Substitución Sello Mecánico; Sustitución Sello Mecánico; Extracción Sello - Viking pump 124A SERIE Manual De Servicio

Bombas de alto rendimiento de sello universal
Tabla de contenido

Publicidad

9.
Deslice el collar separador interno sobre el eje con la
parte ahuecada mirando hacia el rotor. Los collares
separadores de rodamiento de los tamaños
ahuecados.
Coloque el par de aros de media luna sobre el eje y
deslice el collar espaciador interno sobre los aros de
media luna para colocarlos en su sitio. Las bombas de
tamaño "Q" y "QS" no tienen dicho par de aros de
media luna.
10. Enroque la guarnición de cojinete con los sellos de
labio, la tapa, el collar separador de rodamiento exterior
y los cojinetes instalados en el soporte.
11. Coloque la arandela y la tuerca de sujeción en el eje.
Inserte. un trozo de madera o cobre en la abertura de
puerto entre los dientes del rotor para evitar que el eje
gire. Apriete la tuerca con una fuerza de rosca de 120-
150 ft-lbs. (LS) o 170-190 (Q,QS). Si la espiga no queda
nivelada con la ranura, apriete la contratuerca hasta
conseguirlo. En caso contrario puede ocasionar un fallo
prematura del cojinete y dañar el resto de la bomba.
Retire el trozo de madera o cobre de la abertura de
puerto.
12. Ajuste el huelgo de la bomba tal y como se indica en la
página 9 "Ajuste Cojinete de Empuje".
13. Lubrifique todos los acoplamiento con una grasa
multiusos, NLGI #2.
PELIGRO
ANTES DE PONER LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO,
ASEGURESE DE QUE ESTEN COLOCADAS TODAS
LAS PROTECCIÓN DEL EQUIPO DE TRANSMISIÓN.
SI LAS PROTECCIONES NO ESTÁN BIEN COLOCADAS
PUEDE
ORIGINAR
FALLECIMIENTO.
SUBSTITUCIÓN SELLO MECÁNICO
Este manual trata de los tres tipos estándar de sellos
mecánicos suministrados en el modelo de Soporte Universal
4124A, 4126A, 4123A, 4127A, 4224A, 4226A, 4223A,
4227A.
1.
Cartucho (Figura 7)
2.
Fuelles Elastomeric (Figura 9)
3.
Cuña Teflon® (Figura 10)
La identificación del tipo de sello es un paso importante de
cara
a un mantenimiento adecuado. Para los sellos
mecánicos no presentados, ver los planos de Instrucción del
Sello (PIS) suministrado con la bomba o contacte con un
representante de Viking .
no son
LESIONES
GRAVES
EXTRACCIÓN SELLO
ANTES DE ABRIR CUALQUIER CÁMARA DE LIQUIDOS
DE LA BOMBA VIKING (SECCIÓN DE BOMBEO,
DEPOSITO, TAPA DE AJUSTE DE LA VALVULA DE
DESCARGA, ETC.) ASEGÚRESE DE QUE:
1.
SE HA ELIMINADO TODA LA PRESIÓN EN LA
CÁMARA BIEN POR LA SUCCION O DESCARGA
O
EN
OPORTUNAS.
2.
SE HAN BLOQUEADO O INTERRUMPIDO EL
FUNCIONAMIENTO
TRANSMISIÓN (MOTOR, TURBINA, ETC.) DE
FORMA QUE NO SE PUEDAN ACTIVAR MIENTRAS
LA BOMBA ESTÁ SIENDO REPARADA.
3.
CONOCE EL TIPO DE LIQUIDO EMPLEADO EN LA
BOMBA
PARA SU MANEJO SEGURO. ADQUIERA UNA
HOJA DE
MATERIAL (MSDS)
LIQUIDO EN CUESTIÓN PARA ASEGURARSE DE
LAS PRECAUCIONES A SEGUIR.
EL
INCUMPLIMIENTO
PRECAUCION
DERIVAR EN LESIONES GRAVES O FALLECIMIENTO.
O
SECCIÓN TSM 630.2
PELIGRO
OTRAS
SALIDAS
O
DE
LAS
Y LAS PRECAUCIONES NECESARIAS
CONDICIONES DE SEGURIDAD DEL
CORRESPONDIENTE AL
DE
LAS
MEDIDAS
ARRIBA
RELACIONADAS
EDICIÓN
B
PÁGINA 6 DE 11
CONEXIONES
VIAS
DE
DE
PUEDE

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido