Descargar Imprimir esta página

Primus Essential trail Stove Instrucciones De Uso página 11

Publicidad

wkręcony w zawór. Jeśli zajdzie konieczność
wykonania próby szczelności urządzenia,
należy ją przeprowadzić na zewnątrz. Nie
sprawdzać szczelności przy otwartym ogniu.
Używać wyłącznie wody z mydłem przy
złączeniach i spoinach. W przypadku niesz-
czelności pojawią się bąbelki. W przypadku
wątpliwości lub usłyszenia bądź poczucia
wydobywającego się gazu nie należy zapalać
urządzenia. Należy odłączyć kartusz i skon-
taktować się z najbliższym autoryzowanym
sprzedawcą
4.6
Sprawdzić, czy palnik jest bezpiecznie podłą-
czony. Kuchenka jest gotowa do użycia.
5. OBSŁUGA URZĄDZENIA
5.1
Urządzenia należy używać wyłącznie na
równej i stabilnej powierzchni.
5.2
Obrócić pokrętło dozujące odwrotnie do
ruchu wskazówek zegara (2) i zapalić palnik
(4).
5.3
Dostosować wielkość płomienia, obracając
pokrętłem dozującym (2).
5.4
Po wyzwoleniu płomienia należy korzy-
stać z urządzenia w pozycji pionowej i nie
przemieszczać go. Jeśli urządzenie nie jest
odpowiednio rozgrzane lub zostanie prze-
mieszczone w sposób nieostrożny, płomień
może zwiększyć się w sposób niekontrolo-
wany.
5.5
Po zakończeniu korzystania z urządzenia
należy sprawdzić, czy zawór jest w pełni
zamknięty (pokrętło dozujące powinno być
obrócone zgodnie z ruchem wskazówek
zegara aż do oporu).
5.6
Należy zadbać o to, aby w pobliżu urządze-
nia nie znajdowały się materiały łatwopalne.
Minimalna odległość od materiałów łatwo-
palnych to 500 mm (50 cm) w każdą stronę,
także w górę. Aby uniknąć niebezpiecz-
nych skutków, należy bezwzględnie
zachować powyższą odległość.
6. WYMIANA KARTUSZA
6.1
Zamknąć całkowicie zawór. Sprawdzić,
czy ogień został zgaszony i w pobliżu nie
ma żadnego innego źródła ognia. Zabrać
urządzenie na zewnątrz, z dala od ludzi.
Odkręcić kartusz z zaworu i wymienić pier-
ścień uszczelniający, jeśli jest uszkodzony
lub zużyty. Należy dopilnować, by kartusz
nie zaklinował się na gwincie, równomier-
nie odkręcając go zgodnie ze wskazówkami
opisanymi w punkcie 4.
7. KONSERWACJA I UTRZYMANIE
7.1
Należy za każdym razem sprawdzić, czy
pierścień uszczelniający jest we właściwym
miejscu i w dobrym stanie. Należy spraw-
dzić to za każdym podłączeniem kartusza
do urządzenia. Należy wymienić pierścień
uszczelniający, jeśli jest uszkodzony lub
zużyty.
7.2
Nowe pierścienie uszczelniające można
nabyć u najbliższego autoryzowanego sprze-
dawcy.
8. SERWIS I NAPRAWA
8.1
Jeśli niniejsze instrukcje nie pozwalają na
usunięcie jakiejkolwiek usterki lub problemu,
należy zwrócić urządzenie do najbliższego
autoryzowanego sprzedawcy.
8.2
Nie należy dokonywać kolejnych prób
naprawy na własną rękę.
8.3
Nie należy modyfikować urządzenia. Może to
spowodować, że jego praca będzie niebez-
pieczna.
9. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA
9.1
Należy korzystać wyłącznie z części zamien-
nych i akcesoriów oferowanych przez firmę
Primus. Podczas montażu części zamiennych
i akcesoriów należy zachować szczególną
ostrożność. Nie należy dotykać rozgrzanych
części urządzenia.
9.2
Wymiana kartuszy: To urządzenie jest
przeznaczone do stosowania z gazem Primus
propan/izobutan/butan w kartuszach z ozna-
czeniem 2206, 2202 i 2207.
