Página 1
Instrucciones de funcionamiento Cámara digital DMC-FZ8 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT1B34...
Cámara digital Panasonic. Le rogamos que de los que se destacan en las figuras de lea Ud. estas instrucciones de estas instrucciones de funcionamiento.
Página 3
Antes del uso Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general.
Página 4
Antes del uso ∫ Acerca del cargador de la batería un funcionamiento defectuoso de la unidad. ¡ADVERTENCIA! – Lugares donde hay mucha arena y • PARA MANTENER BIEN polvo. VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA – Lugares donde el agua puede tocar la INSTALE NI PONGA EN UN unidad por ejemplo usándola en un día ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE...
Página 5
Antes del uso ∫ Acerca de las tarjetas que pueden usarse en esta unidad Puede usar una tarjeta de memoria SD, una tarjeta de memoria SDHC y una MultiMediaCard. • Cuando se cita tarjeta en estas instrucciones de funcionamiento, ésta se refiere a los tipos de tarjetas de memoria a continuación.
Indice Tomar imágenes usando el flash incorporado ......... 45 Tomar imágenes con el autodisparador ..49 Antes del uso Compensar la exposición ....... 50 Tomar imágenes usando el bracketing Información para su seguridad ....2 automático........... 51 Estabilizador óptico de la imagen ... 52 Preparación Tomar imágenes usando el modo de ráfaga ..........
Página 7
• [AJUSTE B.B.] • [DIAPOSITIVA] Ajuste fino del balance del blanco ..80 Reproducir las imágenes en orden • [SENS.DAD] para una duración prefijada....99 Ajuste de la sensibilidad de luz ..81 • [MIS FAVORIT.] • [ASPECTO] Ajustar sus imágenes favoritas..100 Ajuste de la relación de aspecto de •...
Preparación Preparación Accesorios estándares 1 Paquete de la batería (En el texto citada como batería) 2 Cargador de batería Antes de usar la cámara, compruebe que (En el texto citado como cargador) estén incluidos todos los accesorios. 3 Cable de CA 4 Cable de conexión USB 5 Cable AV 6 CD-ROM...
Página 9
Preparación 16 Botones cursor 2/Botón del autodisparador (P49) 4/Botón [REV] (P37) 1/Botón de ajuste del flash (P45) 3/Botón compensación a la exposición (P50)/Bracketing automático (P51)/ Ajuste de la salida flash (P48)/ Compensación al contraluz en modo sencillo (P33) 14 15 16 En estas instrucciones de funcionamiento se describen el botón 5 Botón de apertura del flash (P45)
25 Toma [DC IN] (P113, 116) 2 Pase el mismo cordel a través del • Siempre utilice un adaptador original agujero en la cámara. de Panasonic CA (DMW-AC7E; opcional). • La cámara no puede cargar la batería aunque esté conectado el adaptador de CA (DMW-AC7E;...
Preparación ∫ Correa (suministrada) Una la visera del 1 Pase la correa a través del objetivo agujero en el sujetador de la correa. Bajo una luz del sol brillante o en contraluz, la visera minimizará el deslumbramiento del objetivo y las imágenes fantasma. La visera del objetivo elimina la luz sobrante y mejora la calidad de la imagen.
Página 12
Preparación 3 Apriete el tornillo. 2 Vuelca la visera del objetivo. • No apriete demasiado el tornillo. 3 Una la visera del objetivo con el ∫ Quitar la visera del objetivo tornillo mirando hacia arriba y luego lo apriete de nuevo. •...
Preparación 2 Inserte la batería y la tarjeta. • Cuando toma las imágenes con el flash y (P16) tiene unida la visera del objetivo, la porción inferior de la foto podría ponerse oscura (efecto de viñeteado) y el control del flash podría inhabilitarse debido a que éste podría ser oscurecido por la misma visera.
Preparación Cargue la batería 3 Separe la batería después de que usando el cargador la carga haya terminado. Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. 1 Inserte los terminales de la batería y conecte la batería al cargador.
¢ monitor LCD. • Uso de la tarjeta de memoria SD de 380 imágenes Cantidad de aproximadamente Panasonic (16 MB). imágenes que (190 min • Uso de la batería suministrada. pueden grabarse aproximadamente) • La grabación inicia 30 segundos después Tiempo de grabación cuando usa el...
• Siempre utilice baterías de de baja temperatura (por ejemplo Panasonic (CGR-S006E). esquiando/haciendo el snowboard). • En el caso de que utilizase otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
Ponga especial cuidado mientras está accediendo a la memoria integrada o la tarjeta. (P26) • Le recomendamos que use una tarjeta de Panasonic. • No toque los terminales de conexión de Acerca de la memoria la tarjeta. • La tarjeta podría dañarse si no está...
Página 18
Confirme, por favor, la última información estándar de tarjeta de memoria decidido en el siguiente sitio web. por la Asociación SD en 2006 para http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs tarjetas de memoria de alta capacidad por (Este sitio sólo es en Inglés.) encima de 2 GB.
Preparación Ajuste de la fecha/hora 3 Pulse [MENU/SET] para ajustar. (ajuste del reloj) • Apague la cámara después de ajustar el reloj. Luego ajuste el disco del modo a un modo de grabación para encender la cámara y controlar si el ajuste del reloj es correcto o no.
