Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

REGULUS – DEHUMIDIFIER
DE –
Gebrauchsanweisung
EN –
Instruction Manual
FR –
Mode d'emploi
IT –
Istruzioni d'uso
ES –
Instrucciones de uso
NL –
Gebruiksaanwijzing
FI –
Käyttöopas
DK –
Brugsanvisning
CZ –
Návod k použití
SK –
Návod na použitie
PL –
Instrukcja obsługi
NO –
Bruksanvisning
SE –
Bruksanvisning
............. 2
............ 12
...................... 22
...................... 32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stylies REGULUS

  • Página 1 REGULUS – DEHUMIDIFIER DE – Gebrauchsanweisung ..... 2 EN – Instruction Manual FR – Mode d’emploi IT – Istruzioni d’uso ES – Instrucciones de uso .... 12 NL – Gebruiksaanwijzing FI – Käyttöopas DK – Brugsanvisning CZ – Návod k použití...
  • Página 2 Congratulazioni! Lei è appena diventato proprietario dello straordinaria e tecnologicamente avanzato deumidificatore Stylies Description de l’appareil Regulus. Questo deumidificatore Le darà molto piacere durante l’uso e migliorerà la qualità dell’aria nelle Sue stanze. Come per Panoramica dell’apparecchio tutti gli elettrodomestici, sono necessarie precauzioni speciali per prevenire lesioni, incendio o danni alle apparecchiature durante l’uso del deumidificatore.
  • Página 3 Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten geistigen, Fällt das Gerät ins Wasser, vor dem Herausnehmen Netzstecker Netzanschluss: Gerät am besten an FI-Schutzschalter Gerät, Netzwerkkabel nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen physischen oder sensorischen Fähigkeiten, mangelnder ziehen.
  • Página 4 Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Garantie | Warranty | Garantie | Garanzia Garantie | Warranty | Garantie | Garanzia Raum regelmässig lüften. Beim Gebrauch in kleinen, engen Keine Zusatzstoffe (Medikamente etc.) ins Wasser mischen. Während der Gewährleistungsfrist von zwei Jahren ab dem Kauf des Geräts übernehmen wir die Reparatur eines Geräts oder Teils, bei welchem ein Material- oder Verarbeitungsfehler festgestellt wurde, oder (nach unserem Ermessen) dessen Ersatz durch ein in Stand gesetztes Produkt, ohne dass Ihnen Kosten für die Teile oder Räumen kann sich Kondensationswasser an Wänden, Fenstern...
  • Página 5 Geräteübersicht Geräteübersicht Appliance overview Appliance overview Description de l’appareil Description de l’appareil Panoramica dell’ Panoramica dell’ apparecchio apparecchio Kindersicherung Luftfeuchtigkeit Display Ein / Aus-Schalter Child lock ON / OFF switch ON / OFF switch Sécurité enfants Interrupteur ON / OFF Interrupteur ON / OFF Protezione per bambini Interruttore ON / OFF...
  • Página 6 Gebrauchen | Usage instructions | Utilisation | Uso Gebrauchen | Usage instructions | Utilisation | Uso Gebrauchen Usage instructions Utilisation Gerät gerade / stabil hinstellen Korrekten Sitz des Wassertank prüfen Bei Bedarf: Schlauch anschliessen Netzstecker einstecken Gerät einschalten Place appliance in an upright / stable position Check that the water tank is seated correctly If required: Connect hose Plug in the mains plug...
  • Página 7 Bienvenida Welkom Hartelijk gefeliciteerd! U bent zopas eigenaar geworden van de buitengewone en technisch geavanceerde Stylies Regulus Tervetuloa luchtontvochtiger. Deze luchtontvochtiger zal u bij gebruik veel plezier bieden en de kamertemperatuur verbeteren. Zoals bij alle...
  • Página 8 Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Los niños mayores de 8 años o las personas con capacidades Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de Conexión a la red: Se recomienda operar el aparato conectándo- Nunca colocar el aparato ni el cable de alimentación sobre psíquicas, físicas o sensoriales limitadas, con poca experiencia y extraerlo del agua.
  • Página 9 Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Garantía | Garantie | Takuu | Garanti Garantía | Garantie | Takuu | Garanti Ventilar periódicamente el espacio. Si se utiliza en espacios No añadir aditivos (medicamentos, etc.) al agua. Utilizar Durante los dos años siguientes a la compra del aparato, lo repararemos o sustituiremos por otro si así...
  • Página 10 Visión general del aparato | Overzicht apparaat | Laitteen yleiskatsaus | Oversigt over Visión general del aparato | Overzicht apparaat | Laitteen yleiskatsaus | Oversigt over apparatet apparatet Seguro para niños Pantalla de humedad del aire Interruptor ON/OFF Kinderslot Luchtvochtigheidsweergave In-/uitschakelknop Lapsilukko Ilmankosteus Näyttö...
  • Página 11 Uso | Gebruiken | Käyttö | Brug Uso | Gebruiken | Käyttö | Brug Gebruiken Käyttö Brug Colocar el aparato de forma recta y estable Comprobar la correcta colocación del depósito de agua De ser necesario: Conectar el tubo Enchufar Encender el aparato Apparaat recht / stabiel plaatsen Correcte zitting van de watertank controleren...
  • Página 12 Srdečne vám blahoželáme! Práve ste sa stali majiteľom mimoriadneho a technicky vysoko moderného odvlhčovača vzduchu Vítame vás Stylies Regulus. Tento odvlhčovač vzduchu vám poskytne veľa zábavy pri používaní a zlepší kvalitu vzduchu vo vašich Wprowadzenie miestnostiach. Ako pri všetkých elektrických domácich spotrebičoch sa pri obsluhe odvlhčovača vzduchu požadujú špeciálne bezpečnostné...
  • Página 13 Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzorickými Přístroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku: pokud je U přístroje a síťového kabelu kontrolujte případné poškození. Přístroj vždy stavějte na suché, rovné, stabilní místo odolné vůči nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenost- ponechán bez dohledu, před montáží...
  • Página 14 Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Záruka | Záruka | Gwarancja Záruka | Záruka | Gwarancja Nepoužívané přístroje bez dozoru vypněte a vždy vytáhněte ze Pokud budete přístroj používat k jiným účelům, špatně jej Výrobce Coplax AG poskytuje záruku dle zákona na materiálové a výrobní vady komponentů zařízení a jejich servis v délce trvání 24 měsíců...
  • Página 15 Přehled zařízení | Prehľad zariadenia | Widok ogólny urządzenia Přehled zařízení | Prehľad zariadenia | Widok ogólny urządzenia Dětská pojistka Displej vlhkosti vzduchu Vypínač pro zapnutí/vypnutí Detská bezpečnostná poistka Displej vlhkosti vzduchu Zapínač/vypínač Zabezpieczenie przed dziećmi Wyświetlacz wilgotności Przełącznik Zał/Wył powietrza Ovládací...
  • Página 16 Použití | Použitie | Użytkowanie Použití | Použitie | Użytkowanie Používání Používanie Użytkowanie Spotřebič postavte do rovné / stabilní polohy Zkontrolujte správné nasazení nádržky na vodu V případě potřeby: Připojte hadici Zapojte síťovou zástrčku Zapněte přístroj Prístroj postavte rovno/stabilne Skontrolujte správne nasadenie zásobníka vody V prípade potreby: Pripojte hadicu Zastrčte sieťovú...
  • Página 17 Velkommen | Välkommen Gratulerer! Du har nå blitt eier av den uvanlige og teknisk toppmoderne Stylies Regulus luftfukter. Denne luftfukteren vil ved bruk gi deg mye glede og forbedre luftkvaliteten i rommene dine. Som ved alle elektriske husholdningsapparat er det nødvendig ta Tekniske opplysninger ekstra forholdsregler for unngåelse av skader så...
  • Página 18 Sikkerhet | Säkerhet Sikkerhet | Säkerhet Barn fra og med 8 år eller personer med begrensede mentale, Slå alltid av apparatet og trekk ut støpselet hvis: apparatet er Dypp aldri apparatet i vann eller andre væsker. Da er det fare for Luft rommet regelmessig.
  • Página 19 Sikkerhet | Säkerhet Sikkerhet | Säkerhet Garanti | Garanti Garanti | Garanti Hvis enheten misbrukes, blir betjent på feil måte eller ikke Apparatet er ikke husholdningsavfall. Apparatet må kastes i I løpet av garantiperioden på to år fra og med kjøpsdato for apparatet overtar vi reparasjon av et apparat eller en del av apparatet hvor det er funnet en material eller behandlingsfeil, eller (etter eget skjønn) erstatte det med et oppusset produkt uten egenandel for deg for verken den nye delen eller arbeidskraften som trengs for å...
  • Página 20 Oversikt over apparatet Oversikt over apparatet Apparatöversikt Apparatöversikt Barnesikring Display luftfuktighet På / av-bruyter Barnsäkring Luftfuktighet display På- / av-brytare Betjeningspanel Manöverpanel – Modus for å tørke klær Dry clothes Läge för torkning av kläder Timer Øke / senke verdier Timer Värden öka/sänka –...
  • Página 21 Bruk | Användningsområden Bruk | Användningsområden Bruk Användningsområden Still apparatet rett / stabilt Kontroller at vanntanken sitter korrekt Ved behov: Koble til slangen Stikk inn strømledningen Skru på apparatet Ställ apparaten rakt / stabilt Kontrollera att vattentanken sitter korrekt Vid behov: Anslut slangen Sätt i nätkontakten Slå...
  • Página 22 Notizen | Notes | Notices | Note | Notas | Notities | Ilmoitukset Notizen | Notes | Notices | Note | Notas | Notities | Ilmoitukset Bemærkninger | Poznámky | Poznámky | Notatki | Notiser | Anteckningar Bemærkninger | Poznámky | Poznámky | Notatki | Notiser | Anteckningar...
  • Página 23 Inhaltsverzeichnis | Table of Contents | Sommaire | Indice Coplax AG Tramweg 35 CH-6414 Oberarth Tel. +41 41 766 83 30 +41 41 766 83 31 info@coplax.ch...