G Soothing Unit F Unité de vibrations D Funktionselement N Sluimerkastje
IUnità rilassante EUnidad vibratoria K Vibrationsenhed P Unidade de vibrações
T Rauhoitin M Vibreringsenhet sVyssjningsenhet RΜονάδα Δόνησης
G Power Switch
F Interrupteur
D Ein-/Ausschalter
N Aan/uit-knop
I Leva di attivazione
E Interruptor
K Afbryderknap
P Interruptor de ligação
T Virtakytkin
M På/av-bryter
s Strömbrytare
R Διακόπτης Λειτουργίας
• Make sure your child is properly secured in the seat.
G
• Slide the power switch to:
O V ibrations
Off
IMPORTANT! Low battery power causes this product to operate erratically:
no vibrations and the product may not turn off. Remove and discard the
battery and replace with a new "D" (LR20) alkaline battery.
• S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
F
• Glisser l'interrupteur sur :
O Vibrations
Arrêt
IMPORTANT ! Si la pile est faible, l'appareil fonctionne mal : il se peut que les
vibrations ne fonctionnent pas et que le produit ne s'éteigne pas. Retirer et
jeter la pile, et la remplacer par une pile alcaline D (LR20) neuve.
• Darauf achten, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.
D
• Den Ein-/Ausschalter auf:
O Schwingungen
Aus stellen
WICHTIG! Wird die Batterie schwächer, funktioniert das Produkt nicht
mehr richtig: die Schwingungen setzen aus, aber das Produkt schaltet sich
möglicherweise nicht aus. Die Batterie entfernen, vorschriftsgemäß entsorgen
und durch eine neue Alkali-Batterie D (LR20) ersetzen.
• Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.
N
• Zet de aan/uit-knop op:
O Trillingen
UIT
BELANGRIJK! Als de batterijen leeg raken, kan dit product minder goed gaan
werken: de trilfunctie werkt dan niet meer en het product kan mogelijk niet
meer worden uitgeschakeld. Vervang de batterij dan door een nieuwe "D"
(LR20) alkalinebatterij. Lever de lege batterij in als KCA.
• Assicurarsi che il bambino sia bloccato adeguatamente sul seggiolino.
I
• Spostare la leva di attivazione su:
O Vibrazioni o
Off
IMPORTANTE! Nel caso in cui la pila fosse scarica, il prodotto non funzionerà
in modo ottimale e potrebbe spegnersi. Estrarre ed eliminare la pila con la
dovuta cautela e sostituirla con una pila alcalina nuova formato torcia "D".
• Verificar que el niño esté bien asegurado en la hamaca.
E
• Poner el interruptor en la posición de
O vibraciones o
apagado
¡ATENCIÓN! Si las pilas están gastadas, el producto no funcionará correcta-
mente: no producirá vibraciones y es posible que no pueda apagarlo. Sacar la
pila gastada y desecharla en un contenedor especial para pilas. Sustituirla por
una nueva pila alcalina D/LR20.
• Sørg for, at barnet er korrekt fastspændt i sædet.
K
• Stil afbryderknappen på:
O Vibrationer
Slukket
VIGTIGT! Hvis batteriniveauet er lavt, fungerer produktet måske ikke korrekt:
Ingen vibrationer, og produktet kan muligvis ikke slukkes. Batteriet tages ud,
kasseres og udskiftes med et nyt alkalisk "D"-batteri (LR20).
• Certifique-se de que a criança está bem segura na cadeira.
P
• Mova o interruptor de ligação para:
O Vibrações
Desligado
ATENçãO! Se as pilhas estiverem fracas, este produto funciona de forma
errática: sem vibrações e o produto poderá não se desligar. Retire e recicle
a pilha e substitua-a por uma pilha nova "D" (LR20) alcalina.
• Varmista että lapsi on kunnolla kiinni istuimessa.
T
• Virtakytkimestä voi
O käynnistää tärinän ja
katkaista virran.
TÄRKEÄÄ! Jos paristossa on liian vähän virtaa, tuote ei toimi kunnolla: se ei
tärise, ja virtaa ei ehkä pysty katkaisemaan. Vaihda vanhan pariston tilalle uusi
D (LR20)-alkaliparisto.
• Pass på at barnet sitter godt festet i setet.
M
• Skyv på/av-bryteren til:
O Vibrering
Av
VIKTIG! Lavt batterinivå gjør at produktet ikke fungerer som det skal.
Produktet vibrerer ikke, og du kan få problemer med å slå det av. Ta ut og kast
batteriet, og sett inn et nytt alkalisk D-batteri (LR20).
• Se till att barnet sitter ordentligt fast i sitsen.
s
• Sätt omkopplaren på:
O Vibrationer
Av
VIKTIGT! Svagt batteri kan leda till att produkten inte fungerar som den ska:
inga vibrationer och ingen avstängningsfunktion. Ta ut och kassera batteriet,
och sätt i ett nytt alkaliskt D-batteri (LR20).
• Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι πολύ καλά «ασφαλισμένο» στο κάθισμα.
R
• Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση:
O Απενεργοποίηση
Δόνησης
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η χαμηλή ισχύς των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει εξασθένιση
της δόνησης ή της λειτουργίας του προϊόντος. Αφαιρέστε την μπαταρία και
αντικαταστήστε την με μία καινούρια αλκαλική μπαταρία «D».