INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAZIONE
Fig. 6-7 - Far scorrere il carter inferiore (C) nelle guide delle staffe fino a parete e fissarlo con le viti in
dotazione (H1).
INSTALLATION
Fig. 6-7 - Let the lower carter slide (C) in the guides of the stirrups down to the wall and fasten it with the
screws supplied (H1).
INSTALLATION
Fig. 6-7 - Faire coulisser le carter inférieur (C) dans les guides des étriers jusqu'au mur et le fixer avec
les vis fournies (H1).
INSTALLATION
Abb. 6-7 - Das untere Gehäuse (C) in den Führungen der Bügel bis zur Wand laufen lassen und es über
die mitgelieferten Schrauben (H1) befestigen.
INSTALACIÓN
Fig. 6-7 - Hagan deslizar el cárter inferior (C) en las guías de las bridas hasta la pared y fíjenlo con los
tornillos incluidos en el suministro (H1).
УСТАНОВКА
Рис. 6-7 - Сместите нижний кожух (C) по направляющим кронштейнов и закрепите его входящими
в комплект винтами (H1).
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εικ. 6-7 - Κυλήστε το κάτω κάρτερ (C) στους οδηγούς των βάσεων μέχρι τον τοίχο και στερεώστε το με
τις παρεχόμενες βίδες (H1).
安装
图
6-7
-
沿托架的导杆插入底部护板(C),直至与墙体贴住,使用配件中提供的螺钉(H1)将其固
定。
31