INDICE
Copertina fronte-manuale
• Marchio e modello macchina rappresentato
• Codice e edizione manuale d'uso
Registrazione dati macchina
Indice
0. Introduzione
1. Simbologia ed avvertenze per la sicurezza
1.1 Simbologia
1.2 Avvertenze
2. Identificazione e adesivi
2.1 Targhetta di identificazione
2.2 Adesivi macchina
2.2.1 Legenda adesivi
INDEX
Front-cover user manual
• Mark and models of machine represented
• Code and edition of the user manual
Recording data machine
Index
0. Introduction
1. Safety symbols and warnings
1.1 Symbols
1.2 Warnings
2. Identification and stickers
2.1 Identification plate
2.2 Labels of the machine
2.2.1 Labels map
INDEX
Couverture frontale du manuel
• Marque et modèles des machines représentées
• Code et édition du manuel d'utilisation
Enregistrement des données de la machine
Index
0. Introduction
1. Symboles et avertissement de sécurité
1.1 Symboles
1.2 Avertissement
2. Identification et adhésifs
2.1 Plaque d'identification
2.2 Adhésifs de la machine
2.2.1 Légende des adhésifs
INDICE
Cubierta fronte-manual
• Marca y modelos máquinas representadas
• Código y edición manual de uso
Registro datos máquina
Indice
0. Introducción
1. Simbología y advertencias para la seguridad
1.1 Simbología
1.2 Advertencias
2. Identificación y adhesivos
2.1 Placa de identificación
2.2 Adhesivos máquina
2.2.1 Leyenda de adhesivos
INHALT
Titelseite der Betriebsanleitung
• Marke und Modell der dargestellten Geräte
• Codenummer und Ausgabe der Anleitung
Registrierung der Gerätedaten
Inhalt
0. Einführung
1. Symbolik und Sicherheitshinweise
1.1 Symbolik
1.2 Hinweise
2. Identifizierung und Aufkleber
2.1 Typenschild
2.2 Geräteaufkleber
2.2.1 Erklärung der Aufkleber
INDICE (MFB)_P1 10-19 rev. 0
2.3 Mantenimento degli adesivi
3. Caratteristiche tecniche
3.1 Motore
3.2 Frizione PowerSafe®
Pag. 2
3.3 Dispositivo di sterzo
"
3
3.4 Trasmissione EasyDrive
"
7
3.5 Trasmissione meccanica
"
9
3.6 Freno di stazionamento
"
9
3.7 Manubrio
"
13
3.8 Inversore di marcia
"
19
3.9 Presa di forza (PTO)
"
19
3.10 Dispositivi di sicurezza
"
20
3.11 Pneumatici
"
21
3.12 Bilanciamento della macchina
2.3 Preservation of the labels
3. Technical features
3.1 Engine
3.2 PowerSafe® clutch
Page 2
3.3 Steering device
"
3
3.4 EasyDrive transmission
"
7
3.5 Mechanical transmission
"
9
3.6 Parking brake
"
9
3.7 Handlebar
"
13
3.8 Reverser device
"
19
3.9 Power take off (PTO)
"
19
3.10 Safety devices
"
20
3.11 Tires
"
21
3.12 Balancing of the machine
2.3 Maintenance des adhésifs
3. Caractéristiques techniques
3.1 Moteur
3.2 Embrayage PowerSafe®
Page 2
3.3 Dispositif de direction
"
3
3.4 Transmission EasyDrive
"
7
3.5 Transmission mécanique
"
9
3.6 Frein de stationnement
"
9
3.7 Guidon
"
13
3.8 Inverseur de direction
"
19
3.9 Prise de force (PTO)
"
19
3.10 Dispositifs de sécurité
"
20
3.11 Pneus
"
21
3.12 Equilibrage de la machine
2.3 Mantenimiento de los adhesivos
3. Caracteristicas tecnicas
3.1 Motor
3.2 Embrague PowerSafe®
Pág. 2
3.3 Dispositivo de dirección
"
3
3.4 Transmisión hidrostática
"
7
3.5 Cambio
"
9
3.6 Manillar
"
9
3.7 Inversor de marcha
"
13
3.8 Toma de fuerza (PTO)
"
19
3.9 Dispositivos de seguridad
"
19
3.10 Neumáticos
"
20
3.11 Equilibrado de la máquina
"
21
3.12 Equilibrado de la máquina
2.3 Erhaltung der Aufkleber
3. Technische Eigenshaften
3.1 Motor
3.2 PowerSafe® Kupplung
Seite 2
3.3 Lenkvorrichtung
"
3
3.4 Hydrostatisches Getriebe
"
7
3.5 Getriebe
"
9
3.6 Lenker
"
9
3.7 Wendegetriebe
"
13
3.8 Zapfwelle (PTO)
"
19
3.9 Sicherheitsvorrichtungen
"
19
3.10 Bereifung
"
20
3.11 Schwerpunktlage des Gerätes
"
21
3.12 Schwerpunktlage des Gerätes
3
Pag. 22
"
23
"
24
"
24
"
24
"
24
"
25
"
25
"
25
"
26
"
26
"
26
"
26
"
27
Page 22
"
23
"
24
"
24
"
24
"
24
"
25
"
25
"
25
"
26
"
26
"
26
"
26
"
27
Page 22
"
23
"
24
"
24
"
24
"
24
"
25
"
25
"
25
"
26
"
26
"
26
"
26
"
27
Pág. 22
"
23
"
24
"
24
"
24
"
24
"
25
"
25
"
25
"
26
"
26
"
26
"
26
"
27
Seite 22
"
23
"
24
"
24
"
24
"
24
"
25
"
25
"
25
"
26
"
26
"
26
"
26
"
27