Resumen de contenidos para Xylem JABSCO Cyclone 50860 Serie
Página 1
Cyclone Pump 50860 Series High Pressure Centrifugal Pump INSTRUCTION MANUAL Pompe centrifuge haute pression série 50860 MANUEL D’INSTRUCTIONS Hochdruck-Zentrifugalpumpe Serie 50860 BEDIENUNGSANLEITUNG Pompa centrifuga ad alta pressione serie 50860 MANUALE DI ISTRUZIONI 50860 serie hogedruk centrifugaalpomp HANDLEIDING 50860-serien högtryckscentrifugalpump INSTRUKTIONSMANUAL Bomba centrífuga de alta presión serie 50860 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
50860 Series High Pressure Centrifugal Pump CYCLONE PUMP Stainless Steel DC Motor / Pump Unit A range of Stainless Steel General Purpose Centrifugal pumps designed specifically for the marine and industrial markets. Typical applications would be for circulation applications such as hot water systems.
Página 3
EXPLODED VIEW Vue éclatée / Explosionszeichnung / Vista esplosa Explosietekening / Sprängvy / Vista explotada SPARE PARTS LIST WIRING INSTRUCTIONS Pump Head Kit (NPT) 50864-0000 • All electrical wiring should be connected and installed by a competent electrician. A qualified person must ensure that the Seal Kit 50875-0000 installation conforms to the regulations in place.
Página 4
Disassembly Reassembly Disconnect pump from power supply. Wet the flat seal part Remove 3 end cover and cup rubber and bolts, end cover & push into head. o-ring. Fit head to motor Carefully holding locking into position impeller, remove and tighten head impeller nut.
Página 5
WARRANTY XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
Página 6
COURBE DE PERFORMANCE OPÉRATION 50860 - Série Cyclone Performance • La pompe peut fonctionner à sec pendant de courtes périodes. Performances typiques basées sur des pompes fonctionnant à • La pompe peut fonctionner contre une décharge fermée. 12,8 V et 25,6 V CC MAINTENANCE 20.3 (1.4) •...
Página 7
GARANTIE LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE DE FABRICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, LES GARANTIES, LES CONDITIONS OU LES TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS AUX BIENS FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
Página 8
Hochdruck-Zentrifugalpumpe Serie 50860 CYCLONE PUMPE Gleichstrommotor aus Edelstahl / Pumpeneinheit Eine Reihe von Mehrzweck-Kreiselpumpen aus Edelstahl, die speziell für den Schifffahrts- und Industriemarkt entwickelt wurden. Typische Anwendungen wären Zirkulationsanwendungen wie Warmwassersysteme. MERKMALE UND VORTEILE • Strapazierfähiges, robustes Design • Konstruktion aus Edelstahl •...
Página 9
WARNUNG: Der Motor kann nach WARNUNG: Wenn die Sicherung wie- längerem Gebrauch heiß werden, nicht derholt ausfällt, setzen Sie keine stärkere berühren. Es können Verbrennungen Sicherung ein und überbrücken Sie die auftreten. Klemmen nicht. Es kann zu Feuer und Tod kommen. VERKABELUNGSANLEITUNGEN Stromlaufplan Überlast...
Página 10
GARANTIE XYLEM GARANTIERT, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR AB HERSTELLUNGSDATUM FREI VON MÄNGELN UND VERARBEITUNGSFEHLERN IST. DIE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN, BEDINGUNGEN ODER BESTIMMUNGEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER GELIEFERTEN WAREN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE HIERMIT...
Página 11
AVVERTENZA: il funzionamento con- AVVERTENZA: tutte le pompe marine che tinuo della pompa causerà il surriscalda- scaricano fuori bordo devono essere installate con mento dell’alloggiamento del motore. NON lo scarico fuori bordo ben al di sopra delle linee di toccare: potrebbero verificarsi ustioni. galleggiamento sia statiche che sbandate.
Página 12
GARANZIA LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI PRODUZIONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LE GARANZIE, LE CONDIZIONI O I TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVI ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
Página 13
50860 serie hogedruk centrifugaalpomp CYCLONE POMP Roestvrijstalen gelijkstroommotor / Pomp eenheid Een reeks roestvrijstalen centrifugaalpompen voor algemeen gebruik, speciaal ontworpen voor de maritieme en industriële markten. Typische toepassingen zijn circulatietoepassingen zoals warmwatersystemen. KENMERKEN & VOORDELEN • Robuust ontwerp voor zwaar gebruik •...
Página 14
WAARSCHUWING: Motor kan heet WAARSCHUWING: Als de zekering worden na langdurig gebruik, niet aanraken. herhaaldelijk uitvalt, geen zwaardere Er kunnen brandwonden optreden. zekering plaatsen of de klemmen over- bruggen. Brand en dood kunnen voorkomen. BEDRADING INSTRUCTIES • Alle elektrische bedrading moet worden aangesloten en geïn- Schakelschema stalleerd door een bevoegde elektricien.
Página 15
GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 1 JAAR VANAF DE DATUM VAN FABRICAGE. DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN KOMT IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, WAARBORGEN, VOORWAARDEN OF BEPALINGEN VAN WELKE AARD DAN OOK MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER WORDEN GELEVERD, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT ALLE STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, DIE HIERBIJ UITDRUKKELIJK WORDEN AFGEWEZEN EN UITGESLOTEN.
Página 16
VARNING: Kontinuerlig drift av pumpen VARNING: Alla marina pumpar som släpper ut gör att motorhuset blir varmt. överbord måste installeras med överbords överbord- RÖR INTE - brännskador kan uppstå. slösning väl över både statisk och krängnings vat- tenlinjer. Översvämning och dödsfall kan inträffa. VARNING: Pumpa inte bensin eller vätskor med en flampunkt under 100°F DRIFT...
Página 17
GARANTI XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRÅN DEFEKTER OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR FRÅN TILLVERKNINGS- DATUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER BESTÄMMELSER AV VILKET SLAG SOM HELST AVSEENDE DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS ENLIGT DETTA AVTAL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR...
Página 18
Bomba centrífuga de alta presión serie 50860 BOMBA CYCLONE Motor de CC de acero inoxidable / Unidad de bomba Una gama de bombas centrífugas de uso general de acero inoxidable diseñadas específicamente para los mercados marino e industrial. Las aplicaciones típicas serían aplicaciones de circulación como sistemas de agua caliente.
Página 19
ADVERTENCIA: El motor puede calen- ADVERTENCIA: Si el fusible falla tarse después de un uso prolongado, no lo repetidamente, no instale un fusible más toque. Pueden ocurrir quemaduras. pesado ni puentee los terminales. Pueden producirse incendios y la muerte. INSTRUCCIONES DE CABLEADO Diagrama de cableado •...
Página 20
GARANTÍA LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMI- NOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,...