Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
RBF 74620 GWH
RBF 74620 GBK
ES
DE
PT
FR
EN
www.teka.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teka RBF 74620 GWH

  • Página 1 User Manual RBF 74620 GWH RBF 74620 GBK www.teka.com...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 5 1.1 Advertencias de seguridad general ................5 1.2 Advertencias para la instalación ..................9 1.3 Durante el uso ......................10 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............11 2.1 Dimensiones .........................12 3 USO DEL APARATO ..................13 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......13 3.2 Pantalla y panel de mando ...................14 3.3 Uso del refrigerador-congelador ...................14 3.3.1 Modo de supercongelación ..................15...
  • Página 4 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ......... 29 8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ........31 9 DATOS TÉCNICOS ..................32 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ....... 32 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............32 ES - 4...
  • Página 5 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 6 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 7 • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 8 • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 9 1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el refrigerador-congelador y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. por primera vez, preste atención a las •...
  • Página 10 1.3 Durante el uso • Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y • No utilice un alargador para conectar el refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite refrigerador-congelador a la red eléctrica. dañar el medioambiente al desechar un •...
  • Página 11 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas: • Lea detenidamente el manual de Este electrodoméstico no está destinado instrucciones antes de instalar y usar para su uso como un electrodoméstico el aparato. No somos responsables integrado. de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
  • Página 12 2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1860,0 595,0 660,0 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango Espacio total requerido en el usoe 873,0 El espacio requerido en el uso 1228,0 2010,0 altura, anchura y profundidad del 695,0 aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre 700,0 circulación del aire de refrigeración,...
  • Página 13 3 USO DEL APARATO detrás del conducto de aire. Al mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración se complete debidamente en refrigeración de última generación el refrigerador.
  • Página 14 3.2 Pantalla y panel de mando La temperatura del compartimento del refrigerador se puede establecer en 8, 6, 5, 4, 2 C o SC (Superrefrigeración). 3. Permite cambiar la temperatura del compartimento del congelador y activar el modo de supercongelación. La temperatura del compartimento del congelador se puede establecer en -16, -18, -24, -22, -24...
  • Página 15 3.3.1 Modo de supercongelación 3.3.2 Modo de superrefrigeración ¿Cómo se usa? ¿Cómo se usa? • Pulse el botón de ajuste de temperatura • Pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador y a continuación del refrigerador y a continuación pulse el botón “OK”...
  • Página 16 3.3.3 Modo económico 3.3.4 Modo de vacaciones ¿Cómo se usa? ¿Cómo se usa? • Pulse el botón “Menu” (Menú) hasta • Pulse el botón “Menu” (Menú) hasta que aparezca un círculo alrededor que aparezca un círculo alrededor del símbolo del modo económico y del símbolo del modo de vacaciones a continuación pulse el botón “OK”...
  • Página 17 3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas 3.3.6 Modo de ahorro de pantalla • Pulse el botón de ajuste de temperatura ¿Cómo se usa? del congelador durante 3 segundos. • Pulse el botón “Menu” (Menú) tres • El indicador de temperatura del veces para activar el modo de ahorro de compartimento del congelador mostrará...
  • Página 18 3.4 Ajustes de temperatura Ajustes recomendados para la temperatura del congelador y del refrigerador 3.4.1 Ajustes de temperatura del congelador Compartimento Compartimento Observaciones • Cada vez que pulse el botón de ajuste del congelador del refrigerador de temperatura del congelador, se Para un uso periódico y un establecerá...
  • Página 19 3.5 Advertencias de ajustes de Tipo de clima y significado: temperatura T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a • En lo que a eficacia se refiere, no temperaturas ambiente que oscilan entre se recomienda operar el aparato en los 16 °C y los 43 °C.
  • Página 20 3.6 Accesorios 3.6.3 Cajón ZERO BOX Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. 3.6.1 Cubitera Cajón ZERO BOX • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
  • Página 21 3.6.4 VitaCare Box 3.6.5 FlexiRack (Control de Humedad) El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de Control de Humedad almacenamiento que necesite. Para cambiar la posición del estante de puerta regulable: Agarre la parte inferior del estante y extraiga los botones del lado del estante de la puerta en la...
  • Página 22 3.6.6 Estante de Cristal Ajustable 3.6.8 Dispositivo de preservación de máxima frescura (En algunos modelos) (En algunos modelos) El mecanismo delestante de cristal ajustable proporciona un mayor espacio La tecnología de preservación de máxima de almacenamiento con un simple frescura ayuda a eliminar el movimiento.
  • Página 23 4 ALMACENAMIENTO DE • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial ALIMENTOS del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración 4.1 Compartimento de refrigerador antes de meterse en el refrigerador. •...
  • Página 24 La siguiente tabla le servirá de referencia • Los alimentos descongelados deben rápida para determinar la manera más consumirse en un corto período de eficaz de almacenar en el refrigerador los tiempo. principales grupos de alimentos. • No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán los Tiempo Cómo y dónde...
  • Página 25 • Use el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted (y cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador.
  • Página 26 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Página 27 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. Ciruelas, cerezas y Lavar y pelar los tallos.
  • Página 28 6 TRANSPORTE Y 5.1 Descongelación REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Página 29 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Página 30 Ruido de aire circulando: Se produce • ¿La toma de pared está averiada? Para comprobarlo, enchufe el refrigerador en durante el funcionamiento normal del otra toma que está seguro que funciona. sistema debido a la circulación del aire. El refrigerador no funciona bien Se acumula humedad en el interior del refrigerador Compruebe lo siguiente:...
  • Página 31 8 CONSEJOS PARA AHORRAR Recomendaciones • La función de protección del compresor ELECTRICIDAD se activará después de interrupciones bruscas de energía, o tras desenchufar 1. Instale el aparato en una habitación el aparato; ello se debe a que el gas fresca y bien ventilada, donde no reciba de circuito de refrigeración no se ha la luz directa del sol y no esté...
  • Página 32 Sujeto a cambios sin previo aviso. Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: WWW.TEKA.COM ES - 32...
  • Página 33 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 34 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............36 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................36 1.2 Avisos de instalação .....................41 1.3 Durante a Utilização .....................42 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 43 2.1 Dimensões........................44 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 45 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......45 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................46 3.3 Manusear o seu Congelador Frigorífico ...............46 3.3.1 Modo de Super Congelação ..................46...
  • Página 35 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS ......60 8 DICAS PARA POUPAR ENERGIA ............... 62 9 DADOS TÉCNICOS ..................63 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES ..............63 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR ........64 PT - 35...
  • Página 36 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Página 37 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Página 38 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Página 39 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Página 40 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 40...
  • Página 41 1.2 Avisos de instalação • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
  • Página 42 1.3 Durante a Utilização • Frigoríficos e congeladores antigos contêm material de isolamento e • Não conecte o seu frigorífico congelador refrigerante com CFC. Assim, tome à alimentação elétrica principal utilizando cuidado para não danificar o ambiente uma extensão. quando eliminar o seu frigorífico antigo. •...
  • Página 43 2 DESCRIÇÃO DO Notas: • Por favor, leia o manual de instruções ELETRODOMÉSTICO cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos Este eletrodoméstico não se destina a ser responsabilizamos por quaisquer danos encastrado. incorridos devido a má utilização. •...
  • Página 44 2.1 Dimensões Dimensões gerais 1860,0 595,0 660,0 a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador Espaço geral necessário para utilização Espaço necessário para utilização 873,0 2010,0 1228,0 695,0 a altura, a largura e a profundidade do eletrodoméstico, incluindo o 700,0 puxador, mais o espaço necessário a altura, largura e profundidade do...
  • Página 45 3 UTILIZAR O espaço na traseira na conduta de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através ELETRODOMÉSTICO dos orifícios na conduta de ar para que o processo de refrigeração seja realizado 3.1 Informações sobre a Tecnologia de com sucesso no compartimento do Refrigeração de Nova Geração frigorífico.
  • Página 46 3.2 Visor e Painel de Controlo super refrigeração seja ativado. O valor de temperatura para o compartimento de refrigeração pode ser ajustado para 8, 6, 5, 4, 2 C ou SC. 3. Permite que o valor da temperatura seja alterado no compartimento do congelador e permite que o modo de super congelação seja ativado.
  • Página 47 letras SF serem exibidas, a temperatura exibidas, a temperatura de refrigeração anteriormente selecionada ativar-se-á. do congelador previamente selecionada será ativada. • Quando este modo é selecionado, as letras “SC” serão exibidas no visor de • Quando este modo é selecionado, as temperatura de refrigeração.
  • Página 48 de economia, a temperatura selecionada • Prima o botão Menu até que ambos os do refrigerador ficará ativa. círculos desapareçam, depois prima o botão “OK”. • Os modos de super refrigeração e de super congelação podem ser 3.3.5 Modo de Bebida Fria selecionados.
  • Página 49 3.3.6 Modo de Proteção de Ecrã • Para definir a temperatura ajustada, prima o botão “OK” dentro de 9 segundos Como utilizar? após o valor de temperatura desejado • Prima o botão do Menu 3 vezes para ser atingido. ativar o modo de proteção de ecrã. •...
  • Página 50 continuamente durante 24 horas de Compartimento Compartimento Observações modo a atingir a temperatura operativa. do Congelador do Refrigerador Durante este período, não abra a porta Estas definições ou coloque uma grande quantidade de de temperatura alimentos dentro do eletrodoméstico. deverão ser utilizadas quando •...
  • Página 51 Instruções de Instalação Importantes 3.6.2 Zero Box (Prateleira de refrigeração) O eletrodoméstico foi criado para trabalhar em condições climáticas difíceis (até 43 graus C ou 110 graus F) e dispõe da tecnologia “Freezer Shield” que assegura que os alimentos congelados no congelador não irão descongelar mesmo se a temperatura ambiente for inferior a Zero Box...
  • Página 52 (A água congela à temperatura de 0 °C, 3.6.5 FlexiRack mas os alimentos que contém sal ou (Prateleira de Porta Ajustável) açúcar necessitam de temperaturas mais Seis diferentes ajustes de altura podem baixas para congelar) ser realizados para criar áreas de Normalmente as pessoas usam o armazenamento de que necessita através compartimento de refrigeração para peixe...
  • Página 53 3.6.6 Prateleira de vidro ajustável (Em 3.6.8 Maxi-fresh preserver (Em alguns alguns modelos) modelos) O mecanismo da prateleira de vidro A tecnologia Maxi Fresh Preserver ajuda a ajustável proporciona espaços de remover gás etileno (um armazenamento maiores com um simples bioproduto libertado movimento.
  • Página 54 4 ARMAZENAMENTO DE • O tempo de armazenamento para todos os produtos alimentares depende da ALIMENTOS qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do 4.1 Compartimento do Frigorífico armazenamento no frigorífico. • Para evitar a contaminação cruzada não Para condições de funcionamento normais, armazene produtos de carne com frutas defina a temperatura do compartimento do...
  • Página 55 São especificadas abaixo algumas • Antes de congelar alimentos frescos, recomendações para a colocação e divida-os em porções que possam ser armazenamento dos seus alimentos no consumidos numa refeição. compartimento de refrigeração. • Consuma alimentos descongelados dentro de um curto período de tempo Tempo Como e onde após a descongelação.
  • Página 56 • Utilize a prateleira de congelação rápida para congelar comida feita em casa (e quaisquer alimentos que necessitem de ser congelados rapidamente) mais rapidamente devido à maior potência de congelação da prateleira de congelação. A prateleira de congelação rápida é a gaveta da parte inferior do compartimento do congelador.
  • Página 57 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
  • Página 58 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Morango e amora Lave e descasque 8 - 12 Frutos cozinhados Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Ameixa, cereja, bagas...
  • Página 59 Limpar os vidros da porta Se o produto estiver equipado com faixa (s) de LED ou placa (ões) de LED Devem ser utilizados, para a limpeza dos vidros, produtos à base de água Este produto contém uma fonte de luz de que não sejam abrasivos.
  • Página 60 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Página 61 Se experienciar um problema com o seu Ocorre ruído de fluxo de água: frigorífico, verifique o que se indica abaixo Devido ao fluxo de água para o antes de contactar o serviço de pós- recipiente de evaporação. Este ruído é vendas.
  • Página 62 8 DICAS PARA POUPAR Notas importantes: • No caso de uma falha elétrica, ou ENERGIA se o eletrodoméstico for desligado e ligado novamente, o gás no sistema 1. Instale o eletrodoméstico num local de refrigeração do seu frigorífico irá fresco e bem ventilado, mas fora do destabilizar fazendo com que o elemento alcance da luz direta do sol ou longe de térmico de proteção do compressor abra.
