Página 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR Tondeuse de coupe professionnelle digitale pour cheveux Modèle : TH34 FR – EN – DE – ES – IT - NL...
Página 2
1.1 Objet du manuel Ce manuel détaille l’utilisation de la tondeuse de coupe professionnelle pour cheveux et poils humains, de marque HAIRCUT, modèle TH34. Il est complété par les conseils relatifs à la sécurité et à l’entretien et présente également les caractéristiques techniques.
Página 3
Dangers électriques N’utiliser que les éléments périphériques fournis (bloc d’alimentation, socle de charge, accessoires de coupe, etc.) ou ceux disponibles auprès de l’importateur ou de son service après-vente. Vérifier régulièrement l’état du cordon électrique secteur du bloc d’alimentation. Si celui-ci est endommagé, cesser immédiatement l’utilisation de la tondeuse.
Página 4
Avertissements et mises en garde Il est interdit de procéder à l’ouverture du boîtier. L’ouverture non autorisée entraîne de facto l’annulation de la garantie. Tenir la tondeuse éloignée de la portée des jeunes enfants ou de personnes handicapées. Cette tondeuse n’est pas prévue pour être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles...
Página 6
Description 2.1 Objet Cette tondeuse professionnelle, dotée d’une fonction turbo, d’un afficheur LCD, d’un bouton glissière de réglage de la hauteur de coupe à 4 positions et de 4 contre-peignes est destinée à la coupe de cheveux et de poils humains. 2.2 Désignation des éléments Rep.
Página 7
Figure 1 : les constituants de tondeuse et les accessoires.
Página 8
Recharge de la batterie Avant la première utilisation est impératif de recharger la batterie de la tondeuse pendant environ 3 heures. Charger au moins une fois l’appareil dans l’année de la livraison. La température idéale d’utilisation du chargeur : entre 5°C et 40°C. Le temps de charge est d’environ 2 heures.
Página 9
3.2 Recharge de la batterie sur le socle de charge Mettre la tondeuse à l’arrêt par appui sur le bouton Marche/Arrêt (Figure 1, Insérer la fiche du bloc d’alimentation (Figure 3, D) dans la prise (Figure 3, C) du socle de charge. Brancher bloc d’alimentation...
Página 10
Utilisation 4.1 Mise en marche La batterie de la tondeuse étant chargée, mettre la tondeuse en marche par appui sur le bouton (Figure 1, E). L’indicateur lumineux rouge intégré à ce bouton s’allume et l’icône de témoin de marche (Figure 1, L) s’anime. 4.2 Utilisation avec ou sans cordon d’alimentation Lorsque la batterie est neuve et totalement chargée, la tondeuse peut être utilisée, sans le cordon d’alimentation, durant 120 minutes environ, comme...
Página 11
4.4 Utilisation des contre-peignes Sélectionner le contre-peigne : 3, 6, 9 ou 12 mm. Positionner le contre-peigne : tenir le contre-peigne (A) par les côtés et le clipser dans encoches (B). Correctement fixé, le contre peigne ne bouge pas. Régler ensuite la hauteur de coupe (Figure 1, C).
Página 12
4.6 Utilisation de la fonction turbo Activer la fonction Turbo : appuyer sur le bouton Turbo (Figure 1, D) pour augmenter la vitesse et la puissance de coupe de 20 % environ. Désactiver la fonction Turbo : appuyer de nouveau sur le bouton Turbo (Figure 1, D).
Página 13
Avec la brosse de nettoyage (Figure 8, D), retirer les restes de cheveux logés entre les lames fixes (Figure 8, C) et mobiles (Figure 8, A). Ne jamais retirer les lames et les ressorts du support. Déposer 1 à 2 gouttes d’huile sur chacun des 5 points de lubrification de la lame (Figure 7).
Página 14
Caractéristiques techniques 6.1 Tondeuse à cheveux Elément Descriptif Fonction : tondeuse de coupe professionnelle pour cheveux et poils humains, marque HAIRCUT. Modèle : TH34. Tête de coupe : largeur de 45 mm. Hauteur de coupe : 1,0 - 1,3 - 1,6 et 1,9 mm.
Página 15
Déclaration CE L’importateur C.A.R. SAS déclare que la tondeuse de coupe professionnelle pour cheveux et poils humains, marque HAIRCUT, modèle TH34, faisant l’objet de la présente déclaration, est conforme aux exigences relatives à la Directive CEM (2004/108/CE) et à la Directive Basse tension (2006/95/CE).
Página 16
USER GUIDE Professional digital hair clippers Model: TH34...
Página 17
1.1 Purpose of the manual This manual provides detailed information about use of the professional hair clippers, made by HAIRCUT, model TH34. It is completed by advice on safety and servicing, and it also gives the technical characteristics. This manual, which contains important information about use of the clippers, must be kept in a safe place, so that it can easily be consulted and passed on to any other persons likely to use the equipment, in particular in the event of resale.
Página 18
Electrical hazards Use only the peripheral elements supplied (power pack, charging base, clipping accessories, etc.) or those available from the importer or its after-sales service. Regularly check the condition of the electrical lead connecting the power pack to the mains supply. If the lead shows any signs of damage, stop using the clippers immediately.
Página 19
Warnings Never open the casing. Any unauthorized opening cancels the guarantee de facto. Keep the clippers out of the reach of small children or handicapped persons. These clippers are not designed for use by persons (including children) with restricted physical, sensorial or mental capacities, or persons with insufficient experience or knowledge, unless such use is made via a person responsible for their safety, or under monitoring or prior instructions concerning use of the...
Página 21
Description 2.1 Object These professional clippers, featuring a turbo function, an LCD display unit, a 4- position sliding knob to adjust the cutting height and 4 comb attachments, are designed for use in cutting human hair and hairs. 2.2 Designation of the elements Ref.
Página 22
Figure 1: Clipper parts and accessories.
Página 23
Charging the battery It is essential to charge the clipper battery for about 3 hours before using the clippers for the first time. Charge the clippers at least once during the year following the date of delivery. The ideal temperature range for use of the charger is between 5°C and 40°C. The charging time is about 2 hours.
Página 24
3.2 Charging the battery on the charging base Switch the clippers off by pressing the On/Off button (Figure 1, E). Insert the power pack connector (Figure 3, D) in the socket (Figure 3, C) on the charging base. Insert the power pack (Figure 1, N) in the mains power socket.
Página 25
4.1 Switching on Once the clipper battery has been charged, switch the clippers on by pressing the button (Figure 1, E). The red luminous indicator integrated in the button comes on and the "On" indicator icon (Figure 1, L) is animated. 4.2 Use with or without power lead With a new, fully charged battery, the clippers can be used without the power lead for about 120 minutes, as is shown by the value displayed (Figure 1, J).
Página 26
4.4 Using the comb attachments Selecting the comb attachment: 3, 6, 9 or 12 mm. Positioning the comb attachment: grasp the comb attachment (A) by its sides and clip it into the slots (B). When comb attachment correctly fixed, it is immobilized. Then adjust the cutting height (Figure 1, C).
Página 27
4.6 Using the turbo function Activating the Turbo function: press the Turbo button (Figure 1, D) to increase the cutting speed and power by about 20%. Disabling the Turbo function: press the Turbo button (Figure 1, D) again. 4.7 Switching off Switch the clippers off by pressing the button (Figure 1, E).
Página 28
Put the blades back on the clippers. 5.2 Charging contacts The charging contacts on the clippers and the charging base must be kept clean at all times. Otherwise, the clippers may not be charged correctly.
Página 29
Technical characteristics 6.1 Hair clippers Element Description Function: Professional clippers for human hair and hairs, made by HAIRCUT. Model: TH34. Blades: Width 45 mm. Cutting height: 1.0 – 1.3 – 1.6 and 1.9 mm. Integrated battery: Rechargeable Lithium Polymer type, 3.7 V 1,350 mAh.
