Descargar Imprimir esta página

SPALDING 888 serie Manual Del Propietário página 12

Publicidad

Make sure ground is level with playing surface, then dig pole hole.
1.
S'assurer que le sol est au même niveau que la surface de jeu, puis commencer à creuser le trou pour le poteau.
Sicherstellen, daß der Boden auf einer Ebene mit der Spielfläche ist, dann das Loch für die Stange graben.
Asegure que la tierra esté nivelada con respecto a la superficie de juego, después haga el orificio para el poste.
AVERTISSEMENT!
¡ADVERTENCIA!
Check building codes for your location to determine apropriate hole depth for cement.
Consultez les codes du bâtiment de votre région afin de déterminer apropriate profondeur du trou pour le ciment.
Prüfen bauvorschriften für Ihren Standort zu apropriate Lochtiefe für zement zu bestimmen.
Consulte los códigos de construcción para su ubicación para determinar la profundidad del agujero apropriate para el cemento.
GROUND SURFACE
24" (61 cm)
24" (61 cm)
36" (91.5 cm)
48" (121.9 cm)
WARNING!
ACHTUNG!
CONTACT UTILITIES bEFORE DIGGING.
CONTACTEz LES RéSEAUX LOCAUX (GAz,
éLECTRICITé...) AVANT DE CREUSER.
VOR DEM GRAbEN ENTSPRECHENDE
INFORMATIONEN VON DEN zUSTäNDIGEN
VERSORGUNGSWERkEN EINHOLEN.
COMUNíQUESE CON LAS COMPAÑíAS DE
SERVICIO ANTES DE EXCAVAR.
XG02.EPS
NOTE: / REMARQUE:
HINWEIS: / NOTA:
PLAyING SURFACE
Maximum distance from edge of hole to edge
of playing surface 6" (15.2 cm).
La distance maximum entre la circonférence
du trou et la surface de jeu est 15,2 cm.
Maximaler Abstand vom Rand des Loches bis
zur Spielfläche:15,2 cm (6").
Distancia máxima desde el borde del orificio al
borde de la superficie de juego 15.2 cm. (6").
6" (15,2 cm)
24" (61 cm)
24" (61 cm)
6" (15,2 cm)
11
NOTE:
REMARQUE:
HINWEIS:
NOTA:
6" (15.2 cm)
24" (61 cm)
36" (91.5cm)

Publicidad

loading