (opción) de bloqueo ( 1. Quite un tornillo para retirar la placa metálica pequeña que cubre la toma para tarjetas micro- SIM.
Página 19
Echando un vistazo al equipo Componentes frontales Sensor de infrarrojos (opción) Pantalla táctil Lentes de la cámara Sensor de luz OSDC Cámara/ Activador Inicio Subir volumen Bajar volumen Botón de encendido Altavoz Micrófono Micrófono Indicadores Componentes de la parte posterior Algunos modelos tienen Flash uno de los componentes...
Página 20
Componentes del lados izquierdo y derecho Algunos modelos tienen uno de los componentes siguientes. Escáner de Conector huellas RJ45 dactilares Puerto USB-C Thunderbolt™ 4 Puerto USB 3.2 Gen 2 Conector de audio combinado Conector de alimentación Bloqueo Kensington Componentes de la parte superior (Uno de los siguientes en función del modelo) Lente del lector de Antena HF RFID...
Página 21
Windows. Puede descargar el en la pantalla. Es recomendable utilizar un manual y los controladores más recientes protector de pantalla para desactivar la accediendo al vínculo Web de Getac en pantalla cuando no esté en uso. https://support.getac.com/Portal/Page/866. •...
Página 22
Directrices de la batería tiempo de carga, y también hará más rápido el tiempo de descarga. • Para cargar la batería, conecte el adaptador • Cuando utilice alimentación a batería en un CA al equipo y a una toma eléctrica. El indi- ambiente sometido a una temperatura extre- cador de batería del equipo se ilumina en ám- madamente baja, puede que el tiempo de...
Página 23
• Avisos de seguridad Cuando los niños estén utilizando el sistema, sus padres o personas adultas deben asegu- rarse de que utilizan el sistema y la batería Sobre la batería correctamente. Si la batería no se trata correctamente, se puede •...
Página 24
RoHS EU el calor siga las siguientes directrices: Los productos Getac cumplen los requisitos de la • Mantenga su dispositivo y el adaptador CA directiva 2011/65/UE sobre la restricción del uso en una zona bien ventilada durante su uso o de determinadas sustancias peligrosas en carga.
Página 25
Mise en route Déballage Ordinateur tablette UX10 Adaptateur CA Cordon d’alimentation Bloc batterie Stylet Attache Loquet de dégagemen Document(s) Installation de la carte micro-SIM 2. Faites coulisser le verrou de sécurité en position verrouillée ( (optionnel) 1. Retirez une vis pour détacher la petite plaque métallique qui recouvre le connecteur de la carte micro-SIM.
Página 26
Coup d’oil sur l’ordinateur Composants avant Capteur IR (optionnel) Écran tactile Objectif de la caméra Capteur de lumière OSDC Caméra/Déclenchement Démarrer Volume plus Volume moins Bouton d’alimentation Haut-parleur Micro Micro Indicateurs Composants arrière Certains modèles peuvent Flash avoir l’un des composants Objectif de la caméra ci-dessous.
Página 27
Composants des côtés gauche et droit Certains modèles peuvent avoir l’un des composants ci-dessous. Scanner pour Connecteur empreintes RJ45 digitales Port USB-C Thunderbolt™ 4 Port USB 3.2 Gen 2 Connecteur audio combo Connecteur d’alimentation Verrouillage Kensington Composants du dessus (L’un des éléments ci-dessous selon votre modèle) Lentille de lecteur Antenne HF RFID Connecteur HDMI...
Página 28
éditions du conseillé d’utiliser un économiseur d’écran manuel de l’utilisateur et des pilotes à partir du ou d’éteindre le moniteur lorsque vous ne site Web de Getac au lien suivant: l’utilisez pas. https://support.getac.com/Portal/Page/879. • Pour maximiser la vie du rétroéclairage de Prendre soin de l’ordinateur...
Página 29
Consignes relatives au bloc batterie l’ordinateur est mis en marche. Pour raccourcir le temps de charge, il est • Pour charger le bloc batterie, reliez l’adapta- recommandé de placer l’ordinateur en teur CA à l’ordinateur et à une prise secteur. mode de veille ou de veille prolongée.
Página 30
• Les instructions de sécurité indiquées ci-dessous Maintenez la batterie à l’écart des matières doivent être respectées. inflammables pendant le chargement et le déchargement. Danger • Si des fils conducteurs ou des objets métal- • N’immergez pas la batterie dans un liquide liques sortent de la batterie, vous devez les tel que de l’eau, de l’eau de mer ou du soda.
Página 31
Tous les produits Getac avec le logo ENERGY quer des blessures. Pour minimiser les risques STAR® sont conformes à la norme ENERGY potentiels liés à la chaleur, respectez les précau- STAR®, et la fonctionnalité de gestion de l’ali- mentation est activée par défaut.
Página 32
Per iniziare Disimballaggio Tablet PC UX10 Documenti Adattatore CA Cavo di alimentazione Batteria Stilo Laccio Gancio di rilascio 2. Far scorrere il blocco di sicurezza in posizione Installazione della scheda micro-SIM di blocco ( (opzionale) 1. Rimuovere una vite per staccare la piccola piastra metallica che copre il socket della scheda micro-SIM.