  • Página 63 9 DADOS TÉCNICOS 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES As informações técnicas encontram-se A instalação e preparação do aparelho na placa de características existente no para qualquer verificação EcoDesign deve lado interno do aparelho e na etiqueta de estar em conformidade com EN 62552. energia.
  • Página 64 Sujeito a modificações sem aviso prévio. As peças sobresselentes originais para alguns componentes específicos estão disponíveis por um período de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo. Visite o nosso website para: WWW.TEKA.COM PT - 64...
  • Página 65 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 66 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................68 1.1 General Safety Warnings .....................68 1.2 Installation warnings .....................72 1.3 During Usage........................72 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............74 2.1 Dimensions ........................75 3 USING THE APPLIANCE ................76 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........76 3.2 Display and Control Panel ....................76 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................77 3.3.1 Super Freeze Mode ....................77...
  • Página 67 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE ........... 89 8 TIPS FOR SAVING ENERGY ................ 91 9 TECHNICAL DATA ..................91 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ..........92 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............92 EN - 67...
  • Página 68 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 69 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 70 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 71 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 72 1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
  • Página 73 • Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
  • Página 74 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Página 75 2.1 Dimensions Overall dimensions 1860,0 595,0 660,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 873,0 Space required in use 1228,0 2010,0 the height, width and depth of the 695,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 700,0 circulation of the cooling air, plus...
  • Página 76 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Página 77 cooling compartment can be adjusted During This Mode: to 8, 6, 5, 4, 2 C, or SC. • The cooler temperature values can be 3. Enables the temperature value to be changed and super cooling mode can be changed in the freezer compartment selected.
  • Página 78 • Super cooling mode can be deactivated 3.3.4 Holiday Mode by pressing the cooler temperature How to Use? setting button. After pressing this button, • Press the Menu button until a circle the SC icon will start to blink. While the appears around the holiday mode SC icon is blinking, press the “+”...
  • Página 79 • If no other button is pressed within 2 Deactivating Child Lock seconds, the mode will be selected. Simultaneously press the Cooler and • The selected time will decrease minute Freezer Temperature setting buttons for by minute, and the time remaining will 5 seconds.
  • Página 80 Recommended Settings for the Freezer • In order to allow your fridge to reach and Cooler Compartment Temperature the operating temperature after being connected to mains, do not open the Freezer Cooler Remarks doors frequently or place large quantities Compartment Compartment of food in the fridge.
  • Página 81 returns to normal, you may continue using 3.6.3 Zero Box the appliance as usual. 3.6 Accessories Visual and text descriptions in the accessories section may vary according to the model of your appliance. Zero Box 3.6.1 Ice Tray (In some models) •...
  • Página 82 The dial, located behind the shelf, must be 3.6.6 Adjustable Glass Shelf (In some opened if any condensation is seen on the models) glass shelf. Adjustable glass shelf mechanism provides higher storage spaces with a simple 3.6.5 FlexiRack movement. To cover the glass shelf, push Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf.
  • Página 83 4 FOOD STORAGE 3.6.8 Maxi-fresh preserver (If available) Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a 4.1 Refrigerator Compartment bioproduct released naturally For normal operating conditions, set the from fresh foods) and temperature of the cooler compartment to unpleasant odors from the +4 or +6 crisper.
  • Página 84 vegetables. Water leaking from meat Maximum How and where to Food may contaminate other products in the storage time store refrigerator. You should package meat Fresh On the designated 3 - 4 days products and clean any leakages on the cheese door shelf shelves.
  • Página 85 • Frozen food should be transported in • The storage time of food is dependent appropriate containers and placed in the on the type of oil used. Suitable oils are freezer as soon as possible. margarine, calf fat, olive oil and butter. Unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
  • Página 86 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Página 87 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Página 88 6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Página 89 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Página 90 Cracking (ice cracking) noise occurs: The edges of the fridge in contact with the door joint are warm • During automatic defrosting. Especially during summer (warm weather), • When the appliance is cooled the surfaces in contact with the door joint or warmed (due to expansion of may become warmer during operation of appliance material).
