Descargar Imprimir esta página

Teac RW-800 Manual Del Usuario página 19

Ocultar thumbs Ver también para RW-800:

Publicidad

Wiedergabe 1
Der Recorder kann ebenfalls zur
Wiedergabe von CDs sowie CD-Rs und
CD-RWs, die auf anderen CD-Recordern
und -Brennern aufgezeichnet und
abgeschlossen (finalized) wurden,
verwendet werden.
1
Betätigen Sie zum Einschalten des
Geräts den POWER-Schalter.
2
Betätigen Sie die OPEN/CLOSE-
Taste(L).
3
Legen Sie eine CD mit der Labelseite
nach oben in die CD-Schublade.
4
Betätigen Sie zum Schließen der CD-
Schublade die OPEN/CLOSE-Taste(L).
Während des Einlesens der eingelegten
CD erscheint im Display kurzzeitig die
Meldung "TOC Reading". Danach zeigt
das Display eine der folgenden
Meldungen:
CD:
eine kommerzielle, vorbespielte CD
oder "abgeschlossene" CD-R
CD-R, NO TOC:
eine CD-R, die noch "abgeschlossen"
werden muß
CD-RW, NO TOC:
eine
CD-RW,
"abgeschlossen" werden muß
CD-RW:
eine "abgeschlossene" CD-RW
[leer]:
keine oder eine nicht lesbare CD
Der Musikkalender
Gesamtanzahl der Titel
Gesamtspielzeit
Im
Musikkalender
werden
verbleibenden,
noch
wiedergegebenen Titel einer CD
angezeigt. Sofern sich auf der Disc mehr
als 20 Titel befinden, leuchten die
Titelnummern 1-20 sowie die OVER-
Anzeige.
5
Starten Sie die Wiedergabe durch
Betätigen der PLAY-Taste(y).
Titelnummer
Verstrichene Zeit
DEUTSCH
Riproduzione 1
Quest'apparecchio può leggere Compact
Disc, compresi dischi CD-R e CD-RW che
siano stati incisi e "finalizzati" su altri
registratori
1
Premere l'interruttore POWER per
accendere l'apparecchio.
2
Premere il tasto OPEN/CLOSE(L ) per
aprire il cassetto dei dischi.
3
Appoggiare un disco nel cassetto, con il
lato etichetta rivolto verso l'alto.
4
Premere il tasto OPEN/CLOSE(L ) per
chiudere il cassetto dei dischi.
Dopo aver inserito un disco, sul display
appare per un istante il messaggio "TOC
Reading", per indicare che l'apparecchio
sta rilevando il contenuto del disco.
Terminata la lettura del TOC, verrà
visualizzata
indicazioni:
CD:
il disco inserito è un CD pre-registrato
oppure un CD-R già finalizzato.
CD-R, NO TOC:
il disco inserito è un CD-R che deve
ancora essere finalizzato.
CD-RW NO TOC:
die
noch
il disco inserito è un CD-RW che deve
ancora essere finalizzato.
CD-RW:
il disco inserito è un CD-RW già
finalizzato.
[blank]:
non c'è nessun disco nel cassetto,
oppure si tratta di un disco illeggibile
numero totale
dei brani
die
tempo totale di riproduzione
nicht
Si accende il calendario dei brani, per
indicare quali sono disponibili. Se il disco
contiene più di 20 brani, si accenderanno
il numero 1-20 e la scritta OVER.
5
Premere il tasto PLAY(y) per far iniziale
la riproduzione.
numero del brano
una
delle
seguenti
calendario dei brani
tempo trascorso
ITALIANO
Reproducción 1
Esta unidad puede reproducir discos
compactos, incluidos los CD-R y CD-RW
que hayan sido grabados en otros
equipos.
1
Pulse el interruptor POWER para
encender la unidad.
2
Pulse el botón OPEN/CLOSE(L).
3
Coloque un disco en la bandeja con la
cara de la etiqueta hacia arriba.
4
Pulse el botón OPEN/CLOSE(L ) para
cerrar la bandeja de disco.
Cuando se carga un disco en la unidad, la
pantalla muestra durante unos instantes
el índice (TOC) con el contenido del
disco. Una vez leído, la pantalla indica
una de las siguientes opciones:
CD:
si se trata de un CD pregrabado de uso
comercial o de un CD-R con la sesión
cerrada
CD-R, NO TOC:
si se trata de un CD-R cuya sesión de
grabación aún no está cerrada
CD-RW, NO TOC:
si se trata de un CD-RW cuya sesión
de grabación aún no está cerrada
CD-RW:
si se trata de un CD-RW con la sesión
de grabación cerrada
[en blanco]:
si no hay ningún disco cargado o es
ilegible
número total
calendario musical
de pistas
tiempo total de reproducción
En el calendario musical se iluminan las
pistas sin reproducir disponibles. Si el
disco tiene más de 20 pistas, se
iluminarán los números 1-20 y la
indicación OVER.
5
Pulse el botón PLAY(y ) para dar
comienzo a la reproducción.
tiempo transcurrido
número de pista
ESPAÑOL
19

Publicidad

loading