Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25

Enlaces rápidos

MF130 - Milk Frother
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duronic MF130

  • Página 1 MF130 - Milk Frother PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Página 2 Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski Türkçe Kullanım Kılavuzu Gebruikershandleiding Nederlands Svensk manual...
  • Página 3 English Manual...
  • Página 4 Model Size Capacity Weight Cable Power Voltage Number 19x17x11.8cm 240ml / 60cm 450- 220-240V MF130 0.75kg 7.5x6.7x4.6in 130ml 23.6in 550W 50-60Hz Components 1. Lid 5. Handle 2. Milk jug 6. Power cable & plug 3. Power button 7. Frothing whisk...
  • Página 5 Children should be closely supervised at all times to ensure that they do not play with the appliance. Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If either is damaged, return it to Duronic for service or repair by professional technician. •...
  • Página 6 Make the drinks you love easily in your own kitchen! The Duronic MF130 is an electric milk frother that can heat and froth up to 240ml of milk at a time, which is perfect for creating a variety of hot drinks.
  • Página 7 How to Use (continued) MAXIMUM WHISK FUNCTION CAPACITY Frothing whisk Frothing 130ml Stirring whisk Heating/Stirring 240ml 4. Pour milk into the jug. You can use any milk you wish (dairy, nut-based, plant- based, powdered milk and even hot chocolate powder). However, please bear in mind that different milks will froth and heat differently.
  • Página 8 How to Use (continued) Caution: Ensure that you do not exceed the recommended maximum capacity stated above as this will result in the milk overflowing from the jug. If this happens, turn off the machine immediately, unplug from the mains socket and clean up the spillage with a damp well-wrung cloth.
  • Página 9 Cleaning and Maintenance After using the Milk Frother: 1. Switch the appliance off at the wall socket and unplug before cleaning. 2. If you use the milk frother with powdered milk or hot chocolate powder, make sure to clean the frother properly and thoroughly to remove any clumps of powder residue.
  • Página 10 Manuel d’utilisation en français...
  • Página 11 Caractéristiques et Spécifications Modèle Capacité Longueur Dimensions Poids Puissance Tension du Câble 19x17x11.8cm 240ml / 60cm 450- 220-240V MF130 0.75kg 7.5x6.7x4.6in 130ml 23.6in 550W 50-60Hz Composants Poignée Câble d'alimentation et prise Fouet à mousser...
  • Página 12 La machine contient des pièces sous tension. Les réparations ne peuvent être effectuées que par Duronic, avec des pièces de rechange et des accessoires d'origine. L'appareil doit toujours être utilisé sur une surface sèche, lisse, plane et stable.
  • Página 13 Préparez facilement les boissons que vous aimez dans votre propre cuisine ! Le MF130 de Duronic est un mousseur à lait électrique qui peut chauffer et faire mousser jusqu'à 240 ml de lait à la fois, ce qui est parfait pour créer une variété de boissons chaudes.
  • Página 14 Mode d'emploi (suite) ACITE FONCTION FOUET MAXIMUM 130ml Fouet à mousser Faire mousser Chauffer/mélanger 240ml Fouet à remuer 4. Versez le lait dans le pot. Vous pouvez utiliser n'importe quel lait (laitier, à base de noix, à base de plantes, lait en poudre et même chocolat chaud en poudre). Cependant, n'oubliez pas que les différents laits moussent et chauffent différemment.
  • Página 15 Mode d'emploi (suite) Avertissement: Veillez à ne pas dépasser la capacité maximale recommandée ci-dessus, car le lait déborderait du pot. Si cela se produit, éteignez immédiatement la machine, débranchez-la de la prise de courant et nettoyez l'écoulement avec un chiffon humide bien essoré. Veillez à ce que toutes les pièces soient séchées.
  • Página 16 Nettoyage et Maintenance Après avoir utilisé le mousseur à lait: Éteignez l'appareil à la prise murale et débranchez-le avant de le nettoyer. Si vous utilisez le mousseur à lait avec du lait en poudre ou du chocolat chaud en poudre, veillez à nettoyer correctement et soigneusement le mousseur afin d'éliminer tout résidu de poudre.
