Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe ShowerSelect 15738 0 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje página 22

Ocultar thumbs Ver también para ShowerSelect 15738 0 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Bezpečnostné pokyny
� Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
� Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú
hygienu.
� Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj
dospelé osoby s telesným, duševným a/alebo
zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani
osoby, ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.
� Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studeneja
teplej vody musia byť vyrovnané.
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
• Potrubia a vybavenie musia byť namontované,
prepláchnuté a vybavené v platnom normami.
• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré
sú práve teraz platné v krajinách.
• Ak je termostat, resp. zmiešavač nastavený na
maximálnu teplotu teplej vody, môže dôjsť k
popáleninám v dôsledku hydraulického otvorenia
uzatváracieho ventilu. Hansgrohe preto odporúča
zariadenie "Safety Function".
Technické údaje
Prevádzkový tlak:
Doporučený prevádzkový tlak:
Skúšobný tlak:
Teplota teplej vody:
Termická dezinfekcia:
• Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
• Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
22
Slovensky
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 60°C
70°C / 4 min
Popis symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
Safety Function (viď strana 68)
Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť
najvyššiu požadovanú teplotu, napr. max. 42ºC.
Nastavenie (viď strana 68)
Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody
vytekajúcej z termostatu. Pokiaľ sa teplota nameraná na
mieste odberu líši od teploty nastavenej na termostate,
je nutné vykonať korekciu.
Údržba (viď strana 72)
• Pri spätných ventiloch sa musí podľa EN 806-5 v
súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi
testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).
• Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky,
mal by sa termostat z času čas nastaviť na maximál-
ne horúcu a maximálne studenú vodu.
Rozmery (viď strana 70)
Diagram prietoku (viď strana 70)
volný prietok
odtok 1
odtok 2
Servisné diely (viď strana 74)
XXX = Farebné označenie
000 = Chróm
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
340 = Brushed Black Chrome
400 = Biela/Chróm
600 = Čierna/Chróm
670 = Matt Black
700 = Matt White
990 = Polished Gold-Optic
+ Zvláštne príslušenstvo
(viď strana 75)
nie je súčasťou dodávky
• Predlženie 25 mm #13595000
• Predĺženie 22 mm (pri malej montážnej
hĺbke) #13597XXX, #13593XXX,
#13604000
• zarovnávacia sada 1° #95521000
Čistenie (viď strana 76)

Publicidad

loading