Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GC 339+
203884-00
47.0642 v2 - 10.2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GEZE GC 339+

  • Página 1 GC 339+ 203884-00 47.0642 v2 - 10.2022...
  • Página 2 GC 339+ Manual original de instrucciones para la variante de aparato 0600 Tabla de contenido Símbolos y medios de representación ............4 Abreviaturas: ......................4 Responsabilidad del producto ...............4 Seguridad ....................5 Uso previsto .........................5 Instrucciones de seguridad ...................5 Trabajo consciente de la seguridad ................6 Trabajo respetuoso con el medio ambiente ............6 Descripción ....................7 Volumen de suministro ....................9...
  • Página 3 GC 339+ 10.1 Montaje de hoja simple y accionamiento separado ......... 25 10.2 Montaje a pared ......................27 Mantenimiento ..................27 Mensajes de error y soluciones ............28 Características técnicas ...............30 Accesorios / piezas de repuesto ............31...
  • Página 4 GC 339+ Símbolos y medios de representación Avisos de advertencia En estas instrucciones se emplean avisos de advertencia para advertirle ante posibles daños materiales y personales. Lea y observe siempre estas indicaciones de advertencia. Cumpla todas las medidas a tomar que están marcadas con el símbolo y el aviso de advertencia.
  • Página 5 El sensor de seguridad GC 339+ solo debe utilizarse para proteger puertas correderas automáticas y puertas correderas semicirculares con automa- tismos GEZE. El tamaño de objeto mínimo se corresponde con el objeto de referencia CA conforme a DIN 18650 o EN 16005 en vertical u horizontal.
  • Página 6 Seguridad GC 339+ à La evaluación de riesgos y la instalación del sensor y del sistema de puerta conforme a las disposiciones nacionales e internacionales y las normas de seguridad de la puerta forman parte del ámbito de responsabilidad del fabricante de la puerta. à...
  • Página 7 GC 339+ Descripción Descripción El sensor de seguridad GC 339+ dispone de un campo infrarrojo de protección. No es posible la interferencia mutua de varios sistemas de sensores con efectos peligrosos. Pueden producirse señales de parada no de- seadas mediante la interferencia mutua en los detectores montados unos junto a otros si sus campos de medición de infrarrojos se solapan.
  • Página 8 Descripción GC 339+ Cubierta Lente IRA (receptor) Botón de ajuste (gris) Ajuste de anchura del sensor de Botón para el ajuste del ángulo infrarrojos activos del sensor de infrarrojos activos (rojo) Conector principal Lente IRA (emisor)
  • Página 9 GC 339+ Tareas antes del montaje 2. 1 Volumen de suministro Tareas antes del montaje 3. 1 Montar el automatismo Asegúrese de que el cobertor del automatismo está colocado correc- tamente y conectado a tierra.
  • Página 10 Tareas antes del montaje GC 339+ Sensores de seguridad En las puertas correderas automáticas se monta un sensor combinado por cada sentido de paso. En caso de anchos de apertura mayores, pueden ser necesarios adicionalmente los sensores de seguridad GC 339+. En vías de evacuación y de emergencia: à...
  • Página 11 GC 339+ Montaje Montaje 4. 1 Montaje sin accesorios Evite las vibraciones extremas. No cubra el sensor. Manténgalo alejado de las lámparas fluorescentes. Manténgalo alejado de los objetos en movimiento. Evite los objetos altamente reflectantes en el área de infrarrojos. Respete una distancia de mín.
  • Página 12 Montaje GC 339+ Montaje con kit de montaje de techo Kit de montaje de techo Kit de montaje de techo, corto...
  • Página 13 GC 339+ Montaje clic clic clic...
  • Página 14 Montaje GC 339+ Montaje con ángulo de montaje DIN 7981 8 × ½“...
  • Página 15 GC 339+ Montaje Montaje con protector para lluvia...
  • Página 16 Montaje GC 339+ Cableado Observe los planos de conexión de los automatismos de puerta corredera. GC 339+ GC 339+ oder SIS1 24Vsw 110 mA 24Vsw SIS2 SIS1 SIS2 24Vsw 24Vsw Sensor de infrarrojos activos Test Al accionar, la salida del GC 339+ está abierta (la entrada SIO está conectada a GND).
  • Página 17 GC 339+ Retrofit Retrofit GC 339+ SIS1 GC 339 SIS1 24Vsw 110 mA 24Vsw 24Vsw SIS2 110 mA 24Vsw SIS2 SIS1 SIS2 SIS1 SIS2 24Vsw 24Vsw 24Vsw 24Vsw Puesta en marcha 6. 1 Campo de protección La posición de la barrera IR hacia la puerta se puede verificar mediante la herramienta Spotfinder.