Página 33
Un’occhiata al computer Componenti della parte anteriore Sensore IR (opzionale) Touchscreen Obiettivo fotocamera Sensore della luminosità OSDC Fotocamera/Trigger Start Volume su Volume giù Pulsante di accensione Altoparlant Microfono Microfono Indicatori Componenti della parte posteriore Alcuni modelli dispongono Flash di uno dei componenti che Obiettivo fotocamera seguono.
Página 34
Componenti dei lati sinistro e destro Alcuni modelli dispongono di uno dei componenti che seguono. Scanner di Connettore impronte RJ45 digitali Porta USB-C Thunderbolt™ 4 Porta USB 3.2 Gen 2 Connettore audio combo Connettore alimentazione Kensington Lock Componenti del lato superiore (Uno dei seguenti a seconda del modello) Lente del lettore Antenna HF RFID...
Página 35
Window. È possibile scaricare il gini statiche sullo schermo. Si raccomanda di manuale e i driver più aggiornati accedendo al usare uno screen saver o di spegnere il display sito web Getac su quando non è in uso. https://support.getac.com/Portal/Page/892. •...
Página 36
Linee guida sulla batteria in modalità sospensione o ibernazione. - una bassa temperatura prolungherà il tempo • Per caricare la batteria, connettere l’adattatore di carica e accelererà il tempo in cui essa si CA al computer e a una presa elettrica. L’indi- scarica.
Página 37
• Avvisi di sicurezza Quando i bambini utilizzano il sistema, i geni- tori o gli adulti devono assicurarsi di utilizzare correttamente il sistema e la batteria. Informazioni sulla batteria • Tenere la batteria lontano da materiali infiam- Se la batteria non viene maneggiata corretta- mabili durante la carica e la scarica.
Página 38
CA potrebbero aumentare di STAR® per una migliore efficienza energetica. temperatura durante il normale utilizzo. Tutti i prodotti Getac con logo ENERGY STAR® sono conformi allo standard ENERGY STAR® e Informazioni normative la funzione di gestione dell’energia è abilitata per impostazione predefinita.
Página 39
Перед началом работы Распаковка Планшетный компьютер UX10 Адаптер переменного Шнур сетевого питания тока Стилус Аккумулятор Фала крепления Фиксатор аккумулятора Документация 2. Сдвиньте защитный замок в положение бло- Установка micro-SIM-карты кировки ( (опция) 1. Извлеките один винт, чтобы отсоединить небольшую металлическую пластину, закры- вающую...
Página 40
Обзор компьютера Передние элементы ИК-датчик (опция) Объектив камеры Сенсорный экран Датчик освещения OSDC Camera/Trigger Пуск Увеличение громкости Уменьшение громкости Кнопка питания Динамик Микрофон Микрофон Индикаторы Задние элементы Избранные модели оснащены Вспышка одним из приведенных ниже Объектив камеры компонентов. Держатель стилуса Защитный...
Página 41
Элементы слева и справа Избранные модели оснащены одним из приведенных ниже компонентов. Дактилоскопи- Разъем RJ45 ческий сканер Порт USB-C Thunderbolt™ 4 Порт USB 3.2 Gen 2 Комбинированный разъем аудио Разъем питания Замок Kensington Верхние элементы (Один из приведенных ниже вариантов в зависимости от вашей модели) Объектив...
Página 42
сайтесь к нему острыми предметами. (в формате PDF), приведенному на рабочем столе Windows. Последние версии руководства • Остаточное изображение на ЖК-экране и драйверов можно загрузить с вебсайта Getac: возникает при длительном отображении на https://support.getac.com Драйверы и экране статичного изображения. Этой пробле- документы.
Página 43
сенсорной панели очистите ее с помощью – не устанавливайте и не извлекайте аккуму- липкой ленты. лятор, когда компьютер находится в спящем режиме. Неожиданное извлечение аккуму- • При попадании на компьютер воды или лятора может привести к потере данных или жидкостей, протрите его, чтобы осушить и к...
Página 44
• нее или регистрировать касания в некоррект- Прекратите использовать аккумулятор, если ных точках. После восстановления комнатной имеются признаки его повреждения, такие температуры он начнет работать нормально. как необычный запах, нагрев, деформации или обесцвечивание. • При значительном несоответствии между • положением стилуса на экране и указыва- Прекратите...
Página 45
изделие соответствует рекомендациям причинить неудоб-ство или вред здоровью. Во ENERGY STAR® по энергосбережению. избежание возмож-ного теплового воздействия Все изделия Getac с логотипом ENERGY STAR® на организм сле-дуйте приведенным ниже соответствуют требованиям стандарта ENERGY рекомендациям. STAR®, а функция управления питанием в них...
Página 59
請勿試圖自行維修產品。產品內部無可維修部 做為 ENERGY STAR 的合作夥伴,Getac Technology ® 件。如果產品損壞或暴露於溼氣水份中,則應更 Corporation 確保本產品符合 ENERGY STAR 的節 ® 換產品。 能規範。 關於發燙與溫度 獲得此標章的 Getac 產品皆符合 ENERGY STAR 規 ® 繁 範。電源管理功能在預設狀態下是啟動的。Getac 符 體 在正常使用下,您的裝置可能發燙。本裝置符合 In- 合 ENERGY STAR 的產品可見於 EPA 網站: 中 ® ternational Standards for Safety 所定義的⼈體接...