Página 30
EC declaration The importer C.A.R. SAS (Simplified joint stock Company) hereby declares that the professional hair clippers, made by HAIRCUT, model TH34, covered by this declaration, comply with the requirements set out in the EMC Directive (2004/108/CE) and the Low voltage Directive (2006/95/CE).
Página 31
BENUTZERHANDBUCH Digitaler Profi-Haarschneider für Kopfhaare Modell: TH34...
Página 32
Allgemeines 1.1 Ziel des Handbuchs Dieses Handbuch beschreibt ausführlich die Benutzung des Profi-Haarschneiders für menschliche Kopf- und Körperhaare, Marke HAIRCUT, Modell TH34. Es wird ergänzt durch Tipps zur Sicherheit, zur Reinigung und Pflege und stellt auch die technischen Daten vor.
Página 33
Netzteils. Falls dieses beschädigt ist, beenden Sie sofort den Gebrauch des Haarschneiders. Wenden Sie sich an den Wiederverkäufer oder an dessen Kundendienst, um das Netzkabel zu ersetzen. Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab, wenn es an eine Steckdose angeschlossen wird. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie den Stecker ziehen.
Página 34
für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) gedacht, die über eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen, oder durch Personen, denen es an Erfahrung oder Wissen fehlt, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anweisungen zur Benutzung des Haarschneiders erhalten haben.
Página 36
Gerätebeschreibung 2.1 Gegenstand Dieser Profi-Haarschneider, der mit einer Turbo-Funktion, einer LCD-Anzeige, einem Schieberegler zur Schnittlängeneinstellung mit 4 Positionen und 4 Gegenkämmen ausgestattet ist, ist zum Schneiden der Kopf- und Körperhaare des Menschen gedacht. 2.2 Bezeichnung der Geräteteile Bst. Bezeichnung Kap. Schneidkopf, Breite 45 mm.
Página 37
Abbildung 1: Geräteteile des Haarschneiders und Zubehörteile.
Página 38
Aufladen des Akkus Vor der erstmaligen Benutzung muss der Akku des Haarschneiders unbedingt während ca. 3 Stunden aufgeladen werden. Laden Sie das Gerät in dem Jahr, in dem es geliefert wurde, mindestens ein Mal auf. Ideale Betriebstemperatur des Ladegeräts: zwischen 5 °C und 40 °C. Die Ladezeit beträgt ca.
Página 39
3.2 Aufladen des Akkus in der Ladestation Schalten Sie den Haarschneider durch Drücken des Ein/Aus-Schalters aus (Abbildung 1, E). Stecken Sie den Stecker des Netzteils (Abbildung 3, D) in die Steckdose (Abbildung 3, C) der Ladestation. Schließen Sie das Netzteil (Abbildung 1, N) an die Netzsteckdose an.
Página 40
Gebrauch 4.1 Inbetriebnahme Nachdem der Akku des Haarschneiders aufgeladen ist, nehmen Sie den Haarschneider durch Drücken des Ein/Aus-Schalters (Abbildung 1, E) in Betrieb. Die in den Schalter integrierte rote Leuchtanzeige leuchtet auf und das Betriebsanzeige-Symbol (Abbildung 1, L) bewegt sich. 4.2 Gebrauch mit oder ohne Netzkabel Wenn der Akku neu und vollständig aufgeladen ist, kann der Haarschneider ohne Netzkabel während ca.
Página 41
4.4 Gebrauch der Gegenkämme Auswahl des Gegenkamms: 3, 6, 9 oder 12 mm. Einsetzen des Gegenkamms: Halten Sie den Gegenkamm (A) an den Seiten fest und clipsen Sie ihn in die Einkerbungen (B). Wenn Gegenkamm richtig befestigt ist, bewegt er sich nicht. Stellen Sie dann die Schnittlänge ein (Abbildung 1, C).
