Desbrozadoras de 2 tiempos con capacidad para arranque eléctrico (72 páginas)
Resumen de contenidos para Remington RM112ST
Página 1
® ELECTRIC TRIMMER/EDGER OWNER’S MANUAL MODELS: RM112ST and RM114ST IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Double Insulated PART NO.
Página 3
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER/EDGER | table of contents Important Safety Information Product Identification Trimmer/Edger Assembly Assembling Trimmer/Edger ......4 Trimmer/Edger Operation Extension Cords .
Página 4
Thank you for purchasing this Remington® Electric Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Trimmer/Edger. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Trimmer/Edger.
Página 5
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER/EDGER | important safety information SAFETY 4. Only well instructed adults should The table below shows the correct operate trimmer/edger. Never allow size extension cord to use depend- WARNINGS children to operate trimmer/edger. ing on cord length and nameplate ampere rating.
Página 6
Never yank cord to disconnect from manual. receptacle. Keep power cord from • Use only geniune Remington® heat, oil, and sharp edges. replacement parts and accessories. 8. Keep hands and feet away from cut- These are available from your local ting area.
Página 7
G. Inlet Plug or Power Cord H. Extension Cord Retainer Trigger Switch Trigger Switch Safety Button K. Shaft Rotation Button L. Telescoping Shaft M. Telescope Release Button Figure 2-1: Remington® electric trimmer/edger (model RM112ST shown) Specifications RM112ST RM114ST Input 120V, 3.8A 120V, 4.5A...
Página 8
trimmer/edger assembly Assembling Trimmer/Edger WARNING: Do not operate trimmer/edger without guard or handle in place. Attaching Cutting Guard and Edging Wheel 1. Remove three mounting screws taped to underside of cutting guard. 2. Align key tabs on inside of cutting guard hole with cutouts on motor housing and slide cutting guard over Figure 3-2: Rotating cutting guard into place...
Página 9
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER/EDGER | Attaching Adjustable Front Handle 1. Remove the knob and bolt from front handle (see Figure 3-6). 2. Place the handle on the trimmer/ edger shaft between the rear handle and the telescope release button. Snap handle onto shaft (see Figure 3-7).
Página 10
2 of this manual. Improper use of into extension cord (see Figure 4-1). this trimmer/edger can result in 1b. Model RM112ST: Plug extension cord severe injury or death from fire, into inlet plug of tool (see Figure 4-2). electric shock, or body contact 2.
Página 11
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER/EDGER | Operating the Trimmer/Edger WARNING: The trimmer/edger can throw debris, causing injury to those nearby. • Wear approved eye protection, long pants, and shoes while operating this tool. • Keep bystanders away from work area. Figure 4-6: Sliding telescoping release button upward...
Página 12
| Chapter 4: Trimmer/Edger Operation Trimming Advancing Trimmer Line Replacing Trimmer/Edger Line To reduce excessive line wear and improve WARNING: To prevent serious WARNING: Blade is sharp. trimming performance, follow the steps personal injury, never use metal- To prevent serious injury, do not below to trim grass and weeds.
Página 13
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER/EDGER | 4. Remove the line retaining ring from the spool (see Figure 4-16). 5. Measure out 30 feet of replacement line. 6. Push one end of the new line through the left line mounting hole on the spool (see Figure 4-17).
Página 14
10 | Chapter 4: Trimmer/Edger Operation 8. Lay the line from the left mounting hole into the upper spool section. Lay the line from the right mounting hole across the other line. Insert this line into the retaining slot between the upper and lower spool section, then lay the line into the lower spool sec- tion.
Página 15
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER/EDGER | 11 Figure 4-26: Replacing spool cover onto spool housing Figure 4-25: Replacing spool into spool housing Figure 4-24: Winding line onto spool...
Página 16
12 | Chapter 4: Trimmer/Edger Operation Converting to Edger Using Edger This tool easily converts to an trimmer/ 1. Make sure trimmer/edger line is advanced to full cutting length. edger. Follow the steps below. 2. Roll the trimmer/edger using the 1.
Página 17
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER/EDGER | 13 trimmer/edger maintenance Cleaning and Maintenance WARNING: Disconnect trim- mer/edger from power supply be- fore cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating string. WARNING: When cleaning trimmer/edger: • Do not submerse in any liquids •...
Página 18
14 | troubleshooting WARNING: Unplug trimmer/edger from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating line. Note: For additional help, visit www.remingtonpowertools.com. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not run when you turn trig- 1.
Página 19
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Remington LLC (“Remington”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Remington warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.
