Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FIRE
eco
FIREBOY
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para INTEGRA Biosciences FIREBOY eco

  • Página 1 FIRE FIREBOY Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2 Déclaration de conformé / Declaración de conformidad / Dichiarazione di conformità INTEGRA Biosciences AG - CH–7000 Chur, Switzerland declares on its own responsibility that the product / erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt / déclare sous sa responsabilité exclusive, que le product / declara bajo su propia responsabilidad que el producto / dichiara sotto la propria totale responsabilità...
  • Página 3 2.2 Overview FIREBOY eco ............5 Chapter 3 Start-up 3.1 Connecting FIREBOY eco to the electricity supply ....7 3.2 Connecting FIREBOY eco to the gas supply......7 3.3 Connecting the foot or table switch ........11 3.4 Removing and adding the burner head ........11...
  • Página 4 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Imprint © 2008 INTEGRA Biosciences AG All rights relating to this documentation reserved. INTEGRA Biosciences AG especially reserves the rights of duplication, processing, translation and display format. Any reproduction of parts of or the entire documentation, or storage thereof on electronic media, or processing or dissemination thereof, require the prior written consent of INTEGRA Biosciences AG.
  • Página 5 Bunsen burner FIREBOY eco. Purpose This chapter provides information about the hazard symbols, the appropriate use of the FIREBOY eco, its safety features, and the safety notes. Explanation of symbols 1.1.1 Hazard warnings in these operating instructions...
  • Página 6 It must not be used in continuous operation for heating purposes. FIREBOY eco may not be altered in design or in any of its safety aspects. If alterations are made, INTEGRA Biosciences will be relieved from all liability for any resulting damage.
  • Página 7 1.4.1 Operation of the FIREBOY eco The FIREBOY eco corresponds to state of the art and recognized safety regulations and is safe to operate. The FIREBOY eco may be operated only in flawless condition while observing these operating instructions. The device may be associated with residual risks if it is used or operated improperly by untrained personnel.
  • Página 8 • cleaning and repair work is being performed • the adapter is being replaced 1.4.3 Restrictions for use The following uses of the FIREBOY eco are prohibited: • rotating it and using it upside down • using it as a cooker •...
  • Página 9 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Description of the device Description of the device Purpose This chapter provides an overview of the FIREBOY eco and introduces the specific terminology. Scope of delivery • FIREBOY eco device • Power supply • Foot switch •...
  • Página 10 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Description of the device Burner head 7 Ignition electrode 8 Burner chamber with flame opening 9 Electrode of the flame monitor Rear view 10 Switch connection (jack) 11 Mains plug socket (mains plug) 12 Gas adapter opening (for engaging)
  • Página 11 AUTION FIREBOY eco may only be operated with the nozzle that corresponds to the gas type in use. Only use the nozzles supplied. Prior to every nozzle installation, inspect the O-ring in the brass screw for damage and if necessary replace it.
  • Página 12 3.2.2 Installation and removal of the adapters for the gas connection The adapters for the central gas supply, the gas cylinder, or the gas cartridge are inserted in the gas adapter opening of the FIREBOY eco without the gas cartridge (see “Rear view”...
  • Página 13 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Start-up 3.2.3 Connecting the gas cartridge The following gas cartridge types may be used: • CV 360 (about 30 min. flame duration) • CP 250 (about 200 min. flame duration) • CV 270 (about 180 min. flame duration) •...
  • Página 14 Connect the tubing from the central supply or from the gas cylinder to the previously installed adapter and fix with a clip if necessary. FIREBOY eco is now connected to the gas supply. 3.2.6 Setting the right flammable mixture The GAS KNOB (gas) can be used to set the gas supply and therefore the flame size while observing the flame itself.
  • Página 15 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Start-up Connecting the foot or benchtop switch Insert the plug of the foot or benchtop switch in the socket on the reverse side of the device (see “Rear view” on page The switch is now connected.