Preparación ∫ Básico Acerca del disco del : Modo de la AE programada (P28) modo La exposición la ajusta automáticamente la cámara. Si enciende esta unidad y luego gira el : Modo sencillo (P31) disco del modo, puede no sólo elegir Se recomienda este modo para los entre la grabación y la reproducción, principiantes.
Preparación Ajustar el menú 1 Pulse 3/4 para seleccionar el detalle del menú. ∫ Visualizar las pantallas de menú Pulse [MENU/SET]. BALANCE B. AJUSTE B.B. SENS.DAD AUTO BALANCE B. ASPECTO AJUSTE B.B. TAMAÑ. IM. SENS.DAD AUTO MENU SELECT EXIT ASPECTO TAMAÑ.
Preparación ∫ Cerrar la pantalla de menú Acerca del menú de Pulse [MENU/SET]. configuración • Cuando el disco del modo está ajustado en • Ajuste los detalles como requerido. (Se remite a P22 a 25 para cada menú.) ], puede también cerrar la •...
Página 23
Preparación • El ajuste de la revisión automática se [LÍNEA GUÍA] MENU Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] desactiva cuando usa el bracketing y seleccione el elemento para ajustar. (P21) automático o el modo de ráfaga, el modo de Ajuste el modelo de líneas de guía imagen en movimiento [ ], cuando...
Página 24
Preparación [AYUDA MF] (P61) • Cuando conecta la cámara a un televisor, (Sólo modo de grabación) el volumen de los respectivos altavoces MENU Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] no cambian. y seleccione el elemento para ajustar. (P21) [NO REINIC.] El enfoque manual, la pantalla de ayuda MENU...
Página 25
Preparación • El número de carpeta y el ajuste del reloj [DIAL DISP.] (P20) MENU se cambian. Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P21) [SALIDA VIDEO] (P120) Ajuste para mostrar si o no la visualización (Sólo modo de reproducción) del disco del modo cuando va a girarlo.
Preparación Visualización del 9 Memoria integrada/Tarjeta • La indicación de acceso se enciende monitor LCD/Cambiar de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria la visualización del integrada (o en la tarjeta). monitor LCD – Cuando usa la memoria integrada ∫...
Página 27
Preparación • Se remite a P122 para la información sobre las demás visualizaciones de pantalla. ∫ Cambiar la visualización de pantalla Puede cambiar la visualización de pantalla pulsando [DISPLAY]. Esto le permite visualizar la información mientras toma imágenes, como la del tamaño de la imagen o el número de imágenes grabables, o tomar imágenes sin visualizar información alguna.
Básico Básico Tomar imágenes 3 Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. F2.8 F2.8 1/25 1/25 • La indicación del enfoque 1 se enciende de color verde y el área AF 2 pasa de blanca a verde.
Página 29
Básico ∫ Color (P79, 80) • No toque la parte frontal del objetivo. • Cuando toma imágenes, tenga cuidado • El color del sujeto difiere si cambia la luz de mantener el pie estable y que no haya que lo rodea como cuando la luz proceda daño en el chocar contra otra persona, del sol o bien sea un alumbrado halógeno.
Página 30
Básico ∫ Función de detección de la dirección – [FIESTA] (P67) Las imágenes grabadas con la cámara – [LUZ DE VELA] (P68) mantenida verticalmente se reproducen – [CIELO ESTRELL.] (P69) verticalmente (giradas). (Sólo cuando – [FUEGOS ARTIF.] (P70) [GIRAR PANT.] (P101) está ajustado a –...
Básico Tomar imágenes en el • El cambio programado se cancela si apaga la cámara o mueve el joystick modo sencillo arriba o abajo hasta que desaparezca su indicación. ∫ Ejemplo de cambio programado Este modo permite a los principiantes tomar imágenes fácilmente.
Página 32
Básico ∫ Ajustes en el modo sencillo ∫ Otros ajustes en el modo sencillo En el modo sencillo, los demás ajustes se [MODO IMAG.] fijan de la manera siguiente. Para más Conveniente para detalles sobre cada único ajuste, se remite aumentar las imágenes a [ENLARGE] a la página indicada.
Página 33
Básico ∫ Compensación al contraluz – [ZOOM D.] – [EFECT COL.] Contraluz es la luz que procede por detrás – [AJU. IM.] de un sujeto. – [AF CONTINUO] En este caso, el sujeto, como una persona, – [REP EN LCD] se oscurecerá...
Básico ∫ Cambiar la velocidad del zoom Tomar imágenes con Puede hacer funcionar el zoom a 2 el Zoom velocidades según el ángulo de rotación de la palanca del zoom. La velocidad del zoom se reduce cuando el Uso del Zoom óptico ángulo de rotación es pequeño y aumenta cuando dicho ángulo es grande.
Básico Uso del zoom óptico extendido • “EZ” es una abreviación de (EZ) “Extra optical Zoom”. • Si ajusta un tamaño de la imagen que va a activar el zoom óptico extendido, cuando usa la función del zoom se visualizará el Esta cámara tiene un zoom óptico de 12k.
Básico Uso del zoom digital ≥[OFF]: Extender más el zoom ≥[ON]: Puede lograrse un zoom máximo de 48k con el zoom óptico de 12k y el zoom digital de 4k cuando [ZOOM D.] está ajustado a (Cuando usa al mismo tiempo el zoom [ON] en el menú...