  • Página 17 Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Página 18 Gewicht Kabel Leistung Spannung nummer 240 ml / 450- 220 - 240 V 19 x 17 x 11, 8 cm 60 cm MF130 0, 75 kg 130 ml 550 W 50 - 60 Hz Komponenten Deckel Griff Milchkanne Netzkabel Ein-/Aus-Taste Aufschäumeinsatz...
  • Página 19 Öffnen und reparieren Sie die Maschine niemals selbst. Nehmen Sie keine Veränderungen an der Maschine vor, die nicht in der Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Die Maschine enthält spannungsführende Teile. Repara- turen dürfen nur von Duronic unter Verwendung von Original- Ersatzteilen und -Zubehör durchgeführt werden. •...
  • Página 20 Einführung Bereiten Sie die Getränke, die Sie lieben, ganz einfach in Ihrer eigenen Küche Der Duronic MF130 ist ein elektrischer Milchaufschäumer, der bis zu 240 ml Milch auf einmal erhitzen und aufschäumen kann, was sich perfekt für die Zubereitung verschiedener Heißgetränke eignet.
  • Página 21 Bedienung (fortlaufend) MAXIMALE FUNKTION RÜHRER FÜLLMENGE 13 0 ml Aufschäumer Aufschäumen 240 ml Erwärmen/Rühren Verrührer Gießen Sie Milch in die Kanne. Sie können jede beliebige Milch verwenden (Milchmilch, Nussmilch, Pflanzenmilch, Milchpulver und sogar heiße Schokolade). Bitte beachten Sie jedoch, dass verschiedene Milchsorten unterschiedlich aufschäumen und erhitzen.
  • Página 22 Bedienung (fortlaufend) Achtung: Stellen Sie sicher, dass Sie die oben angegebene empfohlene maximale Kapazität nicht überschreiten, da dies dazu führen kann, dass die Milch aus der Kanne überläuft. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch auf.
  • Página 23 Reinigung und Pflege Nach der Verwendung des Milchaufschäumers: 1. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Wenn Sie den Milchaufschäumer mit Milchpulver oder heißem Schokoladenpulver verwenden, achten Sie darauf, den Aufschäumer ordnungsgemäß und gründlich zu reinigen, um eventuelle Pulverrückstände zu entfernen.
  • Página 24 Manual De Instrucciones En Español...
  • Página 25 Características y especificaciones Número Capacidad Tamaño Peso Cable Potencia Voltaje modelo 19x17x11.8cm 240ml / 60cm 450- 220-240V MF130 0.75kg 7.5x6.7x4.6in 130ml 23.6in 550W 50-60Hz Componentes Tapa Mango Jarra de leche Cable de alimentación y enchufe Botón de encendido Batidor de espuma...
  • Página 26 No utilice este aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si alguno de ellos está dañado, devuélvalo a Duronic para que lo revise o repare un técnico profesional. • No intente nunca sustituir las piezas ni reparar la unidad usted mismo.
  • Página 27 Prepare fácilmente las bebidas que más le gustan en su propia cocina. El Duronic MF130 es un espumador de leche eléctrico que puede calentar y espumar hasta 240 ml de leche a la vez, lo que resulta perfecto para crear una gran variedad de bebidas calientes.
  • Página 28 Cómo usar (continuación) CAPACIDAD FUNCIÓN BATIDOR MÁXIMA 130ml Batidor de Crear espuma espuma 240ml Batidor de Calentar/agitar varillas Vierte la leche en la jarra. Puede utilizar la leche que desee (láctea, de frutos secos, vegetal, leche en polvo e incluso chocolate caliente en polvo). Sin embargo, ten en cuenta que las distintas leches espumarán y calentarán de forma diferente.
  • Página 29 Cómo usar (continuación) Precaución: Asegúrese de no superar la capacidad máxima recomendada recomendada, ya que la leche rebosaría de la jarra. Si Si esto ocurre, apague la máquina inmediatamente, desenchúfela de la toma de corriente y limpie el derrame con un paño húmedo bien escurrido.
  • Página 30 Limpieza y mantenimiento Después de usar el espumador de leche: Apague el aparato en la toma de corriente y desenchúfelo antes de limpiarlo. Si utiliza el espumador de leche con leche en polvo o chocolate caliente en polvo, asegúrese de limpiar el espumador correctamente y a fondo para eliminar cualquier grumo de residuos de polvo.
