Descargar Imprimir esta página
KRESS KAC900 Manual Del Usuario
KRESS KAC900 Manual Del Usuario

KRESS KAC900 Manual Del Usuario

Arnés para baterías
Ocultar thumbs Ver también para KAC900:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Battery Harness
Arnés para baterías
Harnais de batterie
KAC900
EN
P03
ES
P11
F
P19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KRESS KAC900

  • Página 1 Battery Harness Arnés para baterías Harnais de batterie KAC900...
  • Página 3 Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come. INTENDED USE...
  • Página 4 COMPONENT LIST BATTERY ADAPTOR CABLE CHEST BUCKLE SHOULDER STRAP WAIST BUCKLE BATTERY MOUNTING BASE LOAD LIFT STRAP CABLE MANAGEMENT FASTENER FRAME HEIGHT ADJUSTMENT RELEASE HEIGHT ADJUSTMENT SYMBOL WEIGHT KIT BATTERY RELEASE BUTTON *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
  • Página 5 Save all warnings and instructions for future reference. WARNING: For use only with all Kress portable batteries. Store indoors. SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must...
  • Página 6 WARNING: This battery harness can only be used with Kress cordless handheld tools. BEFORE OPERATION Note: Check the Kress batteries carefully to make sure that no parts are damaged or missing. If any damage occurred, please contact Service Agent. OPERATION Adjusting height of Frame(See Fig.
  • Página 7 Connect the harness with your machine(See Fig F1, F2) 1. Insert the battery adaptor into the Kress cordless handheld tool. Follow the instructions in the tool’s manual to start the tool.Remove the adaptor from the tool after use.
  • Página 8 Disassembly and assembly of the shoulder belt. the assembly of weight kit and battery adaptor. Then (See Fig H1,H2) insert the battery adaptor into the Kress handheld tools.(See Fig F3) WARNING: Before connection, make sure your machine is turned off.
  • Página 9 frame. Release the toggle and pull back towards the frame. Ensure that the shoulder strap is not twisted. (See Fig I2) MAINTENANCE AND CLEANING Use soft brush to clean the debris on the surface of harness. Never use water or chemical cleaners to clean your harness.
  • Página 10 TECHNICAL DATA KAC900 Suitable battery pack Kress 60V battery pack (KAC804 KAC810) Weight (Without battery) 5lbs (2.25 kg) We recommend that you purchase your accessories from the same Dealer that sold you the tool. Refer to the accessory packaging for further details. Your Dealer can assist you and offer advice.
  • Página 11 Este arnés permite la capacidad de conectarse a determinadas herramientas de mano de 60 V de Kress, como un cortacésped a línea, una bordeadora o un cortasetos, este arnés le da la flexibilidad para abordar grandes trabajos y permitir un...
  • Página 12 LISTA DE PARTES ADAPTADOR DE BATERÍA CABLE HEBILLA DEL PECHO BANDA PARA LOS HOMBROS HEBILLA PARA LA CINTURA BASE PARA MONTAR BATERÍA CORREA DE ELEVACIÓN DE CARGAS CIERRE PARA EL CONTROL DE LOS CABLES LIBERACIÓN DEL AJUSTE DE ALTURA DEL MARCO SÍMBOLO DE AJUSTE DE LA ALTURA KIT DE PESO* BOTÓN DE LIBERACIÓN DE BATERÍA...
  • Página 13 Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura. ADVERTENCIA: Para uso solamente con todas las baterías Kress portátiles. Guárdela bajo techo. SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instruc-...
  • Página 14 2. Presione el botón de liberación del paquete de función de la estatura y el peso del usuario. El baterías, luego levante el paquete de baterías a lo arnés Kress cuenta con tres alturas (S/M/L) para su elección. largo de la base de montaje para retirar la batería.
  • Página 15 Conecte el arnés con su máquina(vea la Fig F1, F2) 1. Inserte el adaptador de la batería en la herramienta manual sin cable de Kress. Siga las instrucciones en el manual de la herramienta para arrancar la herramienta. Retire el adaptador de la...
