.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
2
NOTE: The addition of an optional vent
tray to your TRU-Balance® 3 Power
Positioning System may change the
overall weight, size, and/or center of
gravity of your power chair. Do not
make any changes to your seating
configuration without contacting your
Quantum Rehab Provider.
REMARQUE: L'ajout d'un plateau de
ventilation en option à votre système
de positionnement motorisé TRU-
Balance 3 peut modifier le poids de
l'ensemble, la taille et/ou le centre de
gravité de votre fauteuil motorisé. Ne
pas apporter de modifications à votre
configuration de siège sans avoir
contacté votre détaillant Quantum
Rehab.
NB:
De
toevoeging
ventilatielade aan uw TRU-Balance 3
Power-positioneringsysteem kan het
totale gewicht en/of het zwaartepunt van
uw elektrische rolstoel wijzigen. Neem
contact op met uw Quantum Rehab-
leverancier, voordat u wijzigingen
aanbrengt aan de zittingconfiguratie.
HINWEIS: Die Ergänzung Ihres TRU-
Balance 3 Power Positioning System
durch
eine
optionale
für
Beatmungsgeräte
Gesamtgewicht,
die
und/oder
den
Schwerpunkt
Elektrorollstuhl verändern. Nehmen
Sie
keine
Änderungen
Sitzeinstellungen vor, ohne Ihren
Quantum
Rehab
Provider
kontaktieren.
NOTA: L'aggiunta, al vostro sistema
per
il
posizionamento
TRU-Balance 3, di un supporto per
l'aerazione
accessorio
modificare il peso, le dimensioni
e/o il centro di gravit complessivi
della vostra carrozzina elettrica. Non
modificare la configurazione di questo
sistema per sedersi senza aver prima
contattato il vostro fornitore della
Quantum Rehab.
NOTA: La adición de una bandeja
de ventilación opcional al sistema
de posicionamiento eléctrico TRU-
Balance 3 puede variar los parámetros
de peso, tamaño y centro de gravedad
de su silla de ruedas eléctrica.
Contáctese con su proveedor de
Quantum Rehab antes de realizar
cualquier cambio en la configuración
de su asiento.
van
een
Halterung
kann
das
Gesamtgröße
Ihres
an
Ihren
zu
elettrico
potrebbe