Básico Control de la imagen 2 Pulse 3/4/2/1 para desplazar la grabada (Revisión) posición. REVISION4X Puede controlar las imágenes grabadas mientras está todavía en el modo [REC]. BORRAR 1 Pulse 4 [REV]. REVISION1X • Cuando cambia la ampliación o la posición por ser visualizada, aparece la indicación de posición del zoom A durante 1 segundo aproximadamente.
Básico Reproducir/Borrar • El número de archivo A y el número B sólo cambian uno a la vez. Suelte 2/1 imágenes cuando el número de la imagen deseada aparece para que ésta sea reproducida. • Si mantiene pulsado 2/1, aumenta el número de las imágenes llevadas en Los datos de la imagen en la memoria adelante/atrás.
Básico ∫ Para borrar una sola imagen BORRADO MULT. 1 Pulse [ ] mientras se está reproduciendo la imagen. 2 Pulse 3 para seleccionar [SI] SELECT BORRAR luego pulse [MENU/SET]. MENU MARC/DESMAR EXIT • Repita el procedimiento susodicho. BORRADO UNICO •...
Página 40
Básico • Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO ], el borrado se detendrá en el curso del procesamiento. • No apague la cámara durante el borrado. • Cuando borra las imágenes, utilice una batería con bastante carga (P26) o el adaptador de CA (DMW-AC7E;...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Avanzadas (Grabar las imágenes) Acerca del monitor En modo de grabación LCD/Visor Cambio de la información visualizada 1 Cambio del monitor LCD/Visor Pulse el botón [EVF/LCD] para cambiar la pantalla del monitor. A Monitor LCD (LCD) B Visor (EVF) •...
Página 42
Avanzadas (Grabar las imágenes) En el modo de reproducción Mire la visualización en el visor y gire el disco del ajuste del dióptrico hasta donde la pantalla resulta más clara. 1˚ DÍA meses días 10:00 1.DIC.2007 F2.8 1/25 10:00 1.DIC.2007 J Visualización normal K Visualización con información de la grabación e histograma...
Página 43
Avanzadas (Grabar las imágenes) ]: Éste se utiliza cuando quiere colocar el sujeto exactamente en • Cuando la imagen grabada y el el centro de la pantalla. histograma no coinciden una con el ∫ Histograma otro bajo las siguientes condiciones, el •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Abrillantar el monitor LCD El monitor LCD se hace más brillante y [LCD ALIM] (LCD de alimentación/Modo de ángulo alto) más fácil de ver aun cuando toma imágenes al aire libre. El monitor LCD se 1 Pulse [LCD MODE] A durante un hace más fácil de ver [ÁNGULO ALTO] segundo.
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Cancelar el modo de ángulo alto o el Tomar imágenes LCD de alimentación usando el flash • Si pulsa y mantiene pulsado de nuevo [LCD MODE] durante 1 segundo, se incorporado visualiza la pantalla mostrada en el paso .
Página 46
Avanzadas (Grabar las imágenes) ¢1 El flash se activa 2 veces. El sujeto • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo no debe moverse hasta que se tiempo, se ajusta automáticamente el active la segunda vez. elemento seleccionado.
Página 47
Avanzadas (Grabar las imágenes) ¢2 Pasa a forzado activado [ ], cuando • Si usa el flash cuando la sensibilidad ISO está activada la función de está ajustada en [AUTO] o en el modo compensación al contraluz. inteligente de la sensibilidad ISO [ •...
Página 48
Avanzadas (Grabar las imágenes) • En el modo de escena puede haber diferencias en las susodichas velocidades • No mire fijamente el flash cuando éste de obturación. está activado. – [PAISAJE NOCT.] (P67): • No lleve el flash demasiado cerca de los 8 segundos a 1/2000 de un segundo objetos ni lo cierre mientras está...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Tomar imágenes con • A: Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar. el autodisparador • B: Pulse a tope el botón del obturador para tomar la imagen. • Cuando selecciona [10S./3IMAG.], el autodisparador vuelve a destellar después de tomar la primera y segunda 1 Pulse 2 [ imagen y el obturador se va a activar a los...
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Funcionamiento con el joystick • La salida flash podría no ser constante cuando esté seleccionado [10S./3IMAG.]. 1 Seleccione [ ] con 2 en el • No puede seleccionar [10S./3IMAG.] cuando joystick y luego compense la esté...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Tomar imágenes Cuando la exposición está compensada, el valor de su compensación aparece en usando el bracketing la parte baja a la izquierda de la pantalla. automático • El ajuste del bracketing automático se cancela si se apaga la cámara. •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Acerca de la pantalla demostrativa de Estabilizador óptico de detección de la trepidación/ la imagen movimiento Pulse 1 en la pantalla mostrada en el paso para visualizar la pantalla demostrativa de detección de la trepidación/movimiento. (No puede tomar imágenes mientras está...
Avanzadas (Grabar las imágenes) – Cuando se reduce la velocidad de • La pantalla de menú desaparece a los obturación para tomar imágenes en 5 segundos aproximadamente. Al casa o en lugares oscuros. mismo tiempo, se ajusta Ponga atención en la trepidación de la automáticamente el elemento cámara cuando pulsa el botón del seleccionado.
Avanzadas (Grabar las imágenes) • No puede tomar imágenes en el modo de ráfaga cuando la calidad está ajustada a • Cuando no está activado el flash, sólo [RAW] o está seleccionado puede tomar 1 imagen. [CIELO ESTRELL.] en el modo de •...