  • Página 16 (vea la Fig H1,H2) para terminar de montar el kit de peso y el adaptador de batería. A continuación, inserte el adaptador de batería en las herramientas manuales Kress. (Ver Fig. F3) ADVERTENCIA: Antes de la conexión, asegúrese de que su máquina esté apagada. Use guantes protectores cuando utilice herramientas.
  • Página 17 del marco. Suelte el pasador y jale hacia el marco. Asegúrese de que la correa del hombro no esté torcida.(vea la Fig I2) MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Use un cepillo blando para limpiar los restos en la superficie de la mochila. Nunca use limpiadores químicos ni agua para limpiar su mochila.
  • Página 18 DATOS TÉCNICOS KAC900 Paquete de baterías adecuado Paquete de baterías de 60 V de Kress (KAC804 KAC810) Peso de la máquina 5lbs (2.25 kg) (Herramienta descubierta) Le recomendamos que compre sus accesorios del mismo Distribuidor que le vendió la herramienta. Consulte el...
  • Página 19 Nous espérons que vous aimerez travailler avec votre produit Kress. UTILISATION PRÉVUE Ce harnais permet de connecter certains outils portatifs Kress 60V, comme un taille- bordure à fil, un coupe-bordure ou un taille-haie. Ce harnais vous donne la possibilité de vous attaquer à de gros travaux et permet une plus grande autonomie pour les...
  • Página 20 DONNÉES TECHNIQUES ADAPTATEUR DE BATTERIE CÂBLE BOUCLE DE POITRINE BANDOULIÈRE BOUCLE DE CEINTURE BASE DE MONTAGE DE BATTERIE SANGLE DE SUPPORT DE CHARGE ATTACHE DE GESTION DES CÂBLES DÉVERROUILLAGE DU RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU CADRE SYMBOLE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR KIT DE POIDS* BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE BATTERIE Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans une livraison standard...
  • Página 21 Conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. WARNING: À utiliser uniquement avec toutes les batteries portables Kress Stocker à l’intérieur. SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, enlevez...
  • Página 22 Le harnais Kress propose trois hauteurs 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bloc (P/M/G) pour votre choix.
  • Página 23 Reliez le harnais à votre machine(Voir Fig F1, F2) 1. Insérez l’adaptateur de batterie dans l’outil portatif sans fil Kress. Suivez les instructions du manuel de l’outil pour démarrer l’outil. Retirez l’adaptateur de l’outil après utilisation.
  • Página 24 Démontage et assemblage de la sangle d'épaule. batterie. Ensuite, insérez l’adaptateur de batterie (Voir Fig H1,H2) dans l’outil portatif sans fil Kress. (Voir Fig F3) MISE EN GARDE : Avant la connexion, assurez- vous que votre machine est éteinte. Portez des gants de protection lorsque vous utilisez l’outil.
  • Página 25 se trouve à 90° le long de la sangle. Faites passer la boucle et la sangle dans la fente de l'armature. Déverrouillez la boucle et tirez vers l'armature. Veillez à ce que la bandoulière ne soit pas tordue. (Voir Fig I2) ENTRETIEN ET NETTOYAGE Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans votre harnais.
  • Página 26 DONNÉES TECHNIQUES KAC900 Bloc de batteries adapté Bloc de batteries Kress 60V (KAC804 KAC810) Poids de l’outil (Outil nu) 2.25 kg(5lbs) Nous vous recommandons d'acheter vos accessoires chez le même détaillant qui vous a vendu l'outil. Consultez l’emballage de l’accessoire pour plus de renseignements. Votre détaillant peut vous aider et vous conseiller.
  • Página 28 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2023, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2023, Positec. Todos los derechos reservados. AR03058400...