  • Página 91 8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
  • Página 92 The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: WWW.TEKA.COM EN - 92...
  • Página 93 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Página 94 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................96 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................96 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............100 1.3 Im Betrieb ........................101 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................. 102 2.1 Abmessungen ......................103 3 VERWENDEN DES GERÄTS..............104 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation .........104 3.2 Display und Bedienfeld ....................105 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ..............105 3.3.1 Modus „Super-Gefrieren“..................105...
  • Página 95 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ..........119 8 ENERGIESPARTIPPS ................. 121 9 TECHNISCHE DATEN ................. 121 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE ..........122 11 KUNDENDIENST ..................122 DE - 95...
  • Página 96 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Página 97 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Página 98 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Página 99 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Página 100 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Página 101 1.3 Im Betrieb • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Beim Entsorgen deshalb sorgfältig über ein Verlängerungskabel an das vorgehen, um Umweltschäden zu Stromnetz anschließen. vermeiden. • Keine beschädigten, aufgerissenen oder CE-Konformitätserklärung alten Stecker verwenden. Wir bestätigen, dass unsere Produkte •...
  • Página 102 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Hinweise: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät vorgesehen. aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
  • Página 103 2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1860,0 595,0 660,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff Gesamtplatzbedarf im Einsatz 873,0 Platzbedarf im Einsatz 1228,0 2010,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 695,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 700,0 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit,...
  • Página 104 3 VERWENDEN DES GERÄTS Öffnungen im Luftkanal sind so gestaltet, dass eine gleichmäßige Luftverteilung im Kühlteil gewährleistet ist. 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil sind getrennt, sodass sich keine Gerüche Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten aus den beiden Teilen vermischen.
  • Página 105 3.2 Display und Bedienfeld Die Temperatur im Kühlteil kann auf 8, 6, 5, 4, 2 °C oder SC eingestellt werden. 3. Ermöglicht die Änderung des Temperaturwerts im Gefrierteil und die Aktivierung des Modus „Super- Gefrieren“.Die Temperatur im Gefrierteil kann auf -16, -18, -20, -22, -24 °C oder SF eingestellt werden.
  • Página 106 innerhalb von 9 Sekunden nach Anzeige 3.3.2 Modus „Super-Kühlen“ von „SF“ gedrückt wird, wird die zuvor Verwendung ausgewählte Gefriertemperatur aktiviert. • Drücken Sie die Taste für die • Wenn dieser Modus ausgewählt ist, wird Kühltemperatureinstellungen und an der Gefriertemperaturanzeige „SF“ anschließend die Taste „OK“, bis die angezeigt.
  • Página 107 • Beenden Sie den Energiesparmodus, In diesem Modus: bevor Sie den Urlaubsmodus auswählen. • Die Temperatur des Gefrierteils kann Wählen Sie dann mit der Menütaste den geändert werden.Nach Beenden des Urlaubsmodus aus. Urlaubsmodus wird die ausgewählte • Wenn Sie nach dem Drücken der Gefriertemperatur aktiv.
  • Página 108 • Um den Getränkekühlmodus zu 3.3.7 Die Kindersicherung beenden, drücken Sie die Taste für Anwendungsbereiche die Temperatureinstellung erneut Mit der Kindersicherung sollen 3 Sekunden lang. versehentliche und unbeabsichtigte Sie müssen die Zeit entsprechend der Änderungen der Geräteeinstellungen Temperatur der Flaschen einstellen, verhindert werden.
  • Página 109 3.4.2 Kühltemperatureinstellungen 3.4.3 Tür-offen-Alarmfunktion • Bei jedem Drücken der Taste für die Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2 Kühltemperatureinstellungen wird eine Minuten offen steht, gibt das Gerät einen niedrigere Temperatur eingestellt (+8 °C, Signalton aus. +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C oder SC). 3.5 Warnhinweise zur Wenn Sie die Taste weiter drücken, Temperatureinstellung...
  • Página 110 Klimaklasse und -definition: 3.6.2 Gefrierbox T (Tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Die Gefrierbox ermöglicht einen Einsatz bei Umgebungstemperaturen von einfacheren Zugang zum Gefriergut. 16 bis 43 °C vorgesehen. ST (Subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen. N (Normal): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen.
