Outer groove
rainure externe
6.
M
M
o
o
u
u
n
n
t
t
i
i
n
n
g
g
t
t
h
h
e
e
b
b
a
a
c
c
k
k
r
r
o
o
l
l
l
l
e
e
r
r
The two spring stoppers are inserted into the inner (lower)
guide groove as illustrated and press them down forcefully
as far as they will go. This applies to the left and right sides
in mirror image. To secure the two stoppers, each is
screwed to the aluminium profile arch with a short stainless
steel sheet metal screw. Make sure that the screws are
screwed in all the way. The two rubber stoppers are
inserted into the outer (upper) guide groove as shown and
pushed down again forcefully until they come to a stop.
The rubber stoppers are also secured on the left and right
with a short stainless steel screw each.
Now upright your StoreMax 190.
Montage des arrêts arrières du volet roulant: Les deux arrêt-ressorts
F
sont emboîtés dans la rainure interne (voir photo), exercez une pression
vers le bas jusqu'au butoir. Faites la même chose à gauche et à droit. Par
sécurité, les deux arrêts seront fixés par une vis inoxydable au profil en
aluminium. Veillez à ce que les vis soient vissées entièrement. Les deux
arrêts en caoutchouc seront emboîtés dans la rainure externe et à nouveau
enfoncés jusqu'au butoir par une forte pression vers le bas. Ils seront égale-
ment fixés par une vis.
Maintenant relevez votre «StoreMax 190».
IMPORTANT: SHARP EDGES! USE WORK GLOVES TO PREVENT INJURY!
Importante: ¡Cantos afilados! Utilice guantes de trabajo para evitar lesiones.
ES
Important : bords tranchants ! Utilisez des gants de travail pour éviter toute blessure !
FR
Lock
serrure
s
s
h
h
u
u
t
t
t
t
e
e
r
r
s
s
t
t
o
o
p
p
p
p
e
e
r
r
s
s
:
:
1. 1.
2.
3.
13
15