PRODUKTHAFTUNG
DE
• Es sind die nationalen Anbau-, Einbau- und Betriebsvorschriften zu
beachten und einzuhalten.
• Lesen Sie bitte vor Gebrauch des Gerätes alle beigelegten
Anleitungen und Sicherheitshinweise.
• Im Zuge von Produktverbesserung behalten wir uns technische und
optische Änderungen vor.
PRODUCT LIABILITY
EN
• National mounting, fitting and operating regulations must be heed-
ed and kept.
• Please read all the instructions and safety notes included before
using the device.
• We reserve the right to make technical and optical modifications
within the course of product improvement.
• Only use original spare parts or spare parts approved by HELLA.
4
RESPONSABILITÉ PRODUIT
FR
• Les prescriptions nationales en matière de montage et de service
doivent être observées et respectées.
• Avant d'utiliser l'appareil lire toutes les instructions de montage et
de service fournies ainsi que les conseils de sécurité.
• Dans le cadre de l'amélioration continue de nos produits, nous
nous réservons le droit de réaliser des modifications sur les plans
technique et optique.
RESPONSABILIDAD CIVIL POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS
ES
• Tienen que observarse y cumplirse con las prescripciones nacion-
ales sobre construcciones anexas, de montaje y de funcionamiento.
• Rogamos que antes de usar el aparato lean todas las instrucciones
y advertencias sobre la seguridad adjuntas.
• En aras de la mejora de los productos, nos reservamos el derecho
de hacer modificaciones técnicas y ópticas.
• Verwenden Sie nur die Originalersatzteile bzw. nur Ersatzteile die
von HELLA freigegeben sind.
• Bei Fragen oder Einbauproblemen, wenden Sie sich bitte an den
HELLA Kundendienst, den Großhändler oder an Ihre Werkstatt.
• Weitere Informationen finden Sie auch auf unserer Internetseite
(www.hella.com/techworld)
• If you have any questions or problems with the installation,
please contact HELLA Customer Services, a wholesaler or your
garage.
• Further information is available on our website
(www.hella.com/techworld)
• Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces de rechange
validées par HELLA.
• Pour toute question ou en cas de problèmes de montage, veuillez
contacter le S.A.V. ou le distributeur HELLA ou bien vous adresser
à votre garagiste.
• Vous trouverez également des informations complémentaires sur
notre site Internet (www.hella.com/techworld)
• Use sólo recambios originales o bien sólo recambios autorizados
por HELLA.
• En caso de dudas o preguntas a la hora del montaje, llame al ser-
vicio de atención al cliente de HELLA o diríjase a su Distribuidor o
Taller.
• Encontrará más información en nuestra página web (www.hella.
com/techworld)