Página 21
® PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: RM112ST y RM114ST IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
Página 23
PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® | tabla de contenidos Importante Información sobre la seguridad Identificación del producto Ensamble de la podadora/recortabordes Ensamble de la podadora/recortabordes ....4 Operación de la podadora/recortabordes...
Página 24
Muchas gracias por comprar esta Podadora/Recortabordes Eléctrica Remington®. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su Podadora/Recortabordes. Lea y guarde estas instrucciones.
Página 25
PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® | importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE 3. No use la podadora/recortabordes en La tabla de abajo muestra el tamaño ningún trabajo para el cual no está correcto del cordón de extensión a SEGURIDAD hecha. usarse según la longitud del cordón y los amperios nominales de la placa de 4.
Página 26
8. Mantenga las manos y los pies lejos puede encontrar en su concesionario del área de corte. local. El uso de piezas o accesorios que no sean de Remington® pueden causar lesión al usuario, daño a la unidad y anular la garantía.
Página 27
Interruptor de gatillo Botón de seguridad del interruptor de gatillo K. Botón de giro del eje L. Eje telescópico M. Botón de desenganche del telescópico Figura 2-1: Podadora/recortabordes eléctrica Remington® (mostrado el modelo RM112ST) Especificaciones RM112ST RM114ST Alimentación 120V; 3.8A 120V;...
Página 28
ensamble de la podadora/recortabordes 5. Coloque la rueda de la recortabordes Ensamble de la sobre los dos orificios restantes en podadora/recortabordes la parte superior del protector (vea la Figura 3-4). Sujete la rueda de la ADVERTENCIA: No opere la recortabordes usando los dos tornillos podadora/recortabordes si el de montaje.
Página 29
PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® | Sujeción del asa frontal regulable 1. Retire la perilla y el perno del asa frontal (vea la Figura 3-6). 2. Coloque el asa en el eje de la po- dadora/recortabordes entre el asa posterior y el botón de desenganche del telescópico.
Página 30
(vea la Figura 4-1). a continuación de la designación del tipo de cordón. Ejemplo: SJTW-A ó SJTW. 1b. Modelo RM112ST: Enchufe el cor- dón de extensión en el enchufe de Use el cordón del tamaño correcto para alimentación de la herramienta (ver esta herramienta.
Página 31
PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® | 2. Forme con el cordón de extensión un Operación de la lazo e inserte el lazo por la parte in- podadora/recortabordes ferior de la carcasa de la herramienta (Ver la Figura 4-3). 3. Hale el lazo apretándolo alrededor del ADVERTENCIA: La podado- enganche moldeado del cordón (Ver...
Página 32
Capítulo 4: Operación de la podadora/recortabordes Regulación de la longitud Arranque de la podadora/re- del eje cortabordes 1. Sostenga la podadora/recortabordes Puede regular la longitud del eje de esta usando ambas asas el frontal y el poste- podadora/recortabordes a su comodidad rior.
Página 33
PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® | Corte Avance de la cuerda Cambio de la cuerda de la de la podadora podadora/recortabordes Para reducir el desgaste excesivo de la cuerda y mejorar el desempeño de la po- ADVERTENCIA: La hoja está ADVERTENCIA: Para evitar lesio- dadora, siga los siguientes pasos para podar afilada.
Página 34
10 | Capítulo 4: Operación de la podadora/recortabordes 3. Limpie el césped y otros desechos 5. Mida 30 pies de cuerda de repuesto. 7. Pase 15 pies de cuerda por este agujero. de la carcasa del carrete usando un Pase los otro 15 pies de cuerda por el 6.
Página 35
PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® | 11 8. Extienda la cuerda desde el orificio izquierdo de montaje hacia dentro de la sección superior del carrete. Extienda la cuerda desde el orificio derecho de montaje cruzando la otra cuerda. Inserte esta cuerda en la ranura de retención que está...
Página 36
12 | Capítulo 4: Operación de la podadora/recortabordes Figura 4-26: Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Figura 4-25: Reposición del carrete en la carcasa Figura 4-24: Envolviendo la cuerda en el carrete...
Página 37
PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® | 13 3. Presione el botón de giro del eje que Conversión en recortabordes Uso como recortabordes está en el asa posterior (vea la Figura 1. Asegúrese que la cuerda de la poda- Esta herramienta se transforma fácilmente 4-29).
Página 38
14 | mantenimiento de la podadora/recortabordes Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la podadora/recortabordes de la fuente de alimentación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o a la cuerda giratoria.
Página 39
PODADORA/RECORTABORDES ELÉCTRICA REMINGTON® | 15 análisis de averías ADVERTENCIA: Desenchufe la podadora/recortabordes de la fuente de alimen- tación antes de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o a la cuerda giratoria. Nota: Para mayor ayuda, visite www.remingtonpowertools.com.