  • Página 16 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Operation Operation Purpose This chapter explains how to operate FIREBOY eco and switch between the operating modes. In addition, the steps to be taken in the event of an error are described. Switching FIREBOY eco on and off FIREBOY eco is a mains-dependent device.
  • Página 17 Working with liquids In order to protect the burner chamber from contamination when working with liquids, the folding stand at the base of FIREBOY eco can be used to incline the device. The inclination direction can be modified by removing the folding stand after pressing it together and inserting it on the opposite side.
  • Página 18 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Operation Error message Technical cause Possible cause and correction Red LED is The flame monitor No gas supply is connected. flashing does not detect Connect the gas supply (1x per sec), a flame. Open the gas connection green LED is on.
  • Página 19 Disposal FIREBOY eco is labelled with the "crossed-out wheeled bin" symbol to indicate that this device must not be disposed of with unsorted municipal waste. It is your responsibility to correctly dispose of the waste products by handing them over to an authorized facility for separate collection and recycling.
  • Página 20 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Technical data Technical data Specifications Device Type Safety Bunsen burner Dimensions (W x D x H) 100 x 150 x 60 mm without burner head Weight 1.3 kg Power supply Input voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz Output voltage 9 VDC / 0.5 A...
  • Página 21 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Accessories Accessories A variety of accessories are available, which adapt FIREBOY eco to the respective application requirements and work environments. Purpose This chapter describes the available accessories. Accessories and spare parts Accessories Part No.
  • Página 22 FIREBOY eco – Operating instructions V00 Accessories Accessories Part No. Windshield for hoods 143 205 Borosilicate glass splash protector 143 210 Burner head 144 300 Power supply Europe 230 VAC 156 631 Power supply UK 240 VAC 156 632 Power Supply USA 120 VAC...
  • Página 23 Kapitel 2 Gerätebeschreibung 2.1 Lieferumfang................5 2.2 Übersicht FIREBOY eco............5 Kapitel 3 Inbetriebnahme 3.1 FIREBOY eco an die Stromversorgung anschliessen....7 3.2 FIREBOY eco an Gas anschliessen.........7 3.3 Fuss- oder Tischschalter anschliessen ........11 3.4 Brennerkopf herausnehmen und aufsetzen ......11 Kapitel 4 Bedienung 4.1 FIREBOY eco ein- und ausschalten........12...
  • Página 24 Alle Rechte an dieser Dokumentation vorbehalten. Insbesondere die Rechte der Vervielfältigung, der Verarbeitung, der Übersetzung und der Darstel- lungsform liegen bei der INTEGRA Biosciences AG. Weder Teile noch die gesamte Dokumentation dürfen in irgendeiner Weise ohne schriftliche Bewil- ligung der INTEGRA Biosciences AG reproduziert oder durch elektronische Medien gespeichert und bearbeitet oder sonst wie verbreitet werden.
  • Página 25 Wartung Sicherheitsbunsenbrenners FIREBOY eco nötig sind. Zweck Dieses Kapitel informiert über die Gefahrensymbole, die bestimmungsge- mässe Verwendung des FIREBOY eco, seine Sicherheitsmerkmale und die allgemeinen Sicherheitshinweise. Symbolerklärung 1.1.1 Gefahrenhinweise in dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung weist mit den folgenden Symbolen spezifisch...
  • Página 26 Erhitzen oder zum Ausglühen und Abflammen von geeignetem Labormate- rialien. Er darf nicht im Dauerbetrieb zum Erhitzen eingesetzt werden. Der FIREBOY eco darf weder als Gerät noch in irgendeinem der Sicherheits- aspekte verändert werden. Jede Veränderung schliesst eine Haftung von INTEGRA Biosciences für daraus resultierende Schäden aus.
  • Página 27 Vom Gerät können Restgefahren ausgehen, wenn es von ungeschultem Personal unsachgemäss eingesetzt oder bedient wird. Jede Person, die mit der Bedienung des FIREBOY eco beauftragt ist, muss diese Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise gele- sen und verstanden haben oder von Vorgesetzten so eingewiesen worden sein, dass sie das Gerät gefahrlos bedienen kann.
  • Página 28 • Reinigungs- und Wartungsarbeiten • Adapterwechsel 1.4.3 Einschränkungen des Gebrauchs Es ist verboten, den FIREBOY eco: • zu drehen und auf dem Kopf stehend zu benutzen • als Kocher zu verwenden • am Brennerkopf zu tragen, da sonst das Gerät herunterfallen kann.
  • Página 29 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Zweck Dieses Kapitel beschreibt den FIREBOY eco im Überblick und führt in die spezifische Terminologie ein. Lieferumfang • FIREBOY eco Gerät • Netzadapter • Fussschalter • Gasdüse P60 Propan/Butangas (eingebaut) • Gasdüse N80 Erdgas •...
  • Página 30 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Gerätebeschreibung Brennerkopf 7 Zündelektrode 8 Brennerrohr mit Flammenöffnung 9 Elektrode des Flammenwächters Hinteransicht 10 Schalteranschluss (Klinkenstecker) 11 Netzsteckerbuchse (Netzstecker) 12 Gasadapteröffnung (zum Einrasten) Boden 13 Stativbügel, um Gerät schräg zu stellen 14 Messingschraube, Zugang zur Düse...
  • Página 31 Die Gasdüsen sind auf der Unterseite mit der entsprechenden Bezeichnung geprägt. ORSICHT Der FIREBOY eco darf nur mit der Düse betrieben werden, die der Gasart entspricht. Nur die mitgelieferten Düsen benutzen. Vor jeder Düsenmontage den O-Ring in der Messingschraube auf Beschädigungen überprüfen und gegebenenfalls ersetzen.
  • Página 32 Die Düse ist eingesetzt. 3.2.2 Ein- und Ausbau der Adapter für den Gasanschluss Die Adapter für den Hausanschluss, die Gasflasche oder die Gaskartusche werden in die Gasadapteröffnung des FIREBOY eco ohne Gaskartusche eingesteckt (siehe »Hinteransicht« auf Seite Den entsprechenden Adapter in die Gasadapteröffnung des FIREBOY eco einstecken und hörbar einrasten lassen.
  • Página 33 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Inbetriebnahme 3.2.3 Anschluss der Gaskartusche Folgende Gaskartuschentypen können verwendet werden: • CV 360 (ca. 30 min. Brenndauer) • CP 250 (ca. 200 min. Brenndauer) • CV 270 (ca. 180 min. Brenndauer) • CV 470 (ca. 400 min. Brenndauer).
  • Página 34 Entweder Schlauch vom Hausanschluss oder von der Gasflasche auf den zuvor eingebauten Adapter aufschieben und, falls notwendig, mit einer Schelle sichern. Der FIREBOY eco ist an das Gas angeschlossen. 3.2.6 Zündfähiges Gemisch einstellen Über den GASREGLER (Gas) kann unter Beobachtung der Flamme die Gaszufuhr und damit die Flammengrösse reguliert werden.
  • Página 35 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Inbetriebnahme Fuss- oder Tischschalter anschliessen Stecker des Fuss- oder Tischschalters in die Buchse an der Rückseite des Gerätes stecken (siehe »Hinteransicht« auf Seite Der Schalter ist angeschlossen. Brennerkopf herausnehmen und aufsetzen Zum Ausbau den Brennerkopf senkrecht nach oben abziehen.
  • Página 36 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Bedienung Bedienung Zweck Dieses Kapitel erläutert die Bedienung des FIREBOY eco und den Wechsel zwischen den Betriebsarten. Ferner werden die Vorgehensweisen im Fehler- fall beschrieben. FIREBOY eco ein- und ausschalten Der FIREBOY eco ist ein netzabhängiges Gerät. Der FIREBOY eco wird durch kurzen Druck auf den DRUCKKNOPF eingeschaltet.