Página 55
Avanzadas (Grabar las imágenes) • Cuanto más alto es el valor de la • Según sea el brillo y dependiendo del sensibilidad ISO, tanto más cómo se mueve rápido el sujeto, no puede eficazmente se reducirá la trepidación. evitar la trepidación. Aunque va a aumentar el ruido de la •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Tomar imágenes a 3 Pulse [MENU/SET]. distancia corta • Para terminar puede también pulsar a mitad el botón del obturador o pulsar el centro del joystick. • La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al Este modo le permite tomar imágenes de mismo tiempo, se ajusta un sujeto a distancia corta, por ejemplo...
Página 57
Avanzadas (Grabar las imágenes) • Si enfoca el sujeto en una posición distante 2 m o menos con la función • Le recomendamos el uso de un trípode y tele-macro cuando ajusta la ampliación el autodisparador (P49) en el modo del zoom óptico a 12k y luego gira la macro.
Avanzadas (Grabar las imágenes) AE con prioridad a la AE con prioridad a la abertura obturación Ajuste el valor de abertura a un número Cuando quiere tomar una imagen nítida de más alto cuando quiere un fondo de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una enfoque nítido.
Avanzadas (Grabar las imágenes) Exposición manual 3 Tome la imagen. Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. F5.6 F5.6 1/125 1/125 1 Incline el joystick hacia 3/4/2/1 ∫ Ayuda de la exposición manual para ajustar el valor de abertura.
Avanzadas (Grabar las imágenes) Valor de abertura y Exposición manual velocidad de obturación Velocidad de Valor de abertura obturación (s.) disponible disponible AE con prioridad a la abertura (Por 1/3 EV) (Por 1/3 EV) Valor de abertura Velocidad de F2.8 a F3.6 60 a 1/1000 disponible obturación (s.)
Avanzadas (Grabar las imágenes) Tomar imágenes con 4 Incline el joystick hacia 3/4 para el enfoque manual enfocar el sujeto. ft ft Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y usted no quiere activar el enfoque automático.
Avanzadas (Grabar las imágenes) 2 Pulse 4 para seleccionar el icono 5 Pulse [MENU/SET] para cerrar el del menú [CONF.], [ ] luego pulse menú. • Puede también cerrar el menú pulsando a mitad el botón del CONF. obturador. AJUST RELOJ •...
Página 63
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Cambiar el área del zoom • No puede ajustar el AF continuo (P86) El área ampliada puede ser cambiada cuando está ajustado el enfoque manual. mientras que la pantalla está expandida • La pantalla de ayuda MF no aparece usando la ayuda MF.
Avanzadas (Grabar las imágenes) Tomar imágenes que 3 Pulse [MENU/SET] para ajustar. se armonicen con la • Para ajustar puede también pulsar el centro del joystick. escena que se está • La pantalla de menú cambia a la de grabando (Modo de grabación en el modo de escena seleccionado.
Avanzadas (Grabar las imágenes) [RETRATO] [PAISAJE] MENU MENU Pulse [ ] para visualizar el menú Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P64) modo de escena. (P64) Las personas se destacan del fondo Esto le permite tomar imágenes de un teniendo un aspecto más sano.
Avanzadas (Grabar las imágenes) – En los días veraniegos muy brillantes. [PANORAMICO] Le recomendamos el uso de un filtro ND (DMW-LND52; opcional). (P121) MENU Pulse [ ] para visualizar el menú – Cuando la velocidad de obturación es [MODO DE ESCENA] y seleccione un más rápida de 1/100.
Avanzadas (Grabar las imágenes) • Tenga cuidado de cerrar el flash cuando [ALIMENTOS] no lo usa. • El obturador puede quedar cerrado (cerca MENU Pulse [ ] para visualizar el menú de 1 segundo a lo máximo) tras tomar una [MODO DE ESCENA] y seleccione un imagen debido al proceso de la señal.
Avanzadas (Grabar las imágenes) a las instrucciones de funcionamiento [LUZ DE VELA] para la conexión al ordenador.) MENU Pulse [ ] para visualizar el menú ∫ Ajuste de la visualización de la edad [MODO DE ESCENA] y seleccione un • Para hacer visualizar la edad, antes modo de escena.
Avanzadas (Grabar las imágenes) • Si la cámara está ajustada a [SIN EDAD], [PUESTA SOL] la edad no se graba aunque estén ajustados el tiempo y el cumpleaños. Esto MENU Pulse [ ] para visualizar el menú quiere decir que la edad no puede [MODO DE ESCENA] y seleccione un visualizarse aun cuando la cámara está...
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Ajuste de la velocidad de obturación • Seleccione una velocidad de obturación • El monitor LCD se pone automáticamente de [15 S.], [30 S.] o [60 S.]. más oscuro. 1 Pulse 3/4 para seleccionar el número •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) 5 Pulse a tope el botón del obturador para arena ni agua del mar en el objetivo o los tomar la imagen cuando se lancen los terminales. fuegos artificiales. • El balance del blanco no puede ajustarse. •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Cambio de los ajustes para la relación Modo de imagen en de aspecto y la calidad de la imagen movimiento 1 Pulse [MENU/SET]. 2 Pulse 3/4 para seleccionar [ASPECTO], luego pulse 1. 1 Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar, luego BALANCE B.