Página 40
Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Remington LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá...
Página 43
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES: RM112ST et RM114ST IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
Página 45
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTON table des matières Importants renseignements de sécurité Identification du produit Assemblage du taille-bordures / coupe-bordures Assemblage du taille-bordures / coupe-bordures ....4 Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Rallonges électriques .
Página 46
Nous vous remercions de votre achat du taille-bordures / coupe-bordures électriques Remington . Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour as- sembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
Página 47
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTON importants renseignements sur la sécurité MISES EN GARDE DE 3. N’utilisez pas le taille-bordures / cou- Le tableau plus loin indique le calibre pe-bordures pour effectuer des travaux approprié de rallonge électrique à uti- SÉCURITÉ...
Página 48
L’utilisation de pièces de DU TAILLE-BORDURES / disjoncteur de fuite de terre intégré. rechange ou d’accessoires non COUPE-BORDURES fournis par Remington pourrait 1. Entretenez avec soin le taille-bordures causer des blessures, endommager PENDANT L’UTILISATION DU / coupe-bordures.
Página 49
Bouton de sécurité de l’interrupteur K. Bouton de rotation de l’arbre L. Arbre téléscopique M. Bouton de déclenchement de l’arbre téléscopique (modèle RM112ST illustré) Figure 2-1 : Taille-bordures / coupe-bordures électriques Remington Fiche technique RM112ST RM114ST Alimentation 120 V, 3,8 A...
Página 50
assemblage du taille-bordures / coupe-bordures 4. Insérez l’une des vis de montage dans Assemblage du taille-bordures l’ o rifice du centre sur le dessus du pro- / coupe-bordures tecteur de coupe (voir la Figure 3-3). Serrez fermement la vis. MISE EN GARDE : N’utilisez pas 5.
Página 51
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTON Mise en place de la poignée avant réglable 1. Retirez le bouton et l’écrou de la poignée avant (voir la Figure 3-6). 2. Insérez la poignée sur l’arbre du taille-bordures / coupe-bordures, entre la poignée arrière et le bouton de déclenchement de l’arbre téles-...
Página 52
W ou W-A après la désignation du type; gure 4-1). par exemple : SJTW-A ou SJTW. 1b. Modèle RM112ST : Branchez la ral- Utilisez une rallonge de calibre approprié longe électrique dans la fiche intégrée à la poignée (voir la Figure 4-2).
Página 53
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTON 2. Faites une boucle dans la rallonge, Utilisation du taille-bor- puis insérez celle-ci dans la partie dures / coupe-bordures inférieure du boîtier de l’ o util (voir la Figure 4-3). 3. Tirez sur la boucle de façon qu’elle MISE EN GARDE : Le taille- s’insère solidement dans le dispositif...
Página 54
Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Réglage de la longueur de Démarrage du taille-bordures Bouton de l’arbre / coupe-bordures sécurité de 1. Maintenez le taille-bordures / coupe- l’interrupteur Vous pouvez régler la longueur de l’arbre bordures au moyen de la poignée de ce taille-bordures / coupe-bordures avant et de la poignée arrière.
Página 55
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTON Taille des bordures Rallonge du fil de coupe Remplacement du fil Pour réduire l’usage excessif du fil et amé- MISE EN GARDE : La lame MISE EN GARDE : Pour éviter liorer le rendement de la coupe, suivez les est tranchante.
Página 56
10 | Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures 3. Éliminez les débris d’herbes ou tout 5. Mesurez environ 30 pieds de fil de 7. Faites passer 15 pieds de fil à travers autre débris de la bobine et du boî- remplacement.
Página 57
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTON | 11 8. Faites passer le fil en provenance de l’orifice de gauche dans la section supérieure de la bobine. Faites ensuite passer le fil en provenance de l’ o rifice de droite par-dessus l’autre fil. Insérez ensuite ce fil dans l’...
Página 58
12 | Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures / coupe-bordures Figure 4-26 : Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier Figure 4-25 : Mise en place de la bobine dans le boîtier Figure 4-24 : Enroulement du fil sur la bobine...
Página 59
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTON | 13 4. En maintenant fermement la poignée Conversion en coupe-bordures Utilisation du coupe-bordures arrière en place, agrippez la poignée 1. Assurez-vous que le fil du taille-bor- Cet outil peut être facilement converti avant, puis faites tourner l’arbre et dures / coupe-bordures est à...
Página 60
14 | entretien du taille-bordures / coupe-bordures Entretien et nettoyage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-bordures / coupe-bordu- res avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient sur- venir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact avec le fil rotatif.
Página 61
TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUES REMINGTON | 15 dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-bordures / coupe-bordures avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames.
Página 62
États-Unis, ses possessions et territoires. Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à...