Descargar Imprimir esta página

Eaton EMT6 Serie Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Mounting
90°
90°
T1
T2
≦ 250 m
(≦ 820.21 ft)
ϑ
ϑ
Y1
Y2
≦ 250 m
(≦ 820.21 ft)
AWG
2
2
mm
mm
1 x (0.5 - 2.5)
1 x (0.5 - 2.5)
20 - 14
2 x (0.5 - 1.5)
2 x (0.5 - 1.5)
20 - 16
Each terminal must not be assigned cables with different cross-sections.
HAND
EMT6-DB, EMT6-DB(230V)
A1/A2
3600 Ω
T1/T2
1600 Ω
0 Ω
Y1/Y2, RESET
13
14
21
22
13
14
21
22
Tripped LED
2/4
90°
90°
R
< 1500 Ω
K
a Rated control supply voltage (A1/A2)
b Auxiliary contact (break contact 21/22)
c Supply LED (green)
d Test/Reset
e Manual and automatic reset
f Tripped LED (red)
g Auxiliary contact (make contact 13/14)
h Thermistor (T1/T2)
i Remote reset (Y1/Y2)
6 mm (0.24")
0.8 mm x (4 - 5.5 mm)
0.03" x (0.16 - 0.22")
Z2
Z2
0.8 x 4 - 5.5
A1 21 22
13 14 T1
Test/
Reset
Hand
T2 Y1 Y2
Y3 Y4 A2
A1/A2
Nm
lb-in
EMT6, EMT6-DB
0.8 - 1.2
7.1 - 10.6
∼ 24 V - 240 V 50 - 400 Hz
(- 15 %, + 10 %)
0.8 - 1.2
7.1 - 10.6
⎓ 24 V - 240 V
(- 15 %, + 10 %)
en
DANGER
Danger to personnel and machines.
In function "HAND" the released relay switches
on automatically after a voltage dip.
de
GEFAHR
Gefahr für Personen und Maschinen. In der Funktion
„HAND" schaltet das ausgelöste Relais nach
Spannungsunterbrechung automatisch wieder ein.
fr
DANGER
Danger pour les personnes et les machines.
Dans la fonction « HAND », le relais déclenché se réarme
automatiquement aprés coupure de la tension.
EMT6(230V)
EMT6-DB(230V)
230 V 50/60 Hz
(- 15 %, + 10 %)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Emt6-db