Página 73
“10MB/s” o más grande visualizados en el paquete. • Según el tipo de tarjeta, la grabación puede detenerse a mitad. • Le recomendamos que use una tarjeta de memoria SD/una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic. VQT1B34...
Avanzadas (Grabar las imágenes) Grabar cuál día de 3 Pulse 3/4 para seleccionar vacaciones usted [FECHA VIAJE], luego pulse 1. graba la imagen 4 Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. CONF. AJUST RELOJ Si ajusta de antemano la fecha de salida HORA MUNDIAL de las vacaciones, al tomar la imagen se MONITOR...
Página 75
Avanzadas (Grabar las imágenes) • Si ajusta una fecha de salida y luego toma 7 Pulse [MENU/SET] para cerrar el una imagen en una fecha antes de la de menú. salida, se visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se graba el día de 8 Tome una imagen.
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Ajuste del área nacional [CASA] Visualización de la (Lleve a cabo los pasos hora en el destino del 1 Pulse 4 para seleccionar [CASA], viaje (Hora Mundial) luego pulse [MENU/SET] para ajustar. HORA MUNDIAL DESTINO CASA Si ajusta su área nacional y la del destino 10:00 1.DIC.2007...
Página 77
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Ajuste final del área nacional pantalla en tanto que la diferencia • Si ajusta el área nacional por la primera horaria del área nacional se visualiza vez, la pantalla vuelve a la mostrada en el en el fondo a la izquierda.
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Uso del ajuste rápido Uso del menú del Al grabar puede usar el joystick para modo [REC] ajustar fácilmente los siguientes elementos (en el modo de la AE programada [ • Modo AF (P85) • Modo de medición (P84) •...
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Balance del blanco automático [BALANCE B.] En la siguiente figura se muestra la gama Ajustar el matiz para una imagen disponible del balance del blanco. Cuando más natural toma una imagen más allá de dicha gama disponible, la imagen podría aparecer rojiza o azulada.
Avanzadas (Grabar las imágenes) 2 Seleccione [ AJ BLANCO 1] o [AJUSTE B.B.] AJ BLANCO 2] y luego pulse Ajuste fino del balance del blanco [MENU/SET]. AJ BLANCO AJ BLANCO 1 MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del AJ BLANCO 2 modo [REC] y seleccione el elemento para ajustar.
Avanzadas (Grabar las imágenes) Sensibilidad ISO 100 1250 • Puede ajustar finamente el balance del Uso en lugares blanco independientemente para cada brillantes Apropiada elemento del balance del blanco. (Por ejemplo al apropiada • El ajuste fino del balance del blanco se aire libre) refleja en la imagen cuando usa el flash.
Avanzadas (Grabar las imágenes) • Las extremidades de las imágenes [ASPECTO] grabadas pueden recortarse en la Ajuste de la relación de aspecto de impresión. (P133) las imágenes [TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD] Ajustar el tamaño y la calidad de la MENU Pulse [ ] para visualizar el menú...
Página 83
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Cuando la relación de aspecto es • Las imágenes pueden aparecer en forma de mosaico según es el sujeto o las condiciones de grabación. (7M) 3072k2304 píxeles • Se remite a P135 para más información sobre el número de imágenes que (5M EZ) 2560k1920 píxeles...
Avanzadas (Grabar las imágenes) [MODO MEDICIÓN] [GRAB AUDIO] Decidir sobre el método para medir Grabar las imágenes fijas con el el brillo audio MENU Pulse [ ] para visualizar el menú [REC] y MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del seleccione el elemento para ajustar.
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Acerca de [ ] o [ [MODO AF] • Puede enfocar el sujeto más rápidamente Ajuste del método del enfoque que otros modos AF. • La imagen puede dejar de moverse por un rato antes de ser llevada al enfoque cuando pulsa a mitad el botón del MENU Pulse [...
Avanzadas (Grabar las imágenes) 1 Pulse el botón del interruptor del Cuando selecciona [ enfoque hasta que aparezca el modo Puede seleccionar las áreas AF como se del enfoque, luego pulse 3/4 para muestra en la figura a continuación inclinando el joystick hacia 3/4/2/1. seleccionar [AF] o [AF MACRO].
Avanzadas (Grabar las imágenes) • La batería se agotará más rápidamente • Ponga atención en lo siguiente cuando que lo normal. usa la lámpara de ayuda AF. • Puede durar un rato para enfocar el sujeto – No mire desde muy cerca la lámpara de si gira la palanca del zoom hacia ayuda AF.
Avanzadas (Grabar las imágenes) recomendamos que ajuste [RED.ÓN [AJU. IM.] RUIDO] in [AJU. IM.] a [HIGH] o ajuste los Ajuste la calidad de la imagen para elementos salvo [RED.ÓN RUIDO] a las imágenes grabadas [LOW] para tomar imágenes. [ANIM. FLIP] Unir las imagines para crear un MENU Pulse [...
Página 89
Avanzadas (Grabar las imágenes) 1 Pulse 3/4 para seleccionar 4 Pulse [MENU/SET], pulse 3/4 [ANIM. FLIP], luego pulse 1. para seleccionar [CREAR IM MOV.] y luego pulse LÁMP. AYUDA AF ZOOM D. MENU EFECT COL. AJU. IM. ANIM. FLIP ANIM. FLIP MENU SELECT EXIT...
