Replacement of the rocker:
The rear suspension rocker turns around the ''A''
axis, that is fixed to the gearbox casing through
the stud ''B'', that must be sealed with LOCTITE
242. The dissasembling procedure is as follows :
Loosen the nut ''C''. The aprox. Torque is
3,5 Kgm.
Remove the cap and the rocker.
Loosen the nut ''D'' with a socket wrench of
14 mm. The aprox. Torque is 5,5 Kgm.
Place the extractor ''F'' around the axle, and
remove it while tightening the bolt ''E''
Remove the ''B'' stud with the correct tool.
To brake the LOCTITE seal, heat the parts
with a heat air blower gun at 140ºC
NOTE: Contact with GT Sport to obtain the tools
"E" y "F".
Euroformula Open Technical Comision
Comisión Técnica del Euroformula Open
F 308
Owners Manual / Manual de Usuario
23/54
Sustitución del balancín:
El balancín de articulación de la suspensión
trasera gira alrededor del eje de acero "A", que
está fijado en la carcasa de la caja de cambios
mediante el espárrago "B", que ha de estar
sellado con LOCTITE 242
para el desmontaje se detalla a continuación:
Aflojar la tuerca "C". El par de
desmontaje aproximado es de 3,5kgm
Quitar la tapa superior y el balancín.
Aflojar la tuerca "D" con una llave de
tubo de 14 mm. El par aproximado de
desmontaje es de 5,5 kgm
Colocar el extractor "F" alrededor del
borde exterior del eje, montando el
tornillo "E" y desmontar el eje.
Desmontar "B" con la herramienta
correspondiente. Calentar la rosca a
140ºC para romper el LOCTITE, con una
pistola de calor.
NOTA: Contactar con GT Sport para obtener las
herramientas "E" y "F".
Version 05 of 23 rd April 2014
Versión 05 de 23 de Abril de 2014
. El procedimiento