Página 1
Instrucciones de uso Classic 2.0 000099-10006 bora.com...
Página 2
5.4.14 Opción de menú L: Configuración del ventilador ..39 3.4.4 Dispositivo de seguridad para niños ......24 Menú ampliado Funciones y uso Manejo del menú ampliado ........41 Instrucciones de funcionamiento generales y 6.1.1 Código de acceso requerido ........41 específicas ...............25 bora.com...
Página 3
Solución de averías de las placas de cocción ..50 Solución de averías de la placa de gas ....50 Procedimiento en caso de averías ......51 Garantía, servicio técnico, piezas de repuesto, accesorios Garantía del fabricante BORA........52 9.1.1 Garantía extendida ........... 52 Servicio..............52 Piezas de repuesto...........52 Accesorios..............52 Placas de características...
Página 4
Responsabilidad ö PELIGRO La BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd y BORA Lüftungstechnik GmbH —en lo sucesivo, Tipo y origen del peligro llamadas BORA — no se hacen responsables de los daños causados...
Página 5
Generalidades 1.5.2 Imágenes Todas las medidas se indican en milímetros. bora.com...
Página 6
Consulte a su distribuidor especializado o al BORA no se hace responsable de los posibles daños equipo de BORA Service para elegir una rejilla de provocados por un montaje defectuoso, un uso indebido o un protección de la placa de cocción adecuada.
Página 7
Si la avería o el fallo no aparece entre los No intente reparar o sustituir usted mismo los descritos, desconecte el aparato y póngase en componentes dañados. contacto con el BORA Service. Consulte al BORA Service. NOTA Daños en el aparato debidos a las mascotas Las mascotas pueden dañar el aparato o sufrir...
Página 8
Levante siempre (¡no lo arrastre!) el recipiente de cocción para evitar arañazos o desgaste en la superficie del aparato. No use el aparato para depositar objetos. Apague siempre el aparato después de su uso. bora.com...
Página 9
Use el extractor de superficie solo con el filtro de No pulverice aerosoles cerca del aparato grasa instalado. mientras esté en funcionamiento. No deje líquidos inflamables cerca de la placa de cocción. bora.com...
Página 10
No obstante, consulte al fabricante de su puede provocar quemaduras graves. dispositivo o a su médico en caso de dudas. No toque el extractor de superficie caliente. Mantenga a los niños alejados del extractor de superficie caliente a menos que estén continuamente bajo supervisión. bora.com...
Página 11
Mantenga abiertos y limpios los orificios de Para reparaciones, emplee solo piezas de ventilación. repuesto originales. No cambie nada ni realice remodelaciones o añadidos en el aparato. bora.com...
Página 12
La falta de conocimientos puede provocar lesiones durante el desmontaje. Los trabajos en la conexión del gas deben ser realizados exclusivamente por personal debidamente capacitado y autorizado que conozca y observe las regulaciones locales y demás normas complementarias de la compañía eléctrica local. bora.com...
Página 13
Desconexión de seguridad En función de lo que se decidiera en el momento de la compra, el Control de errores activo extractor de superficie funcionará como variante de extracción al Características y vista general de funciones Tab. 3.2 exterior o de recirculación. bora.com...
Página 14
Descripción del sistema Fig. 3.2 Panel de mandos central toque/deslizador Para el funcionamiento del sistema BORA Classic 2.0 utilice siempre el software de sistema más actual. El software más actual está disponible sin coste en la página web de BORA (www.bora.com, Productos, BORA Classic 2.0, BORA Classic extractor de superficie CKA2/CKA2AB, Documentos).
Página 15
Acceder al menú, salir del menú inoxidable CKT) Símbolos generales (iconos) Tab. 3.3 Error Animaciones Significado Detección de ollas (solo en placas de inducción) Limpieza (solo con el Teppanyaki de acero inoxidable CKT) Significado del indicador de 7 segmentos Tab. 3.5 bora.com...
Página 16
0 % La función no está disponible posible, pero los derechos de garantía se pierden. Concepto de intensidad de la luz Tab. 3.7 Independientemente del indicador de servicio del filtro, los componentes del filtro de grasa requieren una limpieza Ejemplo: periódica. bora.com...