Avanzadas (Grabar las imágenes) 7 Pulse 4 para seleccionar [CONVERSION] [CREAR IM MOV.], pulse 1 y cree Uso del objetivo opcional una animación por hojeada. CREAR IM MOV. MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del modo [REC] y seleccione el elemento para VEL.
Página 91
Avanzadas (Grabar las imágenes) 5 Pulse 3/4 para ajustar a [ 3 Una las lentes de conversión o el objetivo de primer plano. ] o [ ], luego pulse [MENU/SET]. CONVERSION MENU MENU SELECT AJUST • [OFF]: Cuando no une las lentes de conversión.
Avanzadas (Grabar las imágenes) ∫ Gama grabable cuando usa una lente • Cuando hay suciedad (agua, aceite, de conversión huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir Cuando une el teleobjetivo afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco antes y después de tomar Granangular Teleobjetivo...
Avanzadas (Reproducción) Avanzadas (Reproducción) Visualizar las pantallas – [ ] ([NIÑOS1]/[NIÑOS2]/ [MASCOTAS] en el modo múltiples de escena) – [ (Fecha del viaje) (Reproducción múltiple) – [ (Destino del viaje) – [ (Animación por hojeada) – [ Imágenes impresas con [IMPR.
Avanzadas (Reproducción) Visualizar las • Gire la palanca del zoom hacia [ [W] para volver a la pantalla de imágenes por fecha de calendario. grabación 4 Pulse 3/4/2/1 para seleccionar (Reproducción de calendario) la imagen y luego pulse [MENU/SET]. • Aparecerá la imagen que fue seleccionada.
Avanzadas (Reproducción) ∫ Para para el uso del zoom playback Uso del zoom playback Gire hacia [ ] [W] o pulse [MENU/SET]. ∫ Para borrar una imagen durante el zoom playback 1 Pulse [ 1 Gire la palanca del zoom hacia 2 Pulse 3 para seleccionar [SI].
Avanzadas (Reproducción) Reproducir imágenes Avance de encuadre en encuadre/ Rebobinado de encuadre en encuadre en movimiento/ • Pulse 2/1 mientras está en pausa. ∫ Imágenes con audio imágenes con audio Pulse 2/1 para seleccionar la imagen con el icono [ ], luego pulse 4 para reproducir.
Avanzadas (Reproducción) Crear imágenes fijas • Si pulsa el botón del obturador, puede guardar las imágenes fijas visualizadas con una imagen en como una sola imagen. (Siga el movimiento paso 3 Gire la palanca del zoom hacia ] [W] para visualizar la pantalla de reproducción de Puede crear imágenes fijas con una 9 pantallas.
Avanzadas (Reproducción) Uso del menú del 5 Pulse 3 para seleccionar [SI] y modo [REPR.] luego pulse [MENU/SET]. ¿ GUARDAR ESTAS NUEVE IMÁGENES COMO ÚNICA ? Puede usar varias funciones en el modo de reproducción para girar las imágenes, MENU ajustar su protección, etc.
Avanzadas (Reproducción) Elementos que pueden ajustarse 1 Pulse 3/4 para seleccionar Pantalla [TODO] o [ ], luego pulse Detalle del menú [MENU/SET]. : [DIAPOSITIVA] (P99) REPR. : [MIS FAVORIT.] (P100) DIAPOSITIVA TODO MIS FAVORIT. : [GIRAR PANT.] (P101) GIRAR PANT. : [GIRAR] (P101) GIRAR MENU...
Avanzadas (Reproducción) 3 Pulse 4 para terminar. • Si ajusta [AUDIO] a [ON] y cuando ∫ Ajuste del audio, duración y efecto reproduce una imagen con audio, la Seleccione [DURACION], [EFECTO] o siguiente imagen se visualizará después [AUDIO] en la pantalla mostrada en el de terminar el audio.
Avanzadas (Reproducción) • No puede seleccionar [SUPR.] si • Podría no ser posible ajustar las ninguna de las imágenes tiene imágenes como favoritas las que se visualizado [ tomaron con otro equipo. 2 Pulse [MENU/SET] para cerrar el [GIRAR PANT.]/[GIRAR] menú.
Avanzadas (Reproducción) ∫ Gire • Cuando reproduce imágenes en un (La imagen se gira manualmente.) ordenador, éstas no pueden visualizarse en la dirección girada a menos que el 1 Pulse 2/1 para seleccionar la sistema operativo o el software sea imagen, y luego pulse 4.
Página 103
Avanzadas (Reproducción) – Imágenes grabadas cuando la calidad [FECHA VIAJE] (P74) está ajustada en [RAW] Si se ajusta en [ON], la fecha del viaje se – Imágenes que se grabaron con otro imprime en las imágenes que se equipo grabaron cuando [FECHA VIAJE]estuvo –...
Avanzadas (Reproducción) 5 Pulse [MENU/SET] dos veces • Cuando imprime imágenes con la para cerrar el menú. marca de la fecha, ésta se imprimirá • El icono de la marca de la fecha [ encima de la fecha marcada si ajusta la A aparece en la pantalla si la imagen impresión de la fecha en la tienda de ha sido impresa con la respectiva...