  • Página 37 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Bedienung Arbeiten mit Flüssigkeiten beim Arbeiten Flüssigkeiten Verschmutzungen des Brennrohrs zu vermei- den, kann der FIREBOY eco mit Hilfe des ausklappbaren Stativbügels, der sich auf der Unterseite befindet, geneigt werden. Die Neigungsrichtung lässt sich ändern, indem Stativbügel durch Zusammendrücken herausgenommen und auf der gegenüberlie-...
  • Página 38 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Bedienung Mögliche Ursache und Fehlermeldung Technische Ursache Fehlerbehebung rote LED blinkt Der Flammenwächter Kein Gas angeschlossen. (1x pro sec), erkennt keine Flam- Gas anschliessen grüne LED an. Gasanschluss öffnen Das Ventil wird ge- Flamme wurde mehrmals ausge- schlossen.
  • Página 39 Gerät ausschalten und von der Gaszufuhr trennen. Vor anschliessender Inbetriebnahme Gerät trocknen lassen. Ist der FIREBOY eco beschmutzt, kann er mit einem Lappen, der mit Seifen- wasser oder einer 70%igen Ethanollösung befeuchtet ist, gereinigt werden. Der Brennerkopf kann zwecks Reinigung abgenommen (siehe »Brennerkopf...
  • Página 40 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Technische Daten Technische Daten Spezifikationen Gerät Sicherheitsgaslaborbrenner Dimensionen (B x T x H) 100 x 150 x 60 mm ohne Brennerkopf Gewicht 1,3 kg Netzadapter Eingangsspannung 100–240 VAC, 50/60 Hz Ausgangsspannung 9 VDC / 0,5 A...
  • Página 41 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Zubehör Zubehör Es gibt eine Vielzahl von Zubehörteilen, die den FIREBOY eco an die jewei- ligen Anwendungsanforderungen und Arbeitsumfelder anpassen. Zweck Dieses Kapitel beschreibt das erhältliche Zubehör. Zubehör und Ersatzteile Zubehör Art. Nr. Gaskartuschenadapter für 52 g Butan Kar- 144 050 tusche, bspw.
  • Página 42 FIREBOY eco - Bedienungsanleitung V00 Zubehör Zubehör Art. Nr. Windleitblech 143 205 Spritzschutzglocke aus Borosilikatglas 143 210 Brennerkopf 144 300 Netzadapter Europa 230 VAC 156 631 Netzadapter UK 240 VAC 156 632 Netzadapter USA 120 VAC 156 630 Netzadapter Australien 240 VAC.
  • Página 43 2.2 Vue d'ensemble FIREBOY eco ..........5 Chapitre 3 Mise en service 3.1 Raccorder le FIREBOY eco à l'alimentation électrique ....7 3.2 Raccorder le FIREBOY eco au gaz..........7 3.3 Raccorder un interrupteur à pédale ou de table .....11 3.4 Retirer et installer la tête du brûleur ........11...
  • Página 44 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Mentions légales © 2008 INTEGRA Biosciences AG Tous droits réservés sur cette publication. INTEGRA Biosciences AG détient notamment les droits de reproduction, de transformation, de traduction et de mode de présentation. Toute reproduction, même partielle, de cette documentation, tout enregistrement sur des supports électroniques et toute...
  • Página 45 Bunsen de sécurité FIREBOY eco. Objet Ce chapitre fournit des renseignements sur les symboles de danger, l'utilisation conforme du FIREBOY eco, ses caractéristiques de sécurité et les consignes générales de sécurité. Explication des symboles 1.1.1 Indications de danger utilisées dans ce mode d'emploi...
  • Página 46 Il ne doit pas être utilisé pour chauffer en continu. Le FIREBOY eco ne doit subir aucune altération, que ce soit sur l'appareil ou sous un quelconque aspect relatif à la sécurité. INTEGRA Biosciences décline toute responsabilité...
