Descargar Imprimir esta página

Abus Junior Care Felix JC9500 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

CAUTION:
Please read this guide carefully before installation and use. Keep
these instructions and provide all users with instruction on how to
use it. Failure to observe these instructions can lead to injury!
Use cases and application
To be applied by adults only!
We recommend the product for fireplaces, as a room divider or
barrier. The product may only be used for its intended purpose. Any
modification to the product is prohibited. The product is not a child
safety gate within the meaning of Regulation EN 1930:2011 and not a
playpen within the meaning of Regulation EN 12227:2010.
The product is not a substitute for supervision. Always supervise
children and animals! Keep small parts and the packaging material
away from children: Danger of suffocation!
- Do not place chairs or similar near the barrier!
- Make sure that the walls, door frames or stair posts on which you
mount the barrier are stable! Ensure adequate mounting,
load-bearing capacity and statics! Accompanying fittings only
suitable for concrete and calcareous sandstone. For other wall or
material types, suitable fittings must be selected.
- We recommend a minimum distance from fireplaces of 30 cm at
the sides and 50 cm at the front. Also observe the specifications
of the fireplace manufacturer.
- Do not use the grille to block off windows!
- Do not use the grille for children over 24 months of age, as they
could climb over the bars!
Installation
Check the scope of delivery (Fig. 1), cut the cable tie on the grille (A)
(Fig. 2). Unfold the grille. Make sure that the hinges point inwards
(Fig. 3). Mark the place where you want to mount the grille using the
wall brackets (D). Fix the wall brackets to the wall with the screws (C)
and plugs (B) (Fig. 5). Place the grille segments on the wall brackets
and tighten the fasteners (Fig. 4).
Operation
To open the door, press and hold the button (1) and pull the handle
(2) to the side (Fig. 6). Then lift the door and swing it to the side.
When you close the door, make sure that the handle audibly
engages.
Clean the grille with a damp cloth. Check the grille regularly for
damage. Only use original spare parts.
Disposal
At the end of its service life, dispose of the product in accordance
with the applicable legal requirements. Please contact the local
authority responsible for disposal if you have any queries. Dispose
of the packaging according to type. Separate the cardboard, foil and
plastic elements for recycling.
Warranty
ABUS products are designed, manufactured and tested in accordance
with applicable regulations with great care. The warranty exclusively
covers faults that are caused by material or manufacturing defects.
If a material or manufacturing defect can be proven, the product
will be repaired or replaced at the discretion of the warrantor. In
such cases, the warranty ends with the termination of the original
warranty period. Any further claims are expressly excluded.
ABUS assumes no liability for defects or damage that has been caused
by external influences (e.g. transport, external forces), improper use,
normal wear and tear or non-compliance with this operating and
installation instructions document. If a warranty claim is asserted,
the product must be returned with the original receipt with date of
purchase and a brief written description of the fault.
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing
errors.
POSIBLES DAÑOS MATERIALES:
Lea estas instrucciones con atención antes del montaje y de la puesta en
funcionamiento. Guarde las instrucciones y enseñe a todos los usuarios
cómo manejarlo. El incumplimiento podría conducir a lesiones.
Ámbito de uso y aplicación
Solo los adultos deben manejarlo.
Recomendamos el producto para chimeneas, como separador de am-
bientes o como barrera. El producto solo puede utilizarse para el fin pre-
visto. Queda prohibida cualquier modificación del producto. El producto
no es una puerta de seguridad para niños en el sentido del Reglamento EN
1930:2011 y no es un corralito en el sentido del Reglamento EN 12227:2010.
El producto no excluye la obligación de vigilancia. Supervisión constante
de niños y mascotas. Mantenga las piezas pequeñas y el material de
embalaje fuera del alcance de los niños: peligro de asfixia.
- No coloque sillas o similares cerca de la barrera.
- Asegúrese de que las paredes, los marcos de las puertas o los postes
de las escaleras en los que monte la barrera sean estables. ¡Preste
atención a que la fijación, la capacidad portante y la estabilidad sean
suficientes!
- Recomendamos una distancia mínima de 30 cm en los laterales y
50 cm por delante de chimeneas. Tenga también en cuenta las
especificaciones del fabricante de su chimenea.
- No utilice la barrera para bloquear ventanas.
- No utilice la barrera para niños mayores de 24 meses, ya que podrían
trepar por la barrera.
Montaje
Compruebe el volumen de suministro (fig. 1), corte la brida de sujeción de
cables de la rejilla (A) (fig. 2). Despliegue la rejilla. Asegúrese de que las bi-
sagras apunten hacia dentro (fig. 3). Utilice los soportes de pared (D) para
marcar el lugar donde desea montar la rejilla. Fije los soportes de pared
con los tornillos (C) y los tacos (B) a la pared (fig. 5). Coloque los segmentos
de la rejilla en los soportes de pared y apriete los tornillos (fig. 4).
Manejo
