MULČOVACÍ ZÁSUVKA
Sekačka je vybavena mulčovací zásuvkou,
která zakrývá zadní vyhazovací otvor, který
umožňuje noži sekačky sekat a přesekávat
trávu na jemnou řezanku.
POZNÁMKA: Sekačka se bez nasazeného
sběrného koše nebo mulčovacího nástavce
nespustí.
LAPAČ TRÁVY
Sběrný koš shromažďuje posekanou trávu
a brání jejímu rozházení po trávníku.
POZNÁMKA: Sekačka se bez nasazeného
sběrného koše nebo mulčovacího nástavce
nespustí.
DVA SLOTY NA AKUMULÁTORY
Tento produkt může být provozován s jedním
nebo dvěma akumulátory. Dva akumulátory
dodávají vyšší proud, poskytují vyšší výkon a
delší dobu provozu.
FUNKCE POJEZDU (RY36LMXSP46A)
Funkce
pojezdu
umožňuje
pohyb produktu vpřed. Funkce pojezdu se
odstartuje s malým zpožděním cca 2 sekund
po stisknutí páčky. Při používání pojezdu by
měl být posuvný seřizovač rychlosti nastaven
tak, aby obsluha kráčející za sekačkou neměla
potíže s její rychlostí. Pokud by byl posuvný
seřizovač rychlosti nastaven na rychlost příliš
vysokou pro tempo chůze, mohla by obsluha
ztratit ovládání. Jestliže je rychlost příliš
vysoká, uvolněte páčku pojezdu a vypínač a
v případě potřeby seřiďte posuvný seřizovač
rychlosti. Nedodržení pokynů může způsobit
vážné zranění.
OBECNÉ RADY PRO SEČENÍ
Životnost baterie závisí na podmínkách, délce
a hustotě trávy.
Seřiďte výšku sečení sekačky vhodně k
aktuálním podmínkám sečení.
■
Pro nejlepší výkon vždy posekejte třetinu
nebo méně výšky trávy.
■
Když sečete vysokou trávu, snižte rychlost
chůze pro zefektivnění sečení a správné
vysypávání odřezků.
■
Vysoká výška sečení prodlouží dobu
sečení.
TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ
■
Zastavte výrobek, vyjměte klíč izolátoru
a baterii. Ujistěte se, že se zastavily
všechny pohyblivé díly. Před uložením
nebo převážením ve vozidle nechte nástroj
vychladnout.
■
Odstraňte z výrobku všechen cizí materiál.
Ukládejte v chladných, suchých a dobře
větraných
přístupné dětem. Udržujte produkt mimo
korosivní materiály, například zahrádkářské
chemikálie a rozmrazovací soli. Výrobek
neskladujte venku.
■
Pro převoz ve vozidlech vyjměte klíč
izolátoru a zajistěte výrobek proti pohybu
nebo spadnutí, aby nedošlo k úrazu,
poškození výrobku nebo úniku paliva.
■
Pozorně se soustřeďte při zvedání nebo
naklánění přístroje kvůli údržbě, čištění,
uložení nebo transportu. Nůž je velmi ostrý.
Udržujte všechny části těla mimo vystavený
nůž.
TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ
automatický
Přenos baterií dle místních a národních
opatření a předpisů.
Dodržujte
na balení a značení při transportu baterií
třetí stranou. Zajistěte, aby žádné baterie
nepřišly do kontaktu s jinými bateriemi nebo
vodivými materiály při transportu pomocí
ochrany nekrytých kontaktů prostřednictvím
izolace,
pásek. Nepřepravujte prasklé nebo baterie
s unikajícím elektrolytem. Ptejte se u zásilkové
společnosti na další radu.
ÚDRŽBA
■
Používejte pouze originální příslušenství,
doplňky a náhradní díly výrobce. Zanedbání
může zapříčinit možné poranění, slabý
výkon a může dojít ke ztrátě záruky.
■
Údržba vyžaduje extrémní péči a znalosti a
měla by být prováděna pouze kvalifikovaným
servisním
opravit pouze v pověřeném servisu.
■
Zastavte výrobek, vyjměte klíč izolátoru
a baterii. Veškeré pohyblivé části se před
jakoukoliv očistou nebo údržbou musejí
kompletně zastavit.
■
Z
opotřebované nebo poškozené díly.
prostorech,
všechny
zvláštní
nevodivých
krytek
technikem.
Výrobek
důvodu
bezpečnosti
Překlad originálních pokynů
které
nejsou
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
požadavky
NO
RU
PL
CS
HU
RO
či
lepicích
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
nechte
vyměňte
93