Página 42
4.6 Verwendung der Turbo-Funktion Aktivierung der Turbo-Funktion: Drücken Sie auf den Turbo-Knopf (Abbildung 1, D), um die Schnittgeschwindigkeit und Schnittleistung um ca. 20 % zu erhöhen. Deaktivierung der Turbo-Funktion: Drücken Sie erneut auf den Turbo-Knopf (Abbildung 1, D). 4.7 Ausschalten Schalten Sie den Haarschneider durch Drücken des Ein/Aus-Schalters aus (Abbildung 1, E).
Página 43
Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste (Abbildung 8, D) die restlichen Haare, die sich zwischen den festen (Abbildung 8, C) und den beweglichen (Abbildung 8, A) Klingen abgelagert haben. Entfernen Sie nie die Klingen und die Federn von der Halterung. Geben Sie 1-2 Tropfen Öl auf jeden der 5 Schmierpunkte der Klinge (Abbildung 7).
Página 44
Technische Daten 6.1 Haarschneider Element Beschreibung Funktion: Profi-Haarschneider für menschliche Kopf- und Körperhaare, Marke HAIRCUT. Modell: TH34. Schneidkopf: Breite 45 mm. Schnittlänge: 1,0 - 1,3 - 1,6 und 1,9 mm. Eingebauter Akku: wiederaufladbar, Typ: Lithium-Polymer-Akku, 3,7 1350 mAh. Ladezeit: 2 Stunden.
Página 45
151 g. CE-Erklärung Der Importeur C.A.R. SAS erklärt, dass der Profi-Haarschneider für menschliche Kopf- und Körperhaare, Marke HAIRCUT, Modell TH34, der Gegenstand dieser Erklärung ist, den Anforderungen der EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) entspricht. Das Gerät ist mit dem Logo gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass es der EMV-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie entspricht.
Página 46
MANUAL DE USUARIO Cortadora profesional digital para cabello Modelo: TH34...
Página 47
1.1 Objeto del manual Este manual detalla la utilización de la cortadora profesional para cabello y pelo humanos de la marca HAIRCUT, modelo TH34. Se completa con consejos relativos a la seguridad y al mantenimiento y también presenta sus características técnicas.
Página 48
Peligros y precauciones sobre electricidad Utilizar sólo los elementos periféricos proporcionados (bloque de alimentación, base de carga, accesorios de corte, etc.) o los disponibles a través del importador o de su servicio postventa. Comprobar regularmente el estado del cable eléctrico de red del bloque de alimentación.
Página 49
Advertencias y precauciones Está prohibido abrir la carcasa. La apertura no autorizada supone de facto la anulación de la garantía. Mantener la cortadora fuera del alcance de los niños o de personas con discapacidad. Esta cortadora no está prevista para ser utilizada por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimiento sobre su uso, excepto si una persona responsable de...
Página 51
Descripción 2.1 Objeto Esta cortadora profesional, provista de una función turbo, una pantalla LCD, un botón deslizante de ajuste de la altura de corte con 4 posiciones y 4 contra-peines está destinada al corte de cabello y pelo humanos. 2.2 Designación de los elementos Ref.
Página 52
Figura 1: componentes y accesorios de la cortadora.
Página 53
Carga de la batería Antes de utilizar por primera vez, es necesario cargar la batería de la cortadora durante unas 3 horas. Cargar al menos una vez el aparato durante el año posterior a la entrega Temperatura ideal de utilización del cargador: entre 5°C y 40°C. El tiempo de carga es aproximadamente de 2 horas.
Página 54
3.2 Carga de la batería en la base de carga Apagar la cortadora pulsando el botón Encendido/Apagado (Figura 1, E). Insertar la clavija del bloque de alimentación (Figura 3, D) en la toma (Figura 3, C) de la base de carga. Conectar el bloque de alimentación (Figura 1, N) en la toma de red.
Página 55
Utilización 4.1 Encendido Una vez cargada la batería de la cortadora, encender la cortadora pulsando el botón (Figura 1, E). El piloto rojo integrado en este botón se enciende y el icono de encendido (Figura 1, L) se anima. 4.2 Utilización con o sin cable de alimentación Cuando la batería es nueva y está...
Página 56
4.4 Utilización de los contra-peines Seleccionar el contra-peine: 3, 6, 9 o 12 mm. Colocar el contra-peine: sujetar el contra-peine (A) por los lados y acoplarlo ranuras (B). Correctamente fijado, el contra-peine no se mueve. Ajustar la altura de corte (Figura 1, C). Retirar el contra-peine: sujetarlo por los lados y tirar hacia atrás.
Página 57
4.6 Utilización de la función turbo Activar la función Turbo: pulsar el botón Turbo (Figura 1, D) para aumentar la velocidad y la potencia de corte aproximadamente en un 20 %. Desactivar la función Turbo: pulsar de nuevo en el botón Turbo (Figura 1, D). 4.7 Apagado Apagar la cortadora pulsando el botón (Figura 1, E).
Página 58
Introducir 1 o 2 gotas de aceite en cada uno de 5 puntos de lubricación de la cuchilla (Figura 7) Volver a colocar el cabezal de corte en la cortadora. 5.2 Contactos de carga Los contactos de carga del aparato y de la base de carga deben estar siempre limpios.
Página 59
Características técnicas 6.1 Cortadora de cabello Elemento Descripción Función: cortadora profesional para cabello y pelo humanos, marca HAIRCUT. Modelo: TH34. Cabezal de corte: anchura 45 mm. Altura de corte: 1,0 - 1,3 - 1,6 y 1,9 mm. Batería integrada: recargable tipo Litio Polímero, 3, 7 V 1 350 mAh.
Página 60
Declaración CE El importador C.A.R. SAS declara que la cortadora profesional para cabello y pelo humanos, marca HAIRCUT, modelo TH34, objeto de la presente declaración, cumple las exigencias relativas a la Directiva CEM (2004/108/CE) y a la Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Página 61
GUIDA PER L'UTENTE Tagliacapelli professionale digitale Modello: TH34...
Página 62
1.1 Scopo del manuale Il presente manuale descrive l'utilizzo del tagliacapelli professionale per capelli e peli umani, marca HAIRCUT, modello TH34. Il manuale include i consigli relativi alla sicurezza e alla manutenzione, oltre alle caratteristiche tecniche. Poiché contiene informazioni importanti sull'uso, il manuale dovrà essere...
Página 63
Pericoli elettrici Utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione (alimentatore, caricabatterie, accessori per il taglio e così via) o quelli disponibili presso l'importatore o il relativo servizio post-vendita. Verificare regolarmente stato cavo elettrico dell'alimentatore. fosse danneggiato, interrompere immediatamente l'uso del tagliacapelli. Contattare il rivenditore o il relativo servizio post-vendita per la sostituzione del cavo.
Página 64
Avvertimenti e avvisi Non aprire il rivestimento. L'apertura non autorizzata comporta di fatto l'annullamento della garanzia. Tenere il tagliacapelli fuori dalla portata dei bambini o delle persone portatrici di handicap. Il tagliacapelli non è stato progettato per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità...
Página 66
Descrizione 2.1 Oggetto Il presente tagliacapelli professionale, dotato di funzione turbo, display LCD, tasto di selezione dell'altezza di taglio a 4 posizioni e 4 regolatori, è destinato al taglio di capelli e peli umani. 2.2 Designazione degli elementi Rif. Designazione Vedere sez.
Página 67
Figura 1: parti e accessori del tagliacapelli.
Página 68
Ricarica della batteria Prima del primo utilizzo, è necessario ricaricare la batteria del tagliacapelli per circa 3 ore. Caricare almeno una volta l'apparecchio durante l'anno di consegna. La temperatura di utilizzo ideale del caricabatterie è compresa tra 5°C e 40°C. Il tempo di ricarica è...
