Descargar Imprimir esta página

Westfalia Automotive SIARR 8900 Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 66

Dispositivo de remolque

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65
12. Para activar el estabilizador del conjunto vehículo/remolque deberá recodificarse la unidad de control del sistema
electrónico de frenos:
Autodiagnóstico del vehículo
-
Pegue la etiqueta autoadhesiva con los números de código en el cuadernillo "1.1 Plan de mantenimiento" en la
-
sección "Otras notas del taller".
13. Desconecte el encendido, saque la llave de contacto, espere 1 minuto, conecte el encendido.
14. Comprobar / modificar codificación de la unidad de control del freno de estacionamiento
Autodiagnóstico del vehículo
-
15. Tras la codificación (o en lugar de ésta) se deberán documentar las operaciones mediante el administrador de
versiones de software (SVM) del siguiente modo:
Inicie la localización de errores guiada con la prueba del sistema del vehículo
Función de selección de componente
16. Todos: para finalizar, interrogue al sistema como al principio mediante la "localización de errores guiada" y borre los
códigos de error que haya.
1. Pour les véhicules fabriqués jusqu'à la SC 22/07 et l'utilisation de l'appareil de raccordement pour remorque à partir du
numéro de pièce 300001506558/1K0 907 383 E ou supérieur, remettre à jour le calculateur Gateway J533 comme
suit :
Lancer la recherche guidée des défauts avec le test système du véhicule
Sélection de composant/fonction
-
Carrosserie
o
2.
Tous les modèles : Le système Gateway véhicule doit être codé comme indiqué ci-après avec la valise VAS 5051 du
service après-vente VAG afin d'étendre son fonctionnement à l'utilisation d'un dispositif d'attelage :
Adresse "19" Interface de diagnostic pour bus de données.
66
66
03 Sistema electrónico de frenos
o
Lea el número de código actual del sistema electrónico de frenos y escríbalo en la etiqueta
o
autoadhesiva adjunta
07 Codificación de la unidad de control
Nuevo núm. de código = antiguo núm. de código + 16384
Escriba también el nuevo número de código en la etiqueta autoadhesiva adjunta
03 Diagnóstico del actuador
Pulse "Siguiente" ⇒ Se actuarán las luces de freno del vehículo
Cancele el diagnóstico del actuador
53 Freno de estacionamiento
o
Vehículos sin función AutoHold: número de código 11
Vehículos con función AutoHold: número de código 12
07 Codificación de la unidad de control
Administrador de versiones de software
Seleccione el reequipamiento
o
Escriba en el programa de pruebas el código de operación pertinente
(de ser necesario, consúltelo a la concesionaria VW)
Carrosserie – Travaux de montage
Détection d'attelage
Fonctions
o
Sélectionner la fonction 07 "coder l'appareil de commande" "Lecture/écriture codage long".
o
Sélectionner la sous fonction "69" Fonction de remorquage.
Changer pour : "Codé".
Escriba el código según equipamiento del vehículo (con/sin AutoHold).
o
Remplacer le calculateur pour la détection de remorque
Sélectionner le codage de pays
Continuer à suivre les instructions du menu
Effectuer le codage conformément au menu.
o
Fonction "06" Arrêter la sortie des résultats.
321 600 391 101 - 023

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Siarr 8900 13b321 600 300 107321 600 300 113