  • Página 111 Das Zero Box wird in der Regel zum 3.6.5 FlexiRack Aufbewahren von beispielsweise rohem Sie können mit dem verstellbaren Türfach Fisch, leicht eingelegten Lebensmitteln, sechs verschiedene Höhen einstellen Reis usw. verwendet. und sich so den jeweils benötigten Raum Legen Sie Lebensmittel, die Sie schaffen.
  • Página 112 3.6.6 Verstellbares Glasablage 3.6.8 Maxi Fresh Preserver Verstellbaren Glasablagenmechanismus Mit der Technologie Maxi Fresh Preserver bietet mehr Stauraum mit einer einfachen werden Ethylen (ein Bewegung. Zum Abdecken der Glasablage natürliches Gas, das von drücken. frischen Früchten ausgedünstet wird) und unangenehme Gerüche aus dem Gemüsefach entfernt.So bleiben Lebensmittel länger frisch.
  • Página 113 4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Die Lagerdauer für Lebensmittel hängt zum einen von der Anfangsqualität des Produkts ab. Zum anderen ist aber auch 4.1 Kühlteil eine ununterbrochene Kühlkette vor der Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Unter normalen Betriebsumständen, Kriterium. genügt es die Temperatur des Kühlfachs •...
  • Página 114 • Lebensmittel sollten in geschlossenen • Frieren Sie frische Lebensmittel Behältern in den Kühlschrank gestellt portionsweise ein. oder abgedeckt werden, um Feuchtigkeit • Brauchen Sie angetautes Gefriergut und Gerüche zu vermeiden. innerhalb kurzer Zeit nach dem Auftauen In der folgenden Tabelle sind die auf.
  • Página 115 • Verwenden Sie die Schnellgefrierablage zum schnelleren Einfrieren von Hausmannskost (und anderen Lebensmitteln, die schnell eingefroren werden sollen) aufgrund der höheren Gefrierleistung der Tiefkühlablage. Die Schnellgefrierablage ist das untere Schubfach des Tiefkühlbereichs. HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt.
  • Página 116 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Página 117 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen,...
  • Página 118 6 TRANSPORTIEREN UND 5.1 Abtauen UMSTELLEN 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
  • Página 119 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Página 120 • an der Steckdose ein Fehler vorliegt. Überprüfen Sie, ob... Stecken Sie zum Prüfen der Steckdose • Lebensmittel oder deren Verpackung das ein anderes funktionstüchtiges Gerät ein. Schließen der Tür behindern Die Kühlleistung des Geräts ist schlecht • die Türfächer, -ablagefächer und Überprüfen Sie, ob...
  • Página 121 8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Página 122 Ladepläne, an den Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller Hersteller. die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: WWW.TEKA.COM DE - 122...
  • Página 123 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Página 124 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............126 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ............126 1.2 Avertissements relatifs à l’installation .................131 1.3 En cours d’utilisation....................132 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............133 2.1 Dimensions .........................134 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............135 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération ...135 3.2 Écran et bandeau de commandes................136 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ..............136...
  • Página 125 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ......150 8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ........152 9 DONNÉES TECHNIQUES ................153 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST ....... 153 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........153 FR - 125...
  • Página 126 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 127 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 128 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 129 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 130 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Página 131 1.2 Avertissements relatifs à • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit l’installation jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
  • Página 132 • La distance entre l’appareil et le mur est équipé d’un système de verrouillage, situé à l’arrière doit être au maximum de briser ou retirer ce dernier avant la mise 75 mm. au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à l’intérieur de manière 1.3 En cours d’utilisation accidentelle.
  • Página 133 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé manuel d’instructions avant d’installer et comme un appareil encastrable. d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
  • Página 134 2.1 Dimensions Dimensions globales 1860,0 595,0 660,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 873,0 2010,0 1228,0 695,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 700,0 plus l’espace nécessaire à...
  • Página 135 3 UTILISATION DE L’APPAREIL espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement s'effectue complètement refroidissement de nouvelle génération dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Página 136 3.2 Écran et bandeau de commandes Utilisation du bandeau de commandes 1. Touche Menu pour activer le mode Économie 2. Permet la modification de la valeur de température dans le compartiment réfrigérateur et l’activation du mode Super refroidissement. Il est possible de régler la valeur de température du compartiment réfrigérateur sur 8, 6, 5, 4, 2...