Página 69
3.2 Ricarica della batteria tramite caricabatterie Spegnere il tagliacapelli premendo il tasto accensione/spegnimento (Figura 1, E). Inserire la spina dell'alimentatore (Figura 3, D) nella presa (Figura 3, C) del caricabatterie. Collegare l'alimentatore (Figura 1, N) alla presa di rete. Posizionare il tagliacapelli (Figura 3, A) sul caricabatterie (Figura 3, B).
Página 70
4.1 Accensione Una volta caricata la batteria, accendere il tagliacapelli premendo il tasto (Figura 1, E). L'indicatore luminoso rosso integrato si illumina e l'icona (Figura 1, L) si anima. 4.2 Uso con o senza cavo di alimentazione Quando la batteria è nuova e completamente carica, è possibile utilizzare il tagliacapelli senza cavo di alimentazione per circa 120 minuti, come indicato dal valore visualizzato (Figura 1, J).
Página 71
4.4 Uso Scegliere il regolatore: 3, 6, 9 o 12 Posizionare il regolatore: afferrare il regolatore (A) dai lati e agganciarlo nelle scanalature (B). Se fissato correttamente, il regolatore non si muove. Regolare l'altezza di taglio (Figura 1, C). Rimuovere il regolatore: afferrarlo dai lati e tirare indietro.
Página 72
4.6 Uso della funzione turbo Attivare la funzione Turbo: premere il tasto Turbo (Figura 1, D) per aumentare la velocità e la potenza di taglio di circa il 20%. Disattivare la funzione Turbo: premere di nuovo il tasto Turbo (Figura 1, D). 4.7 Spegnimento Spegnere il tagliacapelli premendo il tasto (Figura 1, E).
Página 73
Applicare 1-2 gocce di lubrificante in corrispondenza dei 5 punti di lubrificazione della lama (Figura 7). Collocare nuovamente la testina di taglio sul tagliacapelli. 5.2 Contatti di carica I contatti di ricarica dell'apparecchio e del caricabatterie devono essere sempre puliti. Diversamente, la carica potrebbe non avvenire correttamente.
Página 74
Caratteristiche tecniche 6.1 Tagliacapelli Elemento Descrizione Funzione: tagliacapelli professionale per capelli e peli umani, marca HAIRCUT. Modello: TH34. Testina di taglio: larghezza di 45 mm. Altezza di taglio: 1,0 - 1,3 - 1,6 e 1,9 mm. Batteria integrata: ricaricabile ai polimeri di litio, 3,7 V 1.350...
Página 75
151 g. Dichiarazione CE L'importatore C.A.R. SAS dichiara che il tagliacapelli professionale per capelli e peli umani, marca HAIRCUT, modello TH34, oggetto della presente dichiarazione, è conforme a quanto specificato dalla Direttiva ECM (2004/108/CE) e dalla Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Página 77
1.1 Wat is het doel van de handleiding? Deze handleiding legt het gebruik uit van de professionele tondeuse voor hoofdhaar en lichaamsbeharing van het merk HAIRCUT, model TH34. De technische kenmerken van het toestel worden vermeld en daarnaast staan er ook veiligheidsinstructies en tips voor het onderhoud in.
Página 78
Elektrische gevaren Gebruik uitsluitend de bijgevoegde randapparatuur(voedingsblok, laadsokkel, knipaccessoires enz.) of deze die verkrijgbaar zijn bij de invoerder of bij zijn klantendienst. Controleer regelmatig de toestand van de stroomkabel van het voedingsblok. Als deze beschadigd is, schakel de tondeuse dan onmiddellijk uit.
Página 79
Waarschuwingen Het is verboden om de behuizing te openen. Het openen van de behuizing door onbevoegden leidt onherroepelijk tot intrekking van de garantie. Houd de tondeuse buiten het bereik van kinderen en personen met een beperking. Deze tondeuse is niet bedoeld om gebruikt te worden door mensen (inclusief kinderen) met beperkte fysische, zintuiglijke of mentale capaciteiten en ook niet door personen die geen ervaring hebben of niet over de nodige kennis beschikken,...