Para abrir la puerta, mantenga pulsado el botón (1) y tire de la manilla
(2) hacia un lado (fig. 6). A continuación, levante la puerta y gírela hacia
un lado. Al cerrar la puerta, asegúrese de que la manilla encaje de forma
audible.
Limpie la barrera con un paño húmedo. Compruebe regularmente si el
corralito está dañado. Utilice únicamente piezas de recambio originales.
Eliminación
Al finalizar la vida útil del producto, deséchelo cumpliendo lo establecido
por la ley. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la autoridad
local responsable de la eliminación. Deseche el embalaje en el contenedor
correspondiente. Tire el cartón y el papel en el contenedor azul y los films
y piezas de plástico en el contenedor amarillo.
Garantía
Productos ABUS están diseñados y producidos con gran cuidado y com-
probado atendiendo a las disposiciones vigentes. La garantía cubrirá exclu-
sivamente los defectos que estén originados por errores en los materiales
o en la fabricación. En caso de que se pueda demostrar un error en los
materiales o la fabricación, ABUS decidirá si reparar o reemplazar el pro-
ducto. La garantía finalizará en dichos caso con la finalización del tiempo
de vigencia original de la garantía. Quedan excluidas expresamente las
reclamaciones que vayan más allá de lo indicado.
ABUS no se hace responsable por defectos y daños ocasionados por
influencias externas (p. ej., el transporte, uso de la fuerza), manejo
incorrecto, desgaste normal y la inobservancia del presente manual. Al
efectuar una reclamación de garantía se deberá adjuntar al producto en
cuestión la facture de compra con la fecha de compra y una descripción
breve por escrito del fallo.
Sujeto a modificaciones técnicas. No se aceptan responsabilidades por
equivocaciones o errores de imprenta.
POSSÍVEIS DANOS MATERIAIS:
Por favor leia com atenção este folheto de instruções antes da montagem e
da utilização do produto. Guarde este folheto de instruções e explique a cada
utilizador o seu funcionamento. O não cumprimento pode levar a ferimentos.
Possibilidade de uso e aplicações
Apenas para adultos!
Recomendamos o produto para lareiras, como divisória ou barreira de
divisões. O produto só pode ser utilizado para o fim a que se destina. Qualquer
modificação ao produto é proibida. O produto não é um portão de segurança
para crianças na
aceção do Regulamento EN 1930:2011 e não um parque infantil na aceção do
Regulamento EN 12227:2010.
O produto não substitui qualquer responsabilidade de supervisão.
Supervisione sempre as crianças e os animais domésticos! Manter as peças
pequenas e o material de embalagem fora do alcance das crianças: Risco de
asfixia!
- Não coloque cadeiras ou objetos semelhantes perto da barreira de
segurança!
- Assegure-se de que as paredes, os aros das portas ou os postes das escadas
em que monta a barreira de segurança são estáveis!
Assegure uma fixação, capacidade de carga e estática suficientes!
- Recomendamos uma distância mínima lateral de 30 cm e frontal de 50 cm
para as lareiras. Além disso, respeite as indicações do fabricante da sua
salamandra.
-
Não utilize a barreira para bloquear janelas!
- Não utilize a barreira com mais de 24 meses de idade, pois estas
poderão trepar a barreira!
Montagem
Verifique o conteúdo da embalagem (Fig. 1), corte a braçadeira colocada na
barreira (A) (Fig. 2). Abra a barreira de segurança. Certifique-se de que as
dobradiças ficam viradas para dentro (Fig. 3). Utilize o suporte de parede (D)
para marcar o local onde se pretende montar a barreira. Fixe os suportes de
parede à parede utilizando os parafusos (C) e as buchas (B) (Fig. 5). Encaixe os
segmentos da barreira nos suportes de parede e aperte os fechos (Fig. 4).
Operação
Para abrir a porta, mantenha premido o botão (1) e puxe o manípulo (2) para o
lado (Fig. 6). Depois, levante a porta e balance-a para o lado. Ao fechar a porta,
certifique-se de que o manípulo encaixe de modo audível.
Limpe a barreira com um pano húmido. Verifique regularmente se o parque
apresenta danos. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação
No final da sua vida útil, eliminar o produto de acordo com os requisitos legais
aplicáveis. Contacte a autoridade local responsável pela reciclagem, se tiver
alguma dúvida. Eliminar a embalagem de acordo com o tipo. Coloque papelão
e cartão no ecoponto para papel, películas e peças plásticas no ecoponto para
plásticos.
Garantia
Os produtos ABUS são produzidos com grande cuidado e são examinados
segundo as normas em vigor. A garantia cobre apenas os danos que sejam
derivados de defeitos no material ou derivados de erros ocorridos na produção.
Se se comprovar o defeito no material ou erro ocorrido na produção, a ABUS
assume se necessário a reparação ou substituição do produto. A garantia
prescreve nestes casos com o terminar do período de garantia original. Qualquer
reclamação adicional está excluída.
A ABUS não assume qualquer responsabilidade por danos provocados por
influências exteriores (p.ex. transporte, danificação através de golpes violentos),
utilização indevida, desgaste normal e a não observação das instruções que
constam neste folheto. Em caso de acionamento do direito à garantia deverá ser
enviado juntamente com o produto o recibo de compra original onde conste a
data de compra e ainda uma curta descrição do mal-funcionamento.
Ressalvadas as modificações técnicas. Nenhuma responsabilidade por enganos e
erros de impressão.

Publicidad

loading