9.3
Części zamienne
734350
Złącze dyszy
732440
Pierścień uszczelniający
9.4
W przypadku problemów z pozyskaniem
części zamiennych lub akcesoriów należy
skontaktować się z dystrybutorem krajo-
wym. Więcej informacji można znaleźć na
stronie www.primusequipment.com
3511 PRIMUS Essential Trail Stove
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FONTOS: Alaposan olvassa át ezeket az
utasításokat és ismerje meg a terméket,
mielőtt a készüléket az LP gázpalackra
csatlakoztatja! Az utasításokat rendszere-
sen nézze át, hogy az ismereteit nap-
rakészen tartsa! Ezeket az utasításokat
későbbi felhasználásra őrizze meg!
CSAK SZABADBAN TÖRTÉNŐ HASZNÁ-
LATRA!
SOHA ne takarja el a főzőkészüléket
(gázpalackot) szélfogóval, sziklával vagy
hasonlóval, ami „túlmelegedést" okozhat
és így a főzőkészüléket és a gázpalackot
károsíthatja. A gázpalack ily módon tör-
ténő túlmelegítése rendkívül veszélyes.
1. BEVEZETÉS
1.1 Ez a készülék kizárólag a 2206, 2202
és 2207 cikkszámú Primus propán-bu-
tán-izobután keveréket tartalmazó
palackokkal használható.
1.2 Más típusú gázpalackok csatlakoztatása
veszélyes lehet.
1.3 Gázfogyasztás:
135 g/h, 1.88 kW (CE). 10 000 Btu/h
(ANSI).
1.4 Gázégő-fúvóka: 0,32 mm.
1.5 Ez a gázkészülék megfelel a EN521/ANSI
Z21.72-16/CSA 11.2-16 szabvány rendel-
kezéseinek.
2. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK (1. ábra)
2.1 A gázpalack csatlakoztatása előtt győződ-
jön meg róla, hogy a készülék tömítései
(1) megvannak-e és jó állapotúak-e! Az
O-gyűrűnek erőltetés nélkül kell illeszked-
nie a szeleptestre.
2.2 A készülék csak szabadban használható.
2.3 A készüléket sík felületen kell használni.
2.4 Ugyeljen rá, hogy gyúlékony anyag ne
legyen a gázkészülék közelében (lásd 5.6
pontot)!
2.5 A gázpalackot mindig biztonságos helyen,
kizárólag szabadban cserélje vagy csatla-
koztassa, gyújtóforrástól – nyílt lángtól,
gyújtólángtól, villamos fűtéstől – és más
személyektől távol!
2.6 Ha a készülék gáztömörségét ellenőrizni
kell, akkor ezt a szabadban tegye! A
szivárgást ne nyílt lánggal vizsgálja! Csak
szappanos vizet használjon!
2.7 Készülékeket soha ne használjon sérült
vagy kopott tömítésekkel, és soha ne
használjon szivárgó, sérült vagy meghi-
básodott készüléket!
2.8 Begyújtott állapotban soha ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket!
2.9 Ne hagyja, hogy az edények tartalma
teljesen elforrjon!
3. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE
3.1 Ne érintse meg a készülék forró alkatré-
szeit használat közben vagy utána!
3.2 Tárolás: Ha a készüléket nem használja,
mindig csavarja le a gázpalackot róla!
Hőtől védett, biztonságos, száraz helyen
tartsa ezeket.
3.3 A készüléket csak rendeltetésének megfe-
lelően használja!
3.4 A készüléket körültekintően kezelje! Ne
dobja le!
4. A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE (2. ábra)
4.1 A szabályozó gomb (2) legyen teljesen
elzárva (forgassa ütközésig az órajárással
ellentétes irányban).
4.2 A gázpalackot (3) tartsa felfelé álló hely-
zetben, amikor a szelepre csatlakoztatja!
4.3 Helyezze a szelepet külön a palack felső
részére (a 2. ábrán látható módon)!