  • Página 18 Puesta en marcha GC 339+ Activar los 4 spots Ajustar el ángulo de inclinación LED amarillo del Spo- visibles.* del sensor de infrarrojos activos. tfinder parpadea Orientación correcta. máx. 9 cm máx. 20 cm * La visibilidad depende de las condiciones ambientales. à...
  • Página 19 GC 339+ Puesta en marcha Probar campo de emisión. à El parámetro «IRA: Anchura» debe ajustarse de forma idéntica (véase el capítulo 7). à Todo el borde de cierre secundario de la puerta debe estar cubierto. Ajustar adicionalmente el parámetro IRA:Anchura. Ajuste del sensor normalizado según DIN 18650 / EN 16005 Altura de montaje Anchura de detección DIN 18650 / EN 16005...
  • Página 20 Posibilidades de configuración GC 339+ Memorizar 2 seg. Memorizar con movimiento 4 seg. de puerta Posibilidades de configuración 7. 1 Uso del menú LCD 7.1.1 Pantalla durante el funcionamiento normal Impulso de Protección Pantalla de visualiza- Ajustar el contraste apertura ción negativa = salida activa 7.1.2...
  • Página 21 GC 339+ Configuración 7.1.4 Modificar valores y guardar IRA: Inmunidad IRA: Inmunidad IRA: Inmunidad >2.8m 4 <2.8m 2 >2.8m 4 7.1.5 Controles de valor mediante mando a distancia Configuración 8. 1 Preajustes Seleccionar los preajustes siguientes o configurar los ajustes autónomamente (véase el capítulo 6). normal ESTÁNDAR: alto...
  • Página 22 Configuración GC 339+...
  • Página 23 GC 339+ Configuración...
  • Página 24 Últimos pasos de montaje GC 339+ Últimos pasos de montaje Antes de abandonar la instalación, comprobar el funcionamiento correcto del sensor.
  • Página 25 GC 339+ Otras situaciones de montaje Otras situaciones de montaje 10. 1 Montaje de hoja simple y accionamiento separado Altura de montaje Distancia del detec- Max. anchura de Anchura de detec- tor respecto al borde hoja* ción DIN 18650/EN de cierre principal 16005 2.000 1150...
  • Página 26 Otras situaciones de montaje GC 339+ Distancia Altura de montaje Protección; 2 m de altura conforme a DIN 18650 / EN 16005 Anchura de hoja Anchura de detección...
  • Página 27 GC 339+ Mantenimiento 10.2 Montaje a pared La distancia entre los sensores de infrarrojos activos internos DIN 18650/ EN 16005 no debe superar los 200 mm. En caso de dimensiones diferentes, póngase en contacto previamente con el departamento de ventas. Altura de montaje a Profundidad (en mm) del antepecho b...
  • Página 28 Mensajes de error y soluciones GC 339+ Mensajes de error y soluciones Pantalla Consecuencia Causa Solución El LED NARANJA El sensor avisa de un Apagar y encender parpadea 1 x error interno. la alimentación. Reemplazar el sensor si el LED NARANJA sigue parpadeando.
  • Página 29 GC 339+ Mensajes de error y soluciones Pantalla Consecuencia Causa Solución – El LED ROJO se El sensor vibra. Comprobar si el sensor ilumina esporádi- está fijado correctamente. camente Comprobar la posición del cable y el cobertor del automatismo. El sensor ve la puerta. Iniciar la memorización con movimiento de puerta y modificar el ángulo IRA.
  • Página 30 Características técnicas GC 339+ Características técnicas Alimentación 12 V hasta 24 V, AC ±10 %; 12 V hasta 30 V, DC ±10 % Consumo de < 2,5 W potencia Altura de insta- 2 m hasta 3,5 m lación Rango –25 °C hasta +55 °C, 0 hasta 95 % humedad relativa del aire, sin condensación de temperatura Clase de protec- IP54 conforme a EN 60529...
  • Página 31 GC 339+ Accesorios / piezas de repuesto Accesorios / piezas de repuesto N.º de material Pieza angular a presión 153568 de fijación en el techo 151253 (negro) Kit de montaje de techo 151254 (blanco) Kit de montaje 200682 de techo (corto) Protector para lluvia 158250 Adaptador...
  • Página 32 Accesorios / piezas de repuesto GC 339+ N.º de material Spotfinder 112321 Cobertor del automa- 203864 (negro) tismo 203866 (según RAL) Ventana IRA 203867 Cable de repuesto 2,5 m 203868...
  • Página 33 GC 339+ Accesorios / piezas de repuesto...
  • Página 34 Germany China Romania GEZE GmbH GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. GEZE Romania S.R.L. Niederlassung Süd-West E-Mail: chinasales@geze.com.cn E-Mail: office-romania@geze.com Tel. +49 (0) 7152 203 594 www.geze.com.cn www.geze.ro E-Mail: leonberg.de@geze.com Russia GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. GEZE GmbH Branch Office Shanghai OOO GEZE RUS Niederlassung Süd-Ost...