  • Página 47 • Ne remplacer les pièces défectueuses que par des pièces de rechange INTEGRA Biosciences d'origine. • Ne pas ouvrir le FIREBOY eco. Toute réparation doit être réalisée par INTEGRA Biosciences ou par un service après-vente agréé. • N'utiliser l'appareil que sous surveillance permanente.
  • Página 48 1.4.3 Limites d'utilisation Il est interdit : • de retourner le FIREBOY eco et de l'utiliser à l'envers • d'utiliser le FIREBOY eco comme réchaud • de porter le FIREBOY eco par la tête du brûleur ; l'appareil pourrait chuter. INTEGRA Biosciences...
  • Página 49 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Description de l'appareil Description de l'appareil Objet Ce chapitre fournit une vue d'ensemble du FIREBOY eco et introduit la terminologie spécifique. Contenu de la livraison • Appareil FIREBOY eco • Adaptateur secteur • Interrupteur à pédale •...
  • Página 50 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Description de l'appareil Tête du brûleur 7 Electrode d'amorçage 8 Tube du brûleur avec orifice de flamme 9 Electrode du détecteur de flamme Vue arrière 10 Raccordement d'interrupteur (connecteur jack) 11 Prise pour raccordement secteur (fiche de secteur) 12 Orifice pour adaptateur à...
  • Página 51 (mélange 65 % à 10 % butane, 20 % à 40 % propane). 3.2.1 Adapter la buse au type de gaz Le FIREBOY eco est livré avec la buse P60 intégrée pour butane/propane. Il convient d'adapter, le cas échéant, la buse au type de gaz utilisé.
  • Página 52 FIREBOY eco sans cartouche de gaz (voir « Vue arrière » en page Insérer l'adaptateur approprié dans l'orifice pour adaptateur à gaz du FIREBOY eco jusqu'à ce que son enclenchement soit audible. L'adaptateur est installé. VERTISSEMENT Pendant le remplacement de l'adaptateur, toujours mettre l'appareil hors tension, retirer la fiche de secteur et fermer l'arrivée de gaz.
  • Página 53 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Mise en service 3.2.3 Raccordement de la cartouche de gaz Il est possible d'utiliser les types de cartouches de gaz suivants : • CV 360 (durée de combustion env. 30 min) • CP 250 (durée de combustion env. 200 min) •...
  • Página 54 Faire glisser le tuyau du raccordement privé ou de la bouteille de gaz sur l'adaptateur précédemment installé et, si nécessaire, le fixer à l'aide d'une bride. Le FIREBOY eco est raccordé au gaz. 3.2.6 Régler le mélange inflammable Le REGULATEUR DE GAZ (Gaz) permet de réguler l'arrivée de gaz en observant la flamme et donc la hauteur de flamme.
  • Página 55 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Mise en service montre réduit l'arrivée d'air (-), la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre l'accroît (+). Raccorder un interrupteur à pédale ou de table Insérer la fiche de l'interrupteur à pédale ou de table dans la prise située sur le panneau arrière de l'appareil (voir...
  • Página 56 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Utilisation Utilisation Objet Ce chapitre explique l'utilisation du FIREBOY eco et le passage d'un mode de fonctionnement à un autre. Il décrit également les procédures en cas de panne. Allumer et éteindre le FIREBOY eco Le FIREBOY eco fonctionne sur secteur.
  • Página 57 Manipulation de liquides Pour éviter tout encrassement du tube du brûleur lors de la manipulation de liquides, le FIREBOY eco peut être incliné à l'aide de l'étrier support escamotable qui se trouve sur la face inférieure. L'orientation de l'inclinaison peut être modifiée en retirant l'étrier support par compression et...
  • Página 58 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Utilisation Message Origine Cause possible et élimination de d'erreur technique la défaillance La DEL rouge Le détecteur de Pas de raccordement au gaz. clignote (1x par flamme ne détecte Alimenter en gaz seconde), pas de flamme.
