Página 1
2100302 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL DE L’UTILISATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com STG302...
Página 3
English Adjust the length of the cutting line....8 Description......... 4 Adjust the length of the cutting line Purpose.............. 4 manually............8 Overview............4 Line cut-off blade..........8 Important safety instructions...4 Adjust the cutting diameter........8 Symbols on the machine....5 Change to the edging mode.......
Página 4
English DESCRIPTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PURPOSE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS This machine is used to cut grass, light weeds, and other POWER TOOL) similar vegetation at or around ground level. The cutting WARNING plane must be approximately parallel to the ground surface. You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs, Read and understand all instructions before using this bushes, flowers and compost.
Página 5
Please study them and learn their definition. Proper battery packs may create a risk of injury and fire. Use interpretation of these symbols will let you operate the tool only Greenworks 29672/LB24A020 battery or other better and safer. BAG series.
Página 6
English WARNING SYM- SIGNAL MEANING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it and replace DANGER Indicates an imminently haz- with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To ardous situation,which, if not prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, avoided, will result in death...
Página 7
English ATTACH THE AUXILIARY WARNING HANDLE • If the parts are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the ① machine. • If the parts are damaged or missing, speak to the service center.
Página 8
English OPERATION ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING LINE MANUALLY IMPORTANT Before you operate the machine, read and understand the safety regulations and the operation instructions. WARNING Be careful when you operate the machine. START THE MACHINE 1. Stop the machine. Remove the battery from the unit. 2.
Página 9
English 1. Stop the machine. 2. Push on the pivoting button (13) and turn the shaft until the trimmer head locks into required position. 3. Release the pivoting button. OPERATION TIPS CHANGE TO THE EDGING MODE WARNING Keep clearance between the body and the machine. 90°...
Página 10
English 10.3 REPLACE THE SPOOL • Move the machine from right to left to prevent thrown debris from hitting the operator. • Do not cut in the danger area. • Do not force the trimmer head into uncut grass. • Wire and picket fences cause cutting line wear and breakage.
Página 11
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. chine does tact between the 2. Check contact and in- not start machine and the stall the battery pack when you battery pack. again. push the 3.
Página 12
Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
Página 13
Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 EXPLODED VIEW No.
Página 14
Français Arrêtez la machine...........19 Description........15 Réglez la longueur de la ligne de coupe..20 But..............15 Réglez manuellement la longueur de la Aperçu............. 15 ligne de coupe..........20 Instructions importantes sur la Lame de coupe de la ligne....... 20 sécurité..........
Página 15
Français DESCRIPTION INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol L'UTILISATION (CET OUTIL ÉLECTRIQUE) ou à proximité. La surface de coupe doit être AVERTISSEMENT approximativement parallèle à...
Página 16
Utilisez uniquement le chargeur 29972/ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2903102 Greenworks ou d’autres séries CAG. • Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des SYMBOLES FIGURANT SUR autres objets métalliques tels qu’attaches trombones,...
Página 17
Français SERVICE Symbole Explication Courant direct L'entretien nécessite un soin extrême et une connaissance approfondie du système, et ne doit être effectué que par un Précautions destinées à assurer la sécur- technicien qualifié. Pour l'entretien, nous vous suggérons de ité. retourner la machine à...
Página 18
Français DÉBALLEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la AVERTISSEMENT rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA l'utiliser.
Página 19
Français ASSEMBLEZ L'ARBRE AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie. • Lisez et comprenez les instructions du manuel de la batterie et du chargeur.
Página 20
Français RÉGLEZ LA LONGUEUR DE LA meilleures performances et de garder la ligne assez longtemps pour avancer correctement. LIGNE DE COUPE RÉGLEZ LE DIAMÈTRE DE REMARQUE COUPE La machine est équipée d'une tête d'auto-alimentation. Cela endommagera la machine si vous frappez la tête pour REMARQUE essayer d'avancer la ligne.