  • Página 31 Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 32 Features and Specifications Modello Capacità Potenza Dimensioni Peso Cavo Volt 19x17x11.8cm 240ml / 60cm 450- 220-240V MF130 0.75kg 7.5x6.7x4.6in 130ml 23.6in 550W 50-60Hz Componenti 1. Coperchio 5. Maniglia 2. Caraffa 6. Cavo di alimentazione e spina 3. Pulsante di accensione...
  • Página 33 • Non utilizzare questo apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se uno dei due è danneggiato, restituirlo a Duronic per l'assistenza o la riparazione da parte di un tecnico professionista. Non tentare mai di sostituire le parti e riparare l'unità da soli.
  • Página 34 Prepara facilmente le bevande che ami nella tua cucina! Il Duronic MF130 è un montalatte elettrico in grado di riscaldare 240 ml e montare fino a 130 ml di latte alla volta, perfetto per creare una varietà di bevande calde.
  • Página 35 Come utilizzare il montalatte CAPACITÀ FUNZIONE FRUSTA 130ml Frusta per schiumare Schiumare 240ml Frusta per mescolare Mescolare 4. Versare il latte nella caraffa. Puoi usare il latte che preferisci (a base di latte, a base di noci, a base vegetale, in polvere e persino cioccolata calda in polvere). Tuttavia, tieni presente che diversi tipi di latte schiumano e riscaldano in modo diverso.
  • Página 36 Come utilizzare il montalatte Attenzione: Assicurarsi di non superare la capacità massima consigliata indicata sopra, in quanto ciò comporterebbe la fuoriuscita del latte dalla caraffa. In tal caso, spegnere immediatamente la macchina, staccare la spina dalla presa di corrente e pulire la fuoriuscita con un panno umido ben strizzato.
  • Página 37 Pulizia e manutenzione Dopo ogni utilizzo Spegnere l'apparecchio e scollegare la spina prima della pulizia. Se si utilizza il montalatte con latte in polvere o cioccolata calda in polvere, assicurarsi di pulire bene e accuratamente il montalatte per rimuovere eventuali grumi di residui di polvere. Pulire la caraffa del montalatte e frullare subito dopo l'uso in modo che i residui di latte non si secchino su di essa.
  • Página 38 Instrukcja obsługi. Polski...
  • Página 39 Specyfikacja i Ogólna Charakterystyka Długość Wymiary Pojemność Waga Napięcie Model przewodu 19x17x11,8 cm 240 ml / 60 cm 450- 220-240V MF130 0.75 kg 7,5x6,7x4,6 in 130 ml 23,6 in 550W 50-60Hz Elementy urządzenia Pokrywka Uchwyt Pojemnik na mleko Przewód zasilający z wtyczką Włącznik Spieniacz Jednostka sterująca...
  • Página 40 Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. Nie używaj tego urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo zwróć je do Duronic, aby usunąć usterkę lub skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem. • Nigdy nie próbuj samodzielnie wymieniać części lub naprawiać...
  • Página 41 Wprowadzenie Przygotowuj swoje ulubione napoje bezpośrednio we własnej kuchni! Duronic MF130 to elektryczny spieniacz do mleka, który może podgrzewać i spieniać do 240 ml mleka, co jest idealnym rozwiązaniem dla szerokiego wachlarza ciepłych napoi. Zaczynając od cappuccino, latte, flat white, mocha, do gorącej czekolady, macha i każdego napoju na bazie mleka roślinnego.
  • Página 42 Jak używać (cd.) MAKS KOŃCÓWKA FUNKCJA POJEMNOŚĆ 130 ml Spieniacz Spienianie 240 ml Mieszadło Podgrzewanie Mieszanie 4. Wlać mleko do pojemnika. Można stosować każdy rodzaj mleka (odzwierzęce, mleka roślinne np. orzechowe, sojowe; mleko w proszku, a nawet sproszkowaną czekoladę). Jednakże różne rodzaje mleka spieniają się i podgrzewają...
  • Página 43 Jak używać (cd.) Uwaga: Upewnij się, czy nie przekroczono maksymalnej pojemności dla danego produktu. Przekroczenie maksymalnej pojemności spowoduje wykipienie mleka z pojemnika. W przypadku wycieku mleka z metalowego pojemnika natychmiast wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z kontaktu i wytrzeć rozlane mleko wilgotną ściereczką.