4.4 Óvatosan csavarozza be a palackot a
szelepbe, amíg nem ütközik a szelep
O-gyűrűjével! Ügyeljen rá, hogy a palack
csatlakoztatásánál ne szakadjon meg a
menet félrekapatott menetek miatt! Csak
kézi erővel húzza meg! Ne húzza túl,
mert a palack szelepe megsérül!
4.5 Gondoskodjon a teljes gáztömörségről!
Ha a készülék gáztömörségét ellenőrizni
kell, akkor ezt a szabadban tegye! A
szivárgást ne nyílt lánggal vizsgálja! Csak
szappanos vizet használjon, a készülék
csatlakozásaira és kötéseire felhordva!
Az esetleges szivárgás a szivárgás helyén
buborékok formájában jelentkezik. Ha
nem egyértelmű a készülék állapota vagy
gázt hangját vagy szagát érzékeli, akkor
ne gyújtsa be! Csavarja le a palackot és
keresse meg a helyi forgalmazót!
4.6 A főzőkészülék ezzel használatra kész.
5. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
5.1 A készüléket stabil sík felületen kell hasz-
nálni.
5.2 Fordítsa el a gombot (2) az órajárással
ellentétes irányba és azonnal gyújtsa be
az égőfejet (4).
5.3 Állítsa be a láng méretét a szabályozó-
gombbal (2)!
5.4 Begyújtás után a készüléket álló hely-
zetben kell működtetni, és nem szabad
áthelyezni. Lobogó láng fordulhat elő, ha
a készülék nem melegedett át teljesen
vagy véletlenül elmozdul.
5.5 Ügyeljen rá, hogy használat után a szelep
teljesen el legyen zárva (a szabályo-
zógomb teljesen el legyen fordítva az
órajárás szerinti irányba)!
5.6 A gyúlékony anyagoktól megfelelő védő-
távolságot kell tartani. Éghető anyagoktól
oldal irányban és felfelé legalább 500 mm
(20") távolságot kell tartani. A tűzve-
szély elkerülése érdekében ezeket
a minimális távolságokat be kell
tartani.
6. A PALACK CSERÉJE
6.1 Teljesen zárja el a szelepet! Ügyeljen rá,
hogy a láng kialudjon és más láng ne
legyen a közelben! Vigye ki az egységet a
szabadba, másoktól távol! Csavarozza le
a palackot a szelepről és cserélje a tömítő
O-gyűrűt, ha repedt vagy elhasználódott!
Kerülje a menet megszakadását, ezért a
szelepet merőlegesen helyezze a menetre
és csak kézzel húzza meg, a 4. bekezdés-
ben leírtak szerint!
7. RENDSZERES SZERVIZ ÉS KARBANTAR-
TÁS
7.1 Mindig győződjön meg róla, hogy az
O-gyűrű tömítések megvannak-e és jó
állapotúak-e! Ezt a készülék összeszere-
lése előtt mindig ellenőrizze! Cserélje az
O-gyűrűt, ha sérült vagy elveszett!
7.2 Új O-gyűrű tömítések a helyi forgalmazó-
nál beszerezhetők.
8. SZERVIZ ÉS JAVÍTÁS
8.1 Ha az esetleges hibákat nem tudja meg-
javítani az alábbi utasítások segítségével,
akkor vigye vissza a készüléket a helyi
forgalmazóhoz!
8.2 Egyéb karbantartást vagy javítást ne
végezzen!
9.3 Soha ne módosítsa a készüléket! Ezáltal a
készülék biztonsága megszűnik.
9. PÓTALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK
9.1 Csak Primus márkájú pótalkatrészeket és
tartozékokat használjon! A pótalkatrészek
és tartozékok beszerelésekor körülte-
kintően járjon el! Ne érintse meg a forró
alkatrészeket!
9.2 Cserepalackok: Ez a készülék csak
2206, 2202 és 2207 cikkszámú Primus
propán-bután keveréket tartalmazó
palackokkal használható.
9.3 Pótalkatrészek
734350
Gázégő-fúvóka
732440
O-gyűrű
9.4 Ha nem sikerül beszerezni pótalkatrészeket
vagy tartozékokat, akkor keresse meg az
országban levő forgalmazót! Látogassa
meg a www.primusequipment.com oldalt!
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3511