ONE-KEY™
AVERTISSEMENT
Ce dis-positif contient une pile bouton
au lithium. Une pile neuve ou usée
peut causer des brûlures internes
graves entraînant la mort en seulement 2 heures
si avalée ou entrée dans le corps. Toujours fixer
le couvercle du compartiment des piles. Si le
couvercle ne se ferme pas bien, arrêter d'utiliser
le dispositif, retirer les piles et les garder hors
de la portée des enfants. Si vous soupçonnez
que les piles ont été avalées ou entrées dans le
corps, consultez immédiatement un médecin.
Pile bouton interne
Une pile bouton interne est utilisée pour faciliter la
fonctionnalité ONE-KEY™ complète.
Pour remplacer la pile bouton :
1. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie de l'outil
pour éviter de démarrer l'outil.
2. Desserrer la ou les vis et ouvrir la porte du com-
partiment de la pile type bouton.
3. Retirer la vieille pile bouton, la tenir hors de
la portée des enfants et se débarrasser d'elle
comme il faut.
4. Mettre la nouvelle pile bouton (3V CR2032), en
mettant le pôle positif vers le haut.
5. Fermer la porte du compartiment de la pile et ser-
rer la vis fermement.
AVERTISSEMENT
de décharge électrique et de dommages, ne ja-
mais plonger votre outil dans un liquide et ne
laisser aucun liquide y entrer.
Nettoyage
Débarrassez les tous évents des débris et de la
poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex-
emptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit
se faire avec un linge humide et un savon doux.
Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine,
les diluants à laque ou à peinture, les solvants
chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage
domestique qui en contiennent pourraient détériorer
le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez
jamais de solvants inflammables ou combustibles
auprès des outils.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et
chargeur en entier au centre-service autorisé le
plus près.
Risque de brû-
lure chimique.
Afin de minimiser le risque
de blessures corporelles,
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
sont spécifiquement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez
un distributeur.
No de Cat.
49-16-0158
49-16-0078
49-16-1316
Chemin strut combiné de 22 mm
49-16-1578
Chemin strut combiné de 21 mm
49-16-1513
Les matrices comportent deux trous de goupille de main-
†
tien pour avoir plus d'une direction. Consulter la section
« Installation / enlèvement des matrices ».
COMMUNICATION SANS FIL
Pour les produits comportant des fonctions de com-
munication sans fil, ONE-KEY™ y compris :
Conformément à la part 15.21 du Règlement de la
FCC, ne pas modifier ce produit-ci. Une telle modi-
fication pourra annuler votre autorisation à utiliser le
produit. Cet appareil est conforme à la part 15 du Rè-
glement de la FCC et les normes RSS d'exemption
de licence de l'ISED-Canada. Son fonctionnement
est soumis aux conditions suivantes : 1) Cet appareil
ne doit produire aucun brouillage préjudiciable ; et 2)
cet appareil doit fonctionner en dépit de tout brouil-
lage capté, y compris le brouillage pouvant mener à
un fonctionnement non désiré.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.877.948.2360
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca
12
L'utilisation d'autres ac-
cessoires que ceux qui
Description de matrice
Chemin strut individuel de
41 mm (1-5/8")
Chemin strut individuel de
22 mm (7/8")
Chemin strut individuel de
21 mm (13/16")
(7/8") et 41 mm (1-5/8")
(13/16") et 41 mm (1-5/8")
†
†
†