  • Página 44 Czyszczenie i pielęgnacja Po użyciu spieniacza: Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia. Jeżeli stosujesz spieniacz ze sproszkowanym mlekiem lub czekoladą, upewnij się, że właściwie oczyściłeś całe urządzenie z pozostałości proszku i grudek. Wyczyść pojemnik na mleko i końcówki zaraz po użyciu, aby pozostałości mleka nie przyschły do urządzenia.
  • Página 45 Türkçe Kullanım Kılavuzu...
  • Página 46 Teknik Özellikler ve Spesifikasyonlar Model Volta Alan Kapasite Ağırlık Kablo Güç 19x17x11.8cm 240ml / 60cm 450- 220-240V MF130 0.75kg 7.5x6.7x4.6in 130ml 23.6in 550W 50-60Hz Parçalar Kapak Tutma kolu Süt haznesi Güç kablosu & fiş Güç butonu Köpürtme çırpma teli Ana Ünite...
  • Página 47 • Makineyi asla kendiniz açmayın ve tamir etmeyin. Makineyi, kullanım talimatlarında açıklanmayan herhangi bir şekilde değiştirmeyin. Makine hareketli parçalar içerir. Onarımlar yalnızca Duronic tarafından orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılarak gerçekleştirilebilir. • Cihazı her zaman kuru, pürüzsüz, düz ve sabit bir yüzey üzerinde çalıştırın.
  • Página 48 Tanıtım Sevdiğiniz içecekleri kendi mutfağınızda kolayca hazırlayın! Duronic MF130, bir seferde 400 ml'ye kadar sütü ısıtabilen ve köpürtebilen, çeşitli sıcak içecekler oluşturmak için mükemmel bir elektrikli süt köpürtücüdür. Cappuccino, latte, flat white, mocha'dan sıcak çikolatalara, macha ve arpa içeceklerine kadar, bu köpürtücü hepsini başka bir seviyeye taşıyabilir.
  • Página 49 Nasıl Kullanılır (devamı) MAKSİMUM ÇIRPMA FONKSİYON KAPASİTE TELİ 130ml Köpürtme Köpürtme çırpma teli 240ml Karıştırma Isıtma/Karıştırma çırpma teli Sürahinin içine süt dökün. Dilediğiniz sütü kullanabilirsiniz (süt, fındık bazlı, bitki bazlı, toz ve hatta sıcak çikolata tozu). Ancak, farklı sütlerin farklı şekilde köpüreceğini ve ısınacağını...
  • Página 50 Nasıl Kullanılır (devamı) Dikkat: Sütün sürahiden taşmasına neden olacağından, yukarıda belirtilen önerilen maksimum kapasiteyi aşmadığınızdan emin olun. Böyle bir durumda, makineyi derhal kapatın, fişini prizden çekin ve dökülen sütü nemli ve iyi sıkılmış bir bezle temizleyin. Tüm parçaların kuruduğundan emin olun. Kapağı...
  • Página 51 Temizlik ve Bakım Süt köpürtücüyü kullandıktan sonra: 1. Temizlemeden önce cihazı duvar prizinden kapatın ve fişini çekin. 2. Süt köpürtücüyü süt tozu veya sıcak çikolata tozu ile kullanıyorsanız, toz kalıntılarını gidermek için köpürtücüyü düzgün ve iyice temizlediğinizden emin olun. Süt köpürtücü sürahisini ve çırpma telini kullanımdan hemen sonra temizleyin, böylece süt kalıntıları...
  • Página 52 Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Página 53 Features en specificaties Model Ver- Voltage Grootte Capaciteit Gewicht Kabel Nummer mogen 19x17x11.8cm 240ml / 60cm 450- 220-240V MF130 0.75kg 7.5x6.7x4.6in 130ml 23.6in 550W 50-60Hz Component Deksel Handvat Melkkan Snoer en stekker Aan/Uit-knop Opschuimwiel Basis eenheid...
  • Página 54 Gebruik dit apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is. Als een van beide beschadigd is, retourneer het dan naar Duronic voor service of reparatie door een professionele technicus. • Probeer nooit zelf onderdelen te vervangen of het apparaat te repareren.