Página 81
Beschrijving 2.1 Doel Deze professionele tondeuse met turbo-functie, LCD-scherm, schuifknop met 4 standen voor het instellen van de kniplengte en 4 opzetkammen is bedoeld voor het knippen van hoofdhaar en lichaamsbeharing. 2.2 Benaming van de delen Letter Benaming Zie § Scheerkop, breedte 45 mm.
Página 82
Afbeelding 1: de onderdelen en accessoires van de tondeuse.
Página 83
De batterij opladen Voor het eerste gebruik moet de batterij van de tondeuse ongeveer 3 uur opladen. Laad de tondeuse minstens eenmaal op tijdens het jaar van levering. Ideale temperatuur voor gebruik van de lader: tussen 5°C en 40°C. De oplaadtijd bedraagt ongeveer 2 uur. De batterij bereikt haar optimale capaciteit na 3 of 4 laadcycli.
Página 84
3.2 De batterij laden op de laadsokkel Schakel de tondeuse uit door te drukken Aan/Uit-knop (Afbeelding 1, E). Steek de stekker van het voedingsblok (Afbeelding 3, D) in het contact (Afbeelding 3, C) van de laadsokkel. Steek het voedingsblok (Afbeelding 1, N) in het stopcontact.
Página 85
Gebruik 4.1 Aanzetten Als de batterij van de tondeuse opgeladen is, zet dan het toestel aan door te drukken op de knop (Afbeelding 1, E). Het rode lampje in deze knop gaat branden en het icoontje voor aanduiding van de AAN-toestand (Afbeelding 1, L) is geactiveerd.
Página 86
4.4 Een opzetkam gebruiken Kies een opzetkam: 3, 6, 9 of 12 Plaats de opzetkam: houd de kam (A) aan de zijkanten vast en duw deze in de inkepingen (B). Als de opzetkam correct is geplaatst, kan deze niet meer bewegen. Stel vervolgens de kniplengte (Afbeelding 1, C) in.
Página 87
4.6 De turbo-functie gebruiken Om de turbo-functie aan te zetten: druk op de turbo-knop (Afbeelding 1, D) om de knipsnelheid en het knipvermogen met ongeveer 20% te verhogen. Om de turbo-functie uit te zetten: druk opnieuw op de turbo-knop (Afbeelding 1, D). 4.7 Uitzetten Schakel de tondeuse uit door te drukken op de knop (Afbeelding 1, E).
Página 88
Verwijder met de reinigingsborstel (Afbeelding 8, D) de haarresten die achtergebleven zijn tussen de vaste (Afbeelding 8, C) en beweegbare (Afbeelding 8, A) mesjes. Trek de mesjes en de veren nooit uit de houder. Laat 1 à 2 druppeltjes olie vallen op de 5 smeerpunten van het mesje (Afbeelding 7).
Página 89
Technische kenmerken 6.1 Haartondeuse Onderdeel Beschrijving Functie: Professionele tondeuse voor het knippen van hoofdhaar en lichaamsbeharing, merk HAIRCUT. Model: TH34. Scheerkop: breedte van 45 mm. Kniplengte: 1,0 – 1,3 – 1,6 en 1,9 mm. Geïntegreerde batterij: herlaadbare lithium-polymeerbatterij, 3,7 V 1350 mAh.
Página 90
EG-verklaring De invoerder C.A.R SAS verklaart dat de professionele tondeuse voor het knippen van hoofdhaar en lichaamsbeharing van het merk HAIRCUT, model TH34, die het voorwerp uitmaakt van deze verklaring in overeenkomst is met de bepalingen van de EMC-richtlijn (2004/108/EG) en de Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG).
Página 91
C.A.R. SAS 3-5-7 rue Gustave Eiffel F - 13010 MARSEILLE Tel.: +33 (0)4 91 78 20 50 Fax: +33 (0)4 91 79 04 45 Website: www.jacques-seban.com E-mail: car.sa@jacques-seban.com...