Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES MT01536 CALEFACTOR INFRARROJO PUNTO - HUMO TECHO POR FAVOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTAJE Y UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD EN UN LUGAR SEGURO...
Página 2
ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje Potencia Medida Peso MT 01 536 220-240 VC 2000 W 500x500x250 2,2 kg INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (ESTE APARATO ES PESADO) Cuando use el calefactor, deberían tenerse en cuenta algunas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas, daños personales o materiales: Para evitar quemaduras en la superficie, no se exponga ni acerque la piel a las superficies calientes.
Página 3
Utilice el calefactor según se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede dañar el calefactor o causar quemaduras, fuego, descargas eléftricas, daños personales o materiales. El calefactor debe instalarse según los códigos de electricidad correspondientes. Asegúrese de que la instalación eléctrica es la adecuada para el calefactor eléctrico.
Página 4
29. El sistema de potencia eléctrica debe poder soportar un mínimo de 16 amperios, 240V para series de calefactores MT01536 y la salida de potencia eléctrica debe estar instalada correctamente, así como bien fijada al suelo y de acuerdo con todos los códigos de electricidad necesarios.
Página 5
Este calefactor está equipado con un enchufe de conexión a tierra. El sistema de energía eléctrica debe ser capaz de soportar al menos 16 amperios, 240V en un calefactor de la serie MT01536 y la salida de potencia eléctrica debe estar instalada correctamente de acuerdo con los códigos ce seguridad eléctrica correspondientes.
Página 6
Para un funcionamiento correcto, no debe usarse ningún otro aparato que no sea este calefactor en el mismo circuito eléctrico. Consulte a un técnico debidamente cualificado y con experiencia si las instrucciones de conexión a tierra no son del todo claras o si queda alguna duda respecto a si fa unidad está...
Página 7
FUNCIONAMIENTO Procedimientos de funcionamiento: interruptor accionado mediante cuerda. Primer paso: Monte el calefactor según las instrucciones de montaje. Segundo Paso: Conecte este calefactor adecuadamente al sistema de suministro eléctrico correcto según las instrucciones. Tercerpaso: Conecte la alimentación eléctrica y accione el interruptor mediante la cuerda.
Página 8
AVERÍAS Y REVISIONES Averías de funcionamiento más habituales. Avería Posibles motivos Contramedidas 1: Calefactor no arranca El interruptor de paro/ Compruebe si el suministro marcha no se ha encendido eléctrico está , encendido y correctamente si el interruptor paro/marcha está en la posición correcta 2.
Página 9
SPECS: Model Voltage Power Measure Weight MT 01 536 220-240 VC 2000 W 500x500x250 2.2 kg IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (THIS APPLIANCE IS HEAVY) When using the heater, some basic precautions should be observed to reduce the risk of burns, fire, electric shock, damage personal or material: 1.
Página 10
Use the heater as described in this manual. Any other use no recommended by the manufacturer may damage the heater or cause burns, fire, electric shock, personal or material damage. The heater must be installed in accordance with applicable electrical codes. Make sure the electrical installation is suitable for the electric heater.
Página 11
29. The electrical power system must be able to withstand a minimum of 16 amps, 240V for MT01536 series of heaters and the electrical power output must be installed correctly, as well as well fixed to the ground and in accordance with all necessary electrical codes.
Página 12
This heater is equipped with a grounding plug. The power system must be capable of withstanding at least 16 amps, 240V in a heater from the MT01536 series and the electrical power outlet must be installed correctly in accordance with the corresponding electrical...
Página 13
For correct operation, no other device should be used other than this heater in the same electrical circuit. Consult a suitably qualified technician and experienced if the grounding instructions are not entirely clear or if it remains any doubt as to whether the unit is correctly positioned on the ground.
Página 14
FUNCTIONING Operating Procedures: Rope Operated Switch. Step 1: Assemble the heater according to the assembly instructions. Step Two: Connect This Heater Properly To The Electrical Supply System correct according to the instructions. Third step: Connect the power supply and operate the switch using rope. CARE AND MAINTENANCE UNPLUG THE HEATER AND MAKE SURE IT HAS COOLED UP TO REACHING THE ROOM TEMPERATURE BEFORE PERFORMING TASKS FOR CLEANING OR...
Página 15
BREAKDOWNS AND REVISIONS Most common malfunctions. Fault Possible reasons Countermeasures 1: Heater does not start Stop / switch gear has not Check if the supply electric turned on correctly is, on and if stop / run switch is in the correct position 2.
Página 16
SPECS do modelo Voltagem da potência da medida Peso MT 01 536 220-240 VC 2000 W 500x500x250 2,2 kg IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (ESTE APARELHO É PESADO) Ao usar o aquecedor, algumas precauções básicas devem ser observadas para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico, danos pessoal ou material: Para evitar queimaduras na superfície, não exponha ou aproxime sua pele do superfícies quentes.
Página 17
Use o aquecedor conforme descrito neste manual. Qualquer outro uso não recomendado pelo fabricante pode danificar o aquecedor ou causar queimaduras, incêndio, choque elétrico, danos pessoais ou materiais. O aquecedor deve ser instalado de acordo com os códigos elétricos aplicáveis. Certifique-se de que a instalação elétrica é...
Página 18
29. O sistema de energia elétrica deve ser capaz de suportar um mínimo de 16 amperes, 240 V para a série MT01536 de aquecedores e a saída de energia elétrica deve ser instalado corretamente, bem como bem fixado ao solo e de acordo com todos códigos elétricos necessários.
Página 19
Este aquecedor está equipado com um plugue de aterramento. O sistema de energia deve ser capaz de suportar pelo menos 16 amperes, 240 V em um aquecedor do Série MT01536 e a tomada elétrica devem ser instalados corretamente de acordo com os códigos de segurança elétrica correspondentes.
Página 20
Para uma operação correta, nenhum outro dispositivo deve ser usado além deste aquecedor no mesmo circuito elétrico. Consulte um técnico devidamente qualificado e experimentado se as instruções de aterramento não forem totalmente claras ou se permanecer qualquer dúvida se a unidade está corretamente posicionada no solo. ATENÇÃO •...
Página 21
FUNCIONAMENTO Procedimentos operacionais: Chave operada por corda. Passo 1: Monte o aquecedor de acordo com as instruções de montagem. Etapa dois: conectar este aquecedor corretamente ao sistema de alimentação elétrica corrija de acordo com as instruções. Terceira etapa: conecte a fonte de alimentação e opere o switch usando a corda. CUIDADO Y MANTENIMIENTO DESLIGUE O AQUECEDOR E VERIFIQUE SE ESFRIEU ATÉ...
Página 22
QUEBRAS E REVISÕES Avarias mais comuns. Falha Possíveis razões Contramedidas 1: O aquecedor não liga Parar / mudar a Verifique se o engrenagem não ligou abastecimento elétrico é, corretamente ligado e se o interruptor parar / executar está na posição correta 2.
Página 23
GARANTÍA: SALVADOR ESCODA garantiza el producto contra cualquier defecto de fabricación. La garantía es de la máquina no de los accesorios. La reclamación se atenderá en el punto de venta. No se garantizan los defectos ocasionados por mal uso. Para el cambio o reparación de máquinas, estás deberán ser examinadas por nuestro departamento técnico.