INSTALLAZIONE (Controsoffitto) - INSTALLATION (Plasterboard ceiling) - INSTALLATIÓN (Plafond en Placoplâtre)
INSTALLATION (Für Betondecke) - INSTALACIÓN (Techo de cartón-yeso)
13
15
13 - Fissare con forza la bocca al soffitto con le viti in dotazione affinché lo speciale ancoraggio abbia
effetto.
14 - scorrere il rosone di finitura fino al soffitto.
15 - Fissarlo con l'apposita vite.
13 - Fasten firmly the mouth to the ceiling with the screws supplied so that the special anchorage is effec-
tive.
14 - let the finish rosette slide up to the ceiling.
15 - Fasten it with the special screw.
13 - Fixer avec force la bouche sur le plafond avec les vis fournies afin que l'ancrage spécial fonctionne.
14 - Faire coulisser la rosace de finition jusqu'au plafond.
15 - la fixer avec la vis.
13 - den deckenauslauf mittels der gelieferten schrauben festschrauben, damit die spezielle Verankerung
wirksam ist.
14 - die endbearbeitungsrosette bis zur decke laufen lassen.
15 - sie mittels der geeigneten schraube.
13 - Fijen con fuerza la boca al techo utilizando los tornillos incluidos en el suministro para que el anclaje
tenga éxito.
14
2 mm
16