Página 17
Classic vitrocerámica de gas con 2 zonas de cocción Classic teppanyaki de acero inoxidable con 2 zonas de Placa de cocción CKI cocción Descripción del modelo Tab. 3.9 3.3.2 Estructura Placa de cocción CKFI Fig. 3.8 Classic placa de cocción CKI Fig. 3.6 Classic placa de cocción CKFI bora.com...
Página 18
Fig. 3.11 Tamaño de la zona de cocción Zona de inducción delantera (zona 1) Zona de inducción wok Zona de inducción trasera (zona 2) Placa de cocción CKCH Placa de cocción CKIW Fig. 3.12 Classic placa de cocción CKCH Fig. 3.10 Classic placa de cocción CKIW bora.com...
Página 19
Zona de cocción trasera de 2 círculos (zona 2) Zona de cocción de asador Zona de cocción delantera (Zone 1) Placa de cocción CKCB Placa de cocción CKG Fig. 3.14 Classic placa de cocción CKCB Fig. 3.16 Classic vitrocerámica de gas CKG bora.com...
Página 20
Freír en sartenes antiadherentes a temperatura moderada (sin sobrecalentar el aceite) escalopes, pescado Calentar grasas, marcar carne, cocinar brevemente salsas ligadas y sopas, hacer tortillas Llevar a ebullición grandes cantidades de líquido, marcar filetes y calentar agua bora.com...
Página 21
Zumbido si el ventilador de refrigeración está conectado. Con el Coloque el recipiente de cocción (sin salvamanteles o soportes objetivo de aumentar la vida útil de los componentes electrónicos, similares) directamente sobre la vitrocerámica. la placa de cocción se ha equipado con un ventilador de bora.com...
Página 22
La ventaja cocción y el extractor de superficie. BORA no se hace responsable del sistema electrónico de regulación del gas se halla en la óptima de posibles daños ocasionados de este modo.
Página 23
Descripción del aparato Nivel de potencia Temperatura °C 3.3.7 Vista general de funciones Las placas de cocción BORA Classic 2.0 tienen las siguientes características y funciones: Características CKFI CKI CKIW CKCH CKCB CKT CKG Regulación electrónica de la potencia Función booster...
Página 24
La protección contra sobrecalentamiento puede activarse si: Se calienta el recipiente de cocción sin nada dentro. Se calienta aceite o grasa en un nivel de potencia alto. Se vuelve a conectar una zona de cocción caliente después de un fallo de corriente. bora.com...
Página 25
No caliente nunca recipientes de cocción vacíos. plancha. Coloque siempre el recipiente de cocción sobre el soporte para ollas suministrado. El recipiente de cocción no debe colocarse directamente sobre el quemador. bora.com...
Página 26
BORA no se hace aire. No flambee nunca nada mientras se esté usando el responsable de posibles daños ocasionados de este modo.
Página 27
Trascurrido el tiempo ajustado, el panel de mandos se desbloquea desconexión retardada. automáticamente. Si la placa de cocción estaba conectada: Con zonas de cocción previamente activas y aún calientes, el símbolo de calor residual está iluminado en rojo y se visualiza bora.com...
Página 28
El sistema muestra el tiempo restante con precisión de segundos. 10 segundos antes de llegar al final, empiezan a parpadear la indicación del tiempo restante y el botón de alarma para tiempos cortos. bora.com...
Página 29
Transcurrido el tiempo de desconexión retardada, el extractor de de 7 segmentos. superficie se desconecta solo. Los niveles de potencia de las zonas de cocción se pueden regular de BORA recomienda expresamente la desconexión retardada distintas formas: del extractor de superficie. Toque en Regulación mediante el deslizador...
Página 30
Deja de mostrarse el símbolo de precalentamiento. cocción. 4.5.5 Función booster Al activar la función booster, la zona de cocción dispone de la máxima potencia durante un periodo predefinido de tiempo. La potencia disponible se concentra en la zona de cocción, por lo que la bora.com...