  • Página 59 Eteindre l'appareil et l'isoler de l'arrivée de gaz. Laisser sécher l'appareil avant la mise en service suivante. Si le FIREBOY eco est encrassé, il peut être nettoyé avec un chiffon imbibé d'eau savonneuse ou de solution à 70% d'éthanol.
  • Página 60 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Données techniques Données techniques Spécifications Appareil Type Brûleur de sécurité à gaz de laboratoire Dimensions (l x P x H) 100 x 150 x 60 mm sans tête de brûleur Poids 1,3 kg Adaptateur secteur Tension d'entrée...
  • Página 61 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Accessoires Accessoires De nombreux accessoires permettent d'adapter le FIREBOY eco aux différentes exigences d'utilisation et conditions de travail. Objet Ce chapitre décrit les accessoires disponibles. Accessoires et pièces de rechange Accessoires Réf. Adaptateur pour cartouches de gaz butane 144 050 52 g, par ex.
  • Página 62 FIREBOY eco – Mode d’emploi V00 Accessoires Accessoires Réf. Ecran pare-fumée 143 205 Cloche de protection anti-projections en 143 210 verre borosilicaté Tête du brûleur 144 300 Adaptateur secteur Europe 230 VCA 156 631 Adaptateur secteur GB 240 VCA 156 632...
  • Página 63 2.2 Descripción general de FIREBOY eco ........5 Capítulo 3 Puesta en marcha 3.1 Conexión de FIREBOY eco a la red eléctrica ......7 3.2 Conexión de FIREBOY eco al gas ...........7 3.3 Conexión del interruptor de mesa o el pedal......11 3.4 Retiraa y colocación a tierra de la cabeza de quemador ..11 Capítulo 4...
  • Página 64 Schönbühlstrasse 8 CH-7000 Chur Suiza www.integra-biosciences.com info@integra-biosciences.com Servicio Póngase en contacto con su representante local de INTEGRA Biosciences AG. Encontrará los nombres y direcciones en www.integra-biosciences.com. atención Si desea obtener más información, envíenos un mensaje a la dirección: al cliente info@integra-biosciences.com.
  • Página 65 Bunsen de seguridad FIREBOY eco. Finalidad Este capítulo contiene los datos necesarios sobre los símbolos de peligro, el uso adecuado de FIREBOY eco, sus características de seguridad y las indicaciones de seguridad generales. Explicación de los símbolos 1.1.1 Advertencias de peligro en este manual de instrucciones...
  • Página 66 Características de seguridad de FIREBOY eco FIREBOY eco está equipado con los siguientes dispositivos de seguridad: • Si la llama no se enciende, un sistema detector de llama cierra la válvula del gas a los 3 segundos.
  • Página 67 Indicaciones de seguridad 1.4.1 Manejo de FIREBOY eco FIREBOY eco es el dispositivo más novedoso en cuanto a las normas de seguridad reconocidas y está fabricado a prueba de fallos. FIREBOY eco sólo se debe poner en funcionamiento cuando se encuentre en perfecto estado, teniendo en cuenta este manual de instrucciones.
  • Página 68 • Tareas de limpieza y mantenimiento. • Sustitución de adaptadores. 1.4.3 Restricciones de uso Está prohibido usar el FIREBOY eco de las formas siguientes: • Girándolo, poniéndolo boja abajo. • Usándolo como hornillo. • Sosteniéndolo por el quemador, pues podría desprenderse el resto del dispositivo.
  • Página 69 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00Descripción del dispositivo Descripción del dispositivo Finalidad En este capítulo se incluye una descripción general de FIREBOY eco y se introduce la terminología específica. Contenido del envío • Dispositivo FIREBOY eco • Adaptador de red •...