  • Página 137 3.3.1 Mode Super congélation 3.3.2 Mode Super refroidissement Comment l’utiliser ? Comment l’utiliser ? • Appuyer sur la touche de réglage de la • Appuyer sur la touche de réglage de la température du congélateur, puis sur la température du réfrigérateur, puis sur la touche OK jusqu’à...
  • Página 138 • Annuler le mode Économie avant de Lorsque ce mode est activé : sélectionner le mode Vacances. Puis, • Il est possible de modifier la température utiliser la touche Menu pour sélectionner du compartiment congélateur. Après avoir le mode Vacances. annulé...
  • Página 139 • Pour annuler le mode Boisson fraîche, Activation de la fonction Sécurité appuyer à nouveau sur la touche de Enfant réglage de la température pendant Appuyer simultanément sur les touches 3 secondes. de réglage de la température du Il convient de régler la durée en réfrigérateur et du congélateur pendant fonction de la température des 5 secondes.
  • Página 140 SC). Si la touche reste enfoncée, les 3.4.3 Fonction d’alarme d’ouverture de valeurs repartent de +8 °C. porte • Pour définir la température réglée, Si la porte du réfrigérateur est laissée appuyer sur la touche OK dans les ouverte pendant plus de 2 minutes, 9 secondes après que la valeur de l’appareil émet un bip sonore.
  • Página 141 Classe Climatique et signification : 3.6.2 Le bac congélateur T (tropical) : Cet appareil frigorifique est Le bac congélateur permet d’accéder plus destiné à être utilisé à des températures facilement aux aliments. ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique est destiné...
  • Página 142 Le compartiment fraîcheur est 3.6.5 FlexiRack (Balconnet réglable) généralement utilisé pour conserver de Six réglages de hauteur différents peuvent la nourriture comme du poisson cru, des être effectués afin d’obtenir les zones de aliments légèrement marinés, du riz, etc. rangement nécessaires grâce au balconnet ! Ne pas placer d’aliments destinés à...
  • Página 143 3.6.6 Étagère en verre réglable 3.6.8 Maxi Fresh Preserver Le mécanisme de l'étagère en verre La technologie Maxi Fresh Preserver permet, d'un simple mouvement, d'obtenir permet d’éliminer l’éthylène plus d'espace de conservation. (un bioproduit émis naturellement par les aliments frais) et les odeurs désagréables du compartiment à...
  • Página 144 4 RANGEMENT DES ALIMENTS initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. 4.1 Compartiment du réfrigérateur • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits Dans des conditions de fonctionnement et des légumes.
  • Página 145 Le tableau ci-dessous est un guide • Avant de congeler des aliments frais, les rapide indiquant comment ranger le diviser en portions de façon à pouvoir les plus efficacement les aliments dans le consommer en une seule fois. compartiment réfrigérateur. •...
  • Página 146 • Pour plus de célérité, utilisez l’étagère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande capacité de l'étagère de congélation. L'étagère de congélation rapide est le tiroir inférieur du compartiment congélateur.
  • Página 147 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Página 148 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
  • Página 149 6 TRANSPORT ET Nettoyage des éléments en verre de la porte CHANGEMENT DE PLACE Des produits à base d’eau non abrasifs doivent être utilisés pour 6.1 Transport et changement de place nettoyer les éléments en verre. • L’emballage d’origine et la mousse 5.1 Décongélation peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon...
  • Página 150 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Página 151 En cas de problème avec le réfrigérateur, Un bruit d’écoulement d’eau se prière de vérifier ce qui suit avant de produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant contacter le service après-vente. dans le récipient d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Un bruit de soufflement se produit : Vérifier si :...
  • Página 152 8 CONSEILS POUR Remarques importantes : • En cas de coupure d’électricité ou si ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE l’appareil est débranché puis rebranché, le gaz du système de refroidissement se 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche déstabilise ce qui provoque l’ouverture et bien ventilée, mais pas à...
  • Página 153 Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: WWW.TEKA.COM FR - 153...
  • Página 154 FR - 154...
  • Página 155 FR - 155...
  • Página 156 Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 52397917...

Este manual también es adecuado para:

Rbf 74620 gbk