Página 31
Después de 10 segundos, la primera zona de cocción y la función Se desactiva el segundo círculo calentador. puente se desactivan automáticamente por medio de la detección La operación de cocción continúa en el nivel de potencia ajustado de ollas. con solo un círculo calentador activo. bora.com...
Página 32
El tiempo ajustado comienza a contar. Toque en la zona de cocción deseada Junto a la zona de cocción, se muestra el símbolo del temporizador Toque en el botón de mantenimiento de temperatura Se muestra el primer nivel de mantenimiento de temperatura ( ). bora.com...
Página 33
Toque en el botón de pausa El botón de pausa se ilumina, todas las operaciones de cocción se interrumpen y se oye una señal acústica. Los indicadores de zona de cocción se oscurecen y parpadean. Se inicia el temporizador de pausa (máx. 10 min). bora.com...
Página 34
Encontrará una videoguía para la configuración básica en la página reset a los ajustes de fábrica web de BORA. Menú de configuración del gas (solo con CKG): Escanee el código QR o siga el enlace: www.bora.com/service/ configuration-classic-2-0 GPU (índice de gas) GASt (curva nominal de gas) GAS (desbloqueo de gas) Vista general del menú...
Página 35
Confirme y guarde el ajuste. El mecanismo automático de extracción está activado permanentemente. Desactivación permanente del mecanismo automático de extracción Toque en la zona inferior del deslizador Fig. 5.2 Opción de menú 1: Volumen de las señales acústicas En el indicador aparece bora.com...
Página 36
5.4.4 Opción de menú 4: Duración del bloqueo de limpieza Para la localización del error por parte del equipo del BORA Service puede necesitarse la versión del software del sistema. Transcurridos dos segundos se visualiza la versión actual del Ajuste de la duración del bloqueo de limpieza software del sistema.
Página 37
Se inicia la siguiente fase del proceso. Si la actualización ha finalizado correctamente, los tres segmentos El software más actual para el sistema BORA Classic 2.0 está de fase se visualizan con luz verde. Por último el sistema se disponible sin coste en la página web de BORA...
Página 38
Botón deslizador superior: La vida útil máxima del filtro de recirculación queda determinada por Tipo de filtro 1 (F1 ) = BORA caja de purificación de aire ULBF (con el tipo de filtro configurado en el sistema. El tiempo restante de vida 300 h de vida útil)
Página 39
Tipo de filtro 1 (F1) = caja de purificación de aire ULBF (300 h de vida útil) Tipo de filtro 3 (F3 ) = caja de purificación de aire ULB3X (600 h de Fig. 5.16 Pantalla de inicio de la configuración del ventilador vida útil) bora.com...
Página 40
Si el ventilador suplementario es un ULIE (ventilador tubular adicional), este no cuenta como ventilador suplementario y no se muestra. Si al detectarse el ventilador ya hay conectado un interruptor de contacto de ventana, se deberá comprobar que este también lo desbloquee (ventana inclinada/abierta). bora.com...
Página 41
1 «Volumen de las señales acústicas». Los socios comerciales y distribuidores de BORA tienen la posibilidad de ampliar el menú habilitando más opciones en este. Solo es posible Si se ha liberado el área protegida del menú, primero se acceder a este menú...
Página 42
Opción de menú F: reset a los ajustes de fábrica Configuración del gas Solo un técnico acreditado o un técnico del BORA Service podrán realizar el cambio de los inyectores, el tipo, la presión y las curvas de características gas. Este asume también la responsabilidad de la instalación de gas y la puesta en...
Página 43
A es la gradación más fina de los valores de potencia, que solo puede ajustarse en una situación ideal y solo con gas natural (G20, G25, G25.3). Se da la situación ideal cuando: no hay ningún extractor de superficie en funcionamiento, bora.com...
Página 44
Menú ampliado Fig. 6.7 Indicador opción de menú T: GAS bora.com...
Página 45
Retire la unidad de filtro de grasa Tenga en cuenta que el producto de limpieza no debe contener en Utilice para ello los agarres del interior de la unidad de filtro de ningún caso arena, carbonato sódico, ácidos, álcalis o cloruros. grasa. bora.com...