Avanzadas (Reproducción) ∫ Ajuste múltiple Cuando quiere dirigirse a un estudio de impresión de fotos para imprimir las 1 Pulse 2/1 para seleccionar la imágenes grabadas en la memoria imagen a imprimir, luego pulse integrada, las copie a la tarjeta (P111) y 3/4 para fijar el número de luego ponga el ajuste DPOF.
Avanzadas (Reproducción) ∫ Para imprimir la fecha • Es necesario borrar toda la información Después de ajustar el número de copias, DPOF anterior realizada en otro equipo ajuste/cancele la impresión con la fecha de cuando ajusta la impresión DPOF en la grabación pulsando [DISPLAY].
Avanzadas (Reproducción) 1 Pulse 2/1 para seleccionar la 2 Pulse [MENU/SET] dos veces imagen, luego pulse 4 para para cerrar el menú. iniciar la grabación del audio. ∫ Ajuste múltiple/para suprimir todo ajuste AUDIO Lleve a cabo la misma operación que la en “[IMPR.
Avanzadas (Reproducción) [CAMB.TAM.] Aspecto Tamaño de la imagen Hacer la imagen más pequeña MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del modo [REPR.] y seleccione el elemento para ajustar. (P98) Esta función es útil cuando quiere reducir • Aparece el mensaje [¿BORRAR LA el tamaño del archivo de la imagen para IMAGEN ORIGINAL?].
Avanzadas (Reproducción) 3 Pulse 3/4/2/1 para desplazar la [RECORTE] posición de la porción a ser Ensanchar una imagen y recortarla recortada. MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del modo [REPR.] y seleccione el elemento RECORTE para ajustar. (P98) Puede ensanchar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada.
Avanzadas (Reproducción) 3 Pulse 2/1 para fijar la posición [CONV.ASPEC.] horizontal luego pulse el botón Cambio de la relación de aspecto del obturador para ajustar. de una imagen de 16:9 MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del modo [REPR.] y seleccione el elemento para ajustar.
3 Pulse 3 para seleccionar [SI] • Sólo se copiarán las imágenes grabadas luego pulse [MENU/SET]. con una cámara digital de Panasonic (La figura muestra la pantalla cuando se (LUMIX). copian las imágenes de la memoria (Aunque las imágenes fueron grabadas...
Avanzadas (Reproducción) • Puede durar más el formateo de la [FORMATO] memoria integrada que el de la tarjeta. Inicializar la tarjeta (Máx. 15 s. aproximadamente.) • No puede formatear una tarjeta de MENU Pulse [ ] para visualizar el menú del memoria SD o una tarjeta de memoria modo [REPR.] y seleccione el elemento SDHC cuando está...
Conexión a otro equipo Conexión a otro equipo Conexión a un PC • Apague la cámara antes de insertar o quitar el cable del adaptador de CA (DMW-AC7E; opcional). • Ajuste la cámara a un modo diferente del [ Puede hacer adquirir a un ordenador las 1 Apague la cámara y el ordenador.
Página 114
Conexión a otro equipo [Macintosh] MOV: imágenes en movimiento La unidad se visualiza en la pantalla. RAW: imágenes en archivos RAW • La unidad se visualiza como [LUMIX] MISC: Carpetas en que caben archivos en los que están cuando conecte la cámara con ninguna grabados los ajustes de tarjeta insertada.
Página 115
Conexión a otro equipo ∫ Acerca de la conexión PTP • Cuando conecte la cámara a un Si el sistema operativo es “Windows XP” o ordenador con sistema operativo “Mac OS X”, puede conectar en el modo “Windows 2000” por medio de un cable PTP si ajusta la cámara al modo [ de conexión USB, no sustituya la luego conecta a su ordenador.
Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Ajuste el disco del modo a [ 3 Conecte la cámara a una Conectando la cámara directamente a una impresora utilizando el cable de impresora que soporta PictBridge por conexión USB A (suministrado).
Página 117
Conexión a otro equipo ∫ Seleccionar las imágenes múltiples e • Si quiere imprimir la edad en [NIÑOS1]/ [NIÑOS2] (P68) o [MASCOTAS] (P69) en imprimirlas el modo de escena o el número de días 1 Pulse 3. que han pasado desde la fecha de salida en [FECHA VIAJE] (P74), utilice el 2 Pulse 3/4 para seleccionar un software [LUMIX Simple Viewer] o...
Página 118
Conexión a otro equipo • Cuando quiere imprimir imágenes en un 3 Pulse 3 para seleccionar tamaño de papel o una disposición que no [INICIO IMPRESIÓN], luego pulse está soportada por la cámara, ajuste [MENU/SET]. [TAMAÑO PAPEL] o [DISPOSICIÓN PÁG] a ], luego ajuste el tamaño del papel o la SELECCIÓN MÚLT.
Página 119
Conexión a otro equipo • [DISPOSICIÓN PÁG] (Disposiciones para imprimir que pueden • No desconecte el cable de conexión USB ajustarse con esta unidad) cuando está visualizado el icono de advertencia de desconexión del [ Los ajustes en la impresora tienen (Según la impresora, el icono no puede la prioridad.
Conexión a otro equipo Reproducir las 4 Encienda la cámara. imágenes en una pantalla del televisor • Según el ajuste del aspecto, pueden aparecer bandas negras encima y en el fondo o a la izquierda y a la derecha de las imágenes.