Página 21
Français 2. Appuyez sur le bouton de coupe-bordure (7) et tournez la • Tenez fermement la machine avec les deux mains pendant tête de coupe de 90 degrés jusqu'à ce que la tête de coupe son utilisation. se verrouille en position. •...
Página 22
Français 10.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES REMARQUE Assurez-vous que la ligne de coupe se trouve dans la fente IMPORTANT de la nouvelle bobine et qu'elle est sortie d'environ 12,7 cm Seul votre concessionnaire ou un centre de service agréé (5") avant d'installer la nouvelle bobine. peut effectuer l'entretien qui n'est pas indiqué...
Página 23
Français DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le moteur Pas de contact 1. Retirez le bloc-batterie. ne démarre électrique entre la 2. Vérifiez le contact et pas lorsque machine et le bloc- réinstallez le bloc-batter- vous ap- batterie. puyez sur la gâchette.
Página 24
Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez le bloc-batterie et La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de s’arrête trice n’est pas atta- installez la garde protec- cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les lorsque...
Página 25
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
Página 26
Français VUE ÉCLATÉES No. No de pièce Qté Description No. No de pièce Qté Description R0201058-00 Poignée auxiliaire R0201060-00 Bobine & Couvercle de bobine R0201059-00 Bouton R0201061-00 Ensemble de la garde protec- trice...
Página 27
Español Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 32 Descripción........28 Ajuste manual de la longitud del hilo de Finalidad............28 corte..............33 Perspectiva general.......... 28 Cuchilla de corte de hilo........33 Instrucciones importantes de Ajuste del diámetro de corte......33 seguridad..........
Página 28
Español DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE FINALIDAD SEGURIDAD Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte (DE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA) debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. AVISO No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, arbustos, matorrales, flores y compost.
Página 29
0.065" (1.65 mm) de diámetro. No utilice hilos más riesgo de lesiones e incendio. Utilice únicamente la fuertes de lo recomendado por el fabricante ni materiales batería Greenworks LB24A020 u otra serie BAG. de hilo de otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y •...
Página 30
Español Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto idénticos Símbolo Explicación del fabricante. Debe leer y entender todas las instruc- ciones antes de manejar la máquina, así ELIMINACIÓN DE BATERÍA como seguir todas las advertencias e in- SEGURA PARA EL MEDIO strucciones de seguridad.
Página 31
Español PROPUESTA 65 FIJACIÓN DE LA PROTECCIÓN AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Página 32
Español PUESTA EN MARCHA DE LA 1. Retire el mando (15) del asa. MÁQUINA 2. Fije el asa auxiliar en el eje. 3. Sitúe el asa auxiliar en una posición cómoda. 4. Apriete el asa auxiliar con el mando. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1.
Página 33
Español AJUSTE MANUAL DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE CAMBIO AL MODO DE BORDEADO 1. Detenga la máquina. Retire la batería de la unidad. 2. Presione el botón de retención del carrete (26) y tire del hilo de corte para avanzarlo manualmente. 3.
Página 34
Español 9.10 CONSEJOS DE CORTE NOTA Ajuste el cabezal articulado para recortar zonas de difícil alcance y para que los usuarios trabajen cómodamente. 1. Detenga la máquina. 2. Presione el botón de articulación (13) y gire el eje hasta que el cabezal de corte se bloquee en la posición deseada. Zona 3.
Página 35
Español 10.4 SUSTITUCIÓN DEL HILO DE • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas de seguridad. CORTE 10.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA NOTA Retire el hilo de corte restante del carrete. • Limpie la máquina después de utilizarla con un paño húmedo humedecido en detergente neutro.
Página 36
Español • Llevar guantes. Problema Posible causa Solución • Detenga la máquina. La máquina La protección no Retire la batería y fije la • Retire la batería. se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. cuando cor- quina.
Página 37
(3) años contra defectos de material, piezas Tipo Inalámbrico, con funciona- o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará miento a batería o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo...
Página 38
Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VISTA DESPIEZADA Nº...