Descargar Imprimir esta página

SPALDING 888 serie Manual Del Propietário página 20

Publicidad

Secure jack brackets (21) to to mounting bracket as shown.
10.
Vissez les vis de calage (21) au support de montage comme indiqué.
Befestigen Sie die Träger (21) an der Stütze, siehe Abbildung.
Asegure los soportes del gato (21) al soporte de montaje como se muestra.
REAR VIEW
VUE ARRIèRE
RÜCkANSICHT
VISTA POSTERIOR
Position U-joint of crank jack (20) as shown. Where tubes on crank jack join,
11.
hold steady to keep both tubes from rotating. Rotate handle clockwise on
crank jack to the fully extended position.
Placez le joint de cardan du cric à manivelle (20) comme indiqué. Lorsque les
tubes du cric à manivelle se rejoignent, stabilisez-les pour les empêcher de
pivoter. Tournez la poignée du cric à manivelle dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'elle bloque.
Positionieren Sie die U-förmige Verbindung des Kurbelstücks (20), siehe
Abbildung. Halten Sie die Verbindungsstelle der Stangen fest, um ein Drehen
der beiden Stangen zu verhindern. Drehen Sie den Griff auf dem Kurbelstück
im Uhrzeigersinn bis dieses komplett ausgefahren ist.
Posicione la junta universal del gato de manivela (20) como se muestra.
Donde se unen los tubos en el gato de manivela, sostenga firmemente para
evitar que los tubos giren. Gire la manija hacia la derecha en el gato de
manivela hasta la posición de extensión total.
13
11
21
13 14
21
19
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
Hold Here.
bloquez ici.
Halten Sie hier fest.
Aquí sostenga.
20

Publicidad

loading