Otro Otro Uso del protector MC/ • No puede unir el protector MC y el filtro Filtro ND ND al mismo tiempo. • Si aprieta demasiado el protector MC/filtro El protector MC (DMW-LMC52; opcional) ND, podría no ser posible quitarlos. No los es un filtro transparente que no afecta ni apriete demasiado.
Otro Visualización de la A En la grabación pantalla 1 Modo de grabación 2 Modo de flash (P45) 3 Enfoque (P28) 4 Tamaño de la imagen (P82) 5 Calidad (P82) Modo de imagen en movimiento (P72) : Aviso de trepidación (P30) F2.8 F2.8 1/25...
Página 123
Otro 25 Balance del blanco (P79) 40 MF (P61) Ajuste fino del balance del blanco (P80) : Macro AF (P56) 26 Sensibilidad ISO (P81) : Limite ISO (P54) ISOMAX ISOMAX ISOMAX 1250 27 Animación por hojeada (P88) 28 Ráfaga (P53) : Grabación de audio (P72, 84) 29 Modo de efecto de color (P87) 30 Rango del enfoque (P61)
Página 124
Otro 15 Modo de autodisparador (P49) • Éste se visualiza cuando imprime usando una impresora que soporta 16 Lente de conversión (P90) PictBridge. (Según la impresora, el : Reanudación del zoom (P34) icono podría no visualizarse.) 17 Lámpara de ayuda AF (P87) Tiempo de grabación de la imagen en : Tele-macro (P56) movimiento (P96):...
Otro Precauciones para el Siempre utilice los alambres y los cables suministrados. Si usa accesorios opcionales utilice los alambres y los cables suministrados juntos. ∫ Para un uso óptimo de la cámara No extienda los alambre ni los cables. Ponga cuidado en no hacer caer la No rocíe la cámara con insecticida o unidad ni la golpee ni le ponga encima productos químicos volátiles.
Página 126
Otro • Si cámara se enfría cuando la enciende, • Después del uso y cuando la almacena o al principio la imagen en el monitor LCD/ la transporta meta la tarjeta en su estuche Visor será un poco más oscura que lo o en una bolsa.
Otro ∫ Cargador Visualización de los • Si usa el cargador cerca de una radio, su mensajes recepción podría ser perturbada. Mantenga el cargador a 1 m o más En unos casos se visualizarán en la distante de la radio. pantalla mensajes de confirmación o de •...
Página 128
Otro [NO PUEDE AJUSTARSE EN ESTA [APAGUE LA CAMARA Y VUELVA A IMAGEN] ENCENDERLA] No puede ajustar la impresión DPOF para Apague y encienda la cámara. Si el las imágenes que no se basan en el mensaje continúa, contacte al proveedor o estándar DCF.
Otro Búsqueda de averías [LA CARPETA NO PUEDE SER CREADA] No puede ser creada una carpeta debido a que no quedan números de carpeta que Si hace volver a los ajustes de menú que pueden ser usados. (P114) tenía al momento de la compra, la Formatee la tarjeta después de guardar los condición puede mejorar.
Página 130
Otro ∫ Grabación imagen no funciona correctamente 1: No puede ser grabada la imagen. cuando toma imágenes sobre todo en • ¿Está colocado correctamente el disco lugares oscuros. En este caso, le del modo? recomendamos que agarre la cámara • ¿Queda memoria en la memoria firmemente con ambas manos cuando integrada o en la tarjeta? toma las imágenes (P28).
Página 131
Otro • Este fenómeno se 2: El monitor LCD parpadea en casa. llama mancha. Es una • El monitor LCD puede parpadear característica de CCD durante unos segundos después de y aparece cuando el encender la cámara en casa bajo una sujeto tiene una luz fluorescente.
Otro • El flash no se activa cuando está 3: El número de carpeta y el de archivo seleccionado el modo de imagen en se visualizan como [—] y la pantalla movimiento [ ] y [PAISAJE] (P65), se pone negra. [PAISAJE NOCT.] (P67), [PUESTA •...
Página 133
Otro 2: Las áreas de visualización en la 7: La imagen no puede ser impresa pantalla del televisor y el monitor LCD cuando la cámara está conectada a de la cámara son diferentes. una impresora. Según sea el modelo del televisor, la •...
Página 134
Otro 4: De vez en cuando se enciende una 9: La imagen visualizada está un poco lámpara roja cuando pulsa a mitad el distorsionada. botón del obturador. • Según la ampliación del zoom, la • En lugares oscuros la lámpara de imagen queda un poco distorsionada.
Otro Otro Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Éstos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •...
Otro Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 8,4 V Potencia absorbida: 1,6 W (Cuando graba con el monitor LCD) 1,6 W (Cuando graba con el visor) 0,7 W (Cuando se reproduce con el monitor LCD) 0,7 W (Cuando se reproduce con el visor) Píxeles efectivos de la cámara: 7.200.000 de píxeles Sensor de la imagen: 1/2,5q CCD, número de píxeles total 7.380.000 píxeles,...
Página 139
Aprox. 357 g (con la tarjeta y la batería) Temperatura de 0 oC a 40 oC funcionamiento: Humedad de funcionamiento: 10% a 80% Cargador de batería (Panasonic DE-A44A): Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,15 A Salida: CARGA 8,4 V 0,43 A Paquete de la batería (Ion de litio)
Página 140
QuickTime y el logotipo de QuickTime son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Computer, Inc., utilizado bajo licencia. VQT1B34 F1206Sm0 ( 4000 A) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net...