  • Página 70 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00Descripción del dispositivo Cabeza de quemador 7 Electrodo de encendido 8 Tubo quemador con apertura de llama 9 Electrodo del control de llama Vista posterior 10 Conexión conmutador (enchufe macho) 11 Enchufe hembra de red (enchufe de red)
  • Página 71 Las espitas de gas están acuñadas en la parte inferior con la denominación correspondiente. UIDADO FIREBOY eco sólo se debe utilizar con la espita correspondiente al tipo de gas. Utilice únicamente las espitas suministradas. Antes de montar las espitas, compruebe que la junta tórica en el tornillo de latón no presenta daños y, en caso necesario, sustitúyala.
  • Página 72 «Vista posterior» en la página Introduzca el adaptador correspondiente en la apertura del adaptador de gas de FIREBOY eco y asegúrese de que emite un sonido al encajarse. El adaptador ya se ha montado. DVERTENCIA Desconecte siempre el dispositivo si se dispone a cambiar el adaptador, extraiga el enchufe de red y cierre el suministro de gas.
  • Página 73 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00 Puesta en marcha 3.2.3 Conexión del cartucho de gas Se pueden utilizar los siguientes tipos de cartuchos de gas: • CV 360 (duración de combustión aprox. 30 min) • CP 250 (duración de combustión aprox. 200 min) •...
  • Página 74 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00 Puesta en marcha 3.2.4 Retirada y sustitución del cartucho de gas DVERTENCIA El cartucho de gas sólo se debe sustituir si el adaptador del cartucho está conectado y cerrado en el dispositivo. Los cartuchos de gas se retiran y se sustituyen de la siguiente manera: Si el adaptador del cartucho de gas tiene una tuerca con ranuras, gírela...
  • Página 75 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00 Puesta en marcha Conexión del interruptor de mesa o el pedal Introduzca el interruptor de mesa o el pedal en el conector hembra situado en la parte posterior del dispositivo (consulte «Vista posterior» en la página...
  • Página 76 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00 Manejo Manejo Finalidad En este capítulo se explica el manejo de FIREBOY eco y el intercambio entre los diferentes modos operativos. Asimismo, se describen los procedimientos que se deben llevar a cabo en caso de error.
  • Página 77 Trabajo con líquidos Para evitar que se ensucie el tubo de combustión cuando se trabaja con líquidos, se puede inclinar FIREBOY eco con la ayuda de la plataforma plegable que se encuentra en la parte inferior del dispositivo. La dirección de la inclinación se puede modificar desmontando el soporte plegable, presionando a los lados, y colocándolo en el...
  • Página 78 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00 Manejo Mensaje Causa Posible causa y de error técnica solución del error Indicador LED Antes del proceso La cabeza de quemador no se rojo encendido, de encendido, no ha colocado o no se ha situado...
  • Página 79 Eliminación de residuos FIREBOY eco lleva el símbolo del cubo de basura tachado, lo que indica que este dispositivo no debe eliminarse junto con el resto de la basura. La responsabilidad de eliminar correctamente los residuos es únicamente suya, usted debe encargarse de llevarlos a una planta de eliminación de residuos...
  • Página 80 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00 Datos técnicos Datos técnicos Especificaciones Dispositivo Tipo Quemador de gas de laboratorio de seguridad Dimensiones (ancho x 100 x 150 x 60 mm sin cabeza de quemador profundo x alto) Peso 1,3 kg Adaptador de red Tensión de entrada...
  • Página 81 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00 Accesorios Accesorios Dispone de una gama de accesorios de Fireboy plus, que le permiten adaptarlo a los diferentes requisitos y ambientes de trabajo. Finalidad En este capítulo se describen los accesorios disponibles para el equipo.
  • Página 82 FIREBOY eco – Manual de instrucciones V00 Accesorios N.º Accesorios artículo Pantalla anti-corrientes 143 205 Protector de salpicaduras de vidrio 143 210 borosilicato Cabeza de quemador 144 300 Adaptador de red para Europa 230 VCA 156 631 Adaptador de red para el Reino Unido...

Este manual también es adecuado para:

144010