Página 46
Si ya no es posible limpiar completamente el filtro de acero Puede comprar filtros de carbón activo en su establecimiento inoxidable, deberá sustituirse (Garantía, servicio técnico, especializado o en la tienda BORA a través de la página web piezas de repuesto, accesorios). www.mybora.com.
Página 47
Los cambios de color de la placa de cocción se producen por residuos que no se han retirado y se han quemado sobre la superficie. Utilice solo la espátula para la plancha, ya que de lo contrario se puede dañar la superficie. bora.com...
Página 48
Quite la tapa del quemador del cabezal del quemador. Retire el cabezal del quemador de la salida de gas. Limpie las piezas del quemador. Elimine la suciedad de todos los orificios de salida de llama con un cepillo no metálico. bora.com...
Página 49
No hay ningún ventilador conectado Conecte el ventilador este vuelve inmediatamente a 0; el símbolo de El ventilador está bloqueado Ponerse en contacto con el equipo de BORA Service ventilador se muestra en rojo El ventilador no recibe corriente eléctrica Comprobar la conexión del ventilador...
Página 50
(p. ej. Generador/electrónica defectuosos Ponerse en contacto con el equipo de BORA Service No se visualiza la placa de cocción No se ha detectado la placa de cocción Comprobar la conexión del cable de comunicación...
Página 51
Como último recurso, interrumpa brevemente el suministro de corriente. En caso de averías recurrentes o no recogidas aquí, póngase en contacto con el equipo de BORA Service e indíquele el número de error que aparece y el modelo de aparato.
Página 52
Si la garantía del fabricante no cubre algún defecto, se podrá recurrir advertencias (ver "2 Seguridad"). al servicio técnico de BORA . De los costes resultantes de ello no se hace cargo BORA . Garantía del fabricante BORA Estas condiciones de garantía se rigen por el derecho de la República Federal de Alemania.
Página 53
Juego de inyectores para gas natural G20/25 mbar PKGDS2025 Juego de inyectores para gas líquido G30/G31 50 mbar PKGDS3050 Juego de inyectores para gas líquido G30/G31 28-30 mbar PKGDS3028 Set de quemadores PKGBS Soporte para ollas pequeño PKGTK Soporte para ollas grande PKGTG bora.com...
Página 54
Placa de características Placa de características Placa de cocción izquierda Placa de cocción derecha (pegar) (pegar) Placa de características Extractor de superficie 2 (pegar) Placa de características Placa de características Placa de cocción izquierda Placa de cocción derecha (pegar) (pegar) bora.com...
Página 55
Fichas energéticas 11 Fichas energéticas 11.1 Ficha energética CKA2 Informaciones de producto según el Reglamento Delegado (UE) nº 65/2014, así como Reglamento (UE) nº 66/2014. Fabricante BORA Identificación del modelo CKA2 Símbolo Valor Unidad Consumo energético Consumo energético anual 28,0...
Página 56
Fichas energéticas 11.2 Ficha energética CKFI Informaciones de producto según el Reglamento Delegado (UE) nº 65/2014, así como Reglamento (UE) nº 66/2014. Fabricante BORA Identificación del modelo CKFI Tipo de placa de cocción Placa de vitrocerámica Símbolo Unidad Tecnología de calor –...
Página 57
Fichas energéticas 11.5 Ficha energética CKCB Informaciones de producto según el Reglamento Delegado (UE) nº 65/2014, así como Reglamento (UE) nº 66/2014. Fabricante BORA Identificación del modelo CKCB Tipo de placa de cocción Placa de vitrocerámica Símbolo Valor Unidad Tecnología de calor –...
Página 60
BORA Lüftungstechnik GmbH BORA Vertriebs GmbH & Co KG BORA Holding GmbH BORA APAC Pty Ltd Rosenheimer Str. 33 Innstraße 1 Innstraße 1 100 Victoria Road 83064 Raubling 6342 Niederndorf 6342 Niederndorf Drummoyne NSW 2047 Deutschland Österreich Austria Australia T +49 (0) 8035 / 9840-0...