  • Página 55 Introductie Maak de drankjes waar je van houdt gemakkelijk in je eigen keuken! De Duronic MF130 is een elektrische melkopschuimer die tot 240 ml melk per keer kan verwarmen en opschuimen, wat perfect is voor het maken van verschillende warme dranken.
  • Página 56 Hoe te gebruiken (vervolg) MAXIMUM FUNCTI GARDE CAPACIT 130ml Opschuimwiel Opschuimen 240ml Roerwiel Verhitten/roeren Giet melk in het kannetje. Je kunt elke melk gebruiken die je wilt (zuivel, notenmelk, plantaardige melk, poedermelk en zelfs warme chocoladepoeder). plantaardige melk, melkpoeder en zelfs warme chocoladepoeder). Houd er wel rekening mee dat verschillende melksoorten anders schuimen en verwarmen.
  • Página 57 Hoe te gebruiken (vervolg) Waarschuwing: Zorg ervoor dat u de aanbevolen maximumcapaciteit niet overschrijdt, want dan loopt de melk over uit de kan. Als dit gebeurt, zet het apparaat dan onmiddellijk uit, haal de stekker uit het stopcontact en ruim het gemorste materiaal op met een vochtige, goed uitgewrongen doek.
  • Página 58 Schoonmaak en onderhoud Na gebruik van de melkopschuimer: 1. Schakel het apparaat uit bij het stopcontact en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt. Als u de melkopschuimer gebruikt met poedermelk of warmechocoladepoeder, zorg er dan voor dat u de opschuimer goed en grondig reinigt om eventuele klonters poederresten te verwijderen.
  • Página 59 Svensk manual...
  • Página 60 Features and Specifications Modell- Effekt Kapacitet Storlek Vikt Kabel Spänning nummer 19x17x11.8cm 240ml / 60cm 450- 220-240V MF130 0.75kg 7.5x6.7x4.6in 130ml 23.6in 550W 50-60Hz Components Lock Handtag Mjölkbehållare Strömkabel och stickpropp Strömbrytare Visp för mjölkskum Basenhet...
  • Página 61 Barn bör övervakas noga hela tiden för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Använd inte den här apparaten om strömkabeln eller kontakten är skadad. Om någon av dem är skadad, returnera den till Duronic för service eller reparation av en professionell tekniker. •...
  • Página 62 Introduktion Gör de drycker du älskar enkelt i ditt eget kök! Duronic MF130 är en elektrisk mjölkskummare som kan värma och skumma upp till 240 ml mjölk åt gången, vilket är perfekt för att skapa olika varma drycker. Från cappuccino, latte, fet vit, mocha, till varm choklad, matcha och korn drycker, tar denna mjölkskummare dem alla till en annan nivå.
  • Página 63 Hur man använder (fortsättning): VISPA FUNKTION MAXKAPACITET 130ml Visp för Mjölkskum mjölkskum 240ml Uppvärmning/ Omrörningsvisp Omrörning 4. Häll mjölk i kannan. Du kan använda vilken mjölk du vill (vanlig, nöt-baserad, växtbaserad, pulveriserad mjölk och till och med varm chokladpulver). Tänk dock på...
  • Página 64 Hur man använder (fortsättning): Varning: Se till att du inte överskrider den rekommenderade maximala kapaciteten som anges ovan, eftersom detta kommer att resultera i att mjölken rinner över från kannan. Om detta händer, stäng omedelbart av maskinen, koppla ur från vägguttaget och rengör spillaget med en fuktig, väl urvriden trasa.
  • Página 65 Rengöring och underhåll Efter användning av mjölkskummaren: Stäng av apparaten vid vägguttaget och koppla ur innan rengöring. Om du använder mjölkskummaren med pulveriserad mjölk eller varm chokladpulver, se till att rengöra mjölkskummaren ordentligt och noggrant för att ta bort eventuella klumpar av pulverrester. Rengör mjölkskummaren och vispen omedelbart efter användning så...
  • Página 66 WEEE Information for consumers on Información sobre la eliminación de Elektrikli ve Elektronik Ekipman the disposal of Waste Electrical & residuos para los consumidores de Tüketicileri için Atık Bertarafına Electronic Equipment (WEEE). equipos eléctricos y eléctricos: İlişkin Bilgiler. This mark on a product and/or accompanying Esta marca en un producto y/o documentos Bir ürün ve/veya beraberindeki belgeler documents indicates that when it is to be...