Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
No.
Description
Metal Handle Assembly / Assemblage de
manette en métal/ Ensamblaje de
1
manija metálicas
1a Screw / Vis / Tornillo
Index Washers - Hot / Rondelles de tempé
rature - chaud / Arandelas de temperatura
1b
- caliente
1c Lever Handle / Manette à volant / Manija
1d O-Ring / Joint torique / Empaque circular
Handle Base / Base de la manette / Base
1e
de manija
Aerator & Aerator Wrench / Brise-jet et clé
2
pour brise-jet / Aireador y llave para aireador
Spout Base / Base du bec / Base del
3
vertedor
Ceramic Disc Cartridge -Hot / Cartouche à
disque en céramique –chaud / Cartucho
4
de disco cerámico - caliente
Spout Seal Kit / Ensemble d'anneaux
d'étanchéité pour le bec / Juego del sello
5
para boquilla
Mounting Nuts / Écrous de fixation /
6
Tuercas de montaje
Hex Wrench / Cléhexagonale / Llave
7
hexagonal
Metal Handle Assembly / Assemblage de
manette en métal/ Ensamblaje de
8
manija metálicas
8a Screw / Vis / Tornillo
Index Washers - Cold / Rondelles de temp
érature - froid / Arandelas de temperatura
8b
- fría
8c Lever Handle / Manette à volant / Manija
8d O-Ring / Joint torique / Empaque circular
Handle Base / Base de la manette / Base
8e
de manija
Handle Adaptor Assembly / Assemblage
de adaptateur de manette / Ensamblaje
9
de adaptador de la manija
10 Nut/ Écrou/ Tuerca
Ceramic Disc Cartridge -Cold / Cartouche
àdisque en céramique –froid/ Cartucho
11
de disco cerámico -frío
12 Nut / Écrou / Tuerca
13 Lock Nut / Écrous de blocage / Contratuerca 52006918PL
Mounting Nuts / Écrous de fixation /
14
Tuercas de montaje
Need help?
Please call our toll-free customer service line at 225-295-4212 for additional assistance or service.
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro gratuit 225-295-4212 pour tous renseignements ou services
complémentaires.
¿Requiere asistencia?
Llame a nuestro Servicio al Cliente, sin costo, al 225-295-4212 para asistencia adicional o servicio.
Part No.
9Q294700
5T0000600NC0
612049142
1
5C0056200
1a
5R0R0016PL
1b
5L0C0575
1c
9Q294900
1d
2
5L0C0577
1e
51012113NT
9Q295000PL
3
4
9Q285800NT
5
51002811NT
9Q294800
5T0000600NC0
612049132
5C0056200
5R0R0016PL
6
5L0C0575
5J0P0019PL
5T1C0213NT
51012114NT
5T1C0211NC
6B005801NT
XD146-CP
Installation / Installation / Instalación
XD
Two Handle Kitchen Faucet
Robinet de cuisine à deux manettes
7
Grifo de cocina con dos manijas
8a
8b
8c
8d
8
8e
9
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
10
11
12
• Mainline suggests using a locally licensed plumber for installation.
• Cover your drain to avoid losing parts.
13
14
• Mainline suggère de confier l'installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
• Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
• Mainline sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
Adjustable Wrench
Groove joint pliers
Clé à molette
Pince multiprise
Llave ajustable
Pinzas ajustables
INSTALLATION TIPS
CONSIGNES DE INSTALLATION
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
XD146-CP
Pipe Tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca