Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AutoMax 600
Manual
TÉCNICO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Castolin Eutectic AutoMax 600

  • Página 1 AutoMax 600 Manual TÉCNICO...
  • Página 2 SEGURIDAD ........................4 INTRODUCCIÓN ....................... 7 2.1 AutoMax 600 ....................... 7 2.2 Responsabilidad del usuario ..................8 2.3 Equipo ........................8 PALABRAS, SEÑALES DE SEGURIDAD ..............8 3.1 Palabras y señales de seguridad ................8 3.2 Definiciones de la simbología ................... 9 ESPECIFICACIONES .....................
  • Página 3 6.8 Control remoto ......................23 6.9 Control de velocidad ....................23 6.10 Protección del motor y fusible (10 amp) ..............24 6.11 Medidores del motor ....................24 6.12 Restablecedores de fuerza auxiliar ................. 25 6.13 Voltímetro/amperimetro ................... 25 6.14 Interruptor de salida de voltaje ................25 6.15 Interruptor de procesos CC/VC ................
  • Página 4 SEGURIDAD Los usuarios de los equipos Eutectic tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes recomendaciones.
  • Página 5 ¡ADVERTENCIA! La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar. Solicite las prácticas sobre seguridad de su empresa, que deberán estar basadas en los datos de riesgo del fabricante. DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte.
  • Página 6 ¡PRECAUCIÓN! LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA PUEDEN SER PELIGROSOS LOS GASES DE SALIDA de un motor pueden causar la muerte. ■ Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien ventiladas. ■ Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia el exterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.
  • Página 7 INTRODUCCIÓN AutoMax 600 La motosoldadora AutoMax 600 es una fuente de energía destinada a la soldadura con electrodos revestidos, TIG, FCAW y MIG, además permite hacer repelado (CAC-A). También tiene la posibilidad de ser utilizada como fuente de tensión alterna trifásica en 240 V y monofásica en 120/240 V para alimentación de circuitos auxiliares, como iluminación, herramientas...
  • Página 8 Eutectic. EQUIPO El paquete del equipo está compuesto por: ■ Motosoldadora AutoMax 600 ■ Cable de soldadura con pinza de masa (según versión) ■ Cable de soldadura sin porta electrodo (según versión) ■...
  • Página 9 DEFINICIONES DE LA SIMBOLOGÍA...
  • Página 10 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE SOLDADURA, FUERZA AUXILIAR Y MOTOR TABLA 4.1 RANGO DE VOLTAJE MAX SALIDA DE MOTOR PROCESO DE SALIDA NOMINAL CAPACIDAD DE MOTOR SALIDA DE DE CIRCUITO FUERZA AUXILIAR ASPIRACIÓN SOLDADURA DE SOLDADURA COMBUSTIBLE TURBOCARGADO SOLDADURA ABIERTO MONOFÁSICA NATURAL SOLDANDO STICK/TIG 1 FASE...
  • Página 11 CONSUMO DE COMBUSTIBLE Las curvas de consumo de combustible muestran el gasto aproximado de combustible bajo carga de soldadura o salida de fuerza auxiliar. GRÁFICO DE CICLO DE TRABAJO ¡PRECAUCIÓN! EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD. No exceda los ciclos de trabajo indicados. La gráfica de ciclo de trabajo muestra cuanto tiempo la unidad puede operar dentro de un periodo de diez minutos sin causar sobrecalentamiento o daño.
  • Página 12 POTENCIA AUXILIAR EN CA Las curvas de fuerza auxiliar muestra la potencia disponible en amperes en los enchufes de 120 y 240 VCA. CURVAS DE LA FUERZA AUXILIAR EN CA Las curvas de fuerza auxiliar muestran la potencia eléctrica disponible en amperes en el enchufe monofasico de 120/240 volts o en la terminal trifásica de 240 volts.
  • Página 13 INSTALACIÓN GENERAL La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado. ¡ATENCIÓN!! Este producto ha sido diseñado para uso industrial. En ambientes domésticos este producto puede provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario tomar las precauciones adecuadas. RECIBIMIENTO Al recibir el equipo, retirar todo el material del embalaje y verificar la existencia de eventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte, verificar si se han retirado todos los materiales,...
  • Página 14 SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN Y MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA ¡PRECAUCIÓN! LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL. SUPERIOR DERECHO POSTERIOR FRENTE IZQUIERDO 1. Deje un espacio de 457 mm (18”) libre alrededor del equipo para un buen flujo de aire. 2.
  • Página 15 DIMENSIONES, PESO Y ÁNGULO DE INCLINACIÓN ¡ADVERTENCIA! NO EXCEDA LOS ÁNGULOS DE INCLINACIÓN INDICADOS YA QUE PODRÍA DAÑAR EL MOTOR O LA UNIDAD SE PODRÍA CAER. DIMENSIONES 1899mm (74 3/4”) con silenciador Alto 1346mm (53”) (sin silenciador hasta el gancho) 878mm (43 9/16”) (con los soportes de montaje hacia adentro...
  • Página 16 CONEXIONES DE LA BATERÍA ¡ADVERTENCIA! LAS CHISPAS PUEDEN CAUSAR QUE LOS GASES DE LA BATERÍA EXPLOTEN: El ácido de la batería puede quemar los ojos y la piel. Retire la puerta de acceso, removiento los tornillos ( 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO - Localice el interruptor en la posición OFF. 2.
  • Página 17 5.11 VERIFICACIÓN DEL MOTOR ANTES DE ARRANCAR ¡ADVERTENCIA! LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL. REVISE LOS NIVELES DEL MOTOR SIEMPRE ANTES DE ARRANCAR. El motor debe estar frío y en una superficie plana. La máquina se embarca con aceite de operación 15W-40.
  • Página 18 5.12 CONEXIÓN A LAS TERMINALES DE SALIDA ¡PRECAUCIÓN! UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. Pare el motor 1. Terminal de trabajo 2. Terminal de electrodo Para soldadura convencional con electrodo y TIG en corriente directa, electrodo positivo, localice el conmutador de polaridad en la posición de polaridad invertida. Para corriente directa, electrodo negativo, invierta la localización del conmutador de polaridad.
  • Página 19 5.13 SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS CABLES DE SALIDA PARA SOLDAR 1. CABLES DE CIRCUITO DE SOLDADURA Determine la longitud total del cable en el circuito de soldadura y la máxima corriente para soldar. Use la tabla 5-1 para seleccionar el calibre adecuado del conductor. Use los cables lo más corto posible.
  • Página 20 5.14 CALIBRE DEL CABLE PARA SOLDAR* TABLA 5.1 LARGO TOTAL DEL CABLE (COBRE) EN EL CIRCUITO DE SOLDADURA (NO EXCEDER) AMPERAJE 45 m 60 m 75 m 90 m 105 m 120 m 30 m (100 ft) o menos (150 ft) (200 ft) (250 ft) (300 ft)
  • Página 21 FUNCIÓN DE CONTROLES CONTROLES ¡PRECAUCIÓN! VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL. RC1Y RC2 120/240 100/50 12kVA /kW 60Hz Eutectic.com 1. Control de Ajuste Fino Amperes/Volts 12. Restablecedores CB2 - CB3 2. Conmutador de Rango de Amperaje 13. Medidor de Carga de Batería 3.
  • Página 22 CONMUTADOR DE RANGO DE AMPERAJE ¡ADVERTENCIA! EL ARCO ELÉCTRICO ENTRE CONTACTOS puede dañar el selector.No cambie de posición el Selector de rango de corriente mientras suelda. El arqueo interno en el selector puede dañar los contactos, causando que el selector falle. Use el conmutador para seleccionar el rango de amperaje de soldadura.
  • Página 23 HORÓMETRO Use el Horómetro para chequear el total de horas de operación. Este medidor opera solamente cuando la máquina está trabajando. CONTROL REMOTO LOCAL: Use esta opción cuando se deseé controlar la salida desde la máquina. REMOTE: Use esta opción cuando se deseé controlar la salida desde un dispositivo remoto. CONTROL DE VELOCIDAD Cuando arranque el motor, localice el interruptor en la posición de CONTROL DE VELOCIDAD - Use este interruptor para variar las revoluciones del motor.
  • Página 24 6.10 PROTECCIÓN DEL MOTOR Y FUSIBLE 10 AMP 1. RESTABLECEDOR DE PROTECCIÓN DEL MOTOR - Presione este interruptor para iniciar el arranque del motor, presionandolo al mismo tiempo que el botón START. El sistema de protección se activará cuando la presión de aceite caiga debajo de 20 psi (137 kPa) o la temperatura del motor exceda los 105 ºC (221 ºF).
  • Página 25 6.12 RESTABLECEDORES DE FUERZA AUXILIAR RESTABLECEDORES CB2 A CB6 - Estos restablecedores protegen a la Fuerza Auxiliar de posibles sobrecargas. CB2, CB3 protegén a los enchufes duplex RC1 y RC2 (Ver sección 7-1). CB4, CB5 y CB6, protegen al enchufe RC3 y TB1 (Fuerza auxiliar) (Ver sección 7-2). 6.13 VOLTÍMETRO/AMPERÍMETRO 1.
  • Página 26 6.15 INTERRUPTOR DE PROCESOS CC/CV 1. INTERRUPTOR DE CORRIENTE CONSTANTE / VOLTAJE CONSTANTE CC/CV - Use este interruptor para seleccionar el tipo de salida de la soldadora. 2. CC - Ubique el interruptor en la posición de corriente constante (CC) para proceso SMAW (Electrodo revestido).
  • Página 27 ENCHUFE DE 120/240 VOLTS C.A. 1. ENCHUFE MONOFASICO DE 120 / 240V CA - Este enchufe suministra 120/240V c.a. a 12 kVA, (vea la disposición de los voltajes y el cableado del enchufe macho en la sección 7-4) este enchufe está...
  • Página 28 SALIDA DE CA 1 FASE 3 FASES Volts 120/240 Amperes 100/50 kVA/kW Frecuencia Velocidad del motor (RPM) 1800 1800 Ubique el interruptor de Velocidad del motor (Ver figura 6-9) en la posición de . Ubique el control de ajuste Amperes/Volts (Ver 6-2) a 100. El terminal 94 esta conectada al chasis de la máquina.
  • Página 29 TABLA 7.1 CORRIENTE DISPONIBLE EN AMPERES ENCHUFE ENCHUFE 240 Volts* 120 Volts 25/25 30/30 35/35 50/50 V x A = WATTS **Corriente disponible para cargas de 240 V o en cada mitad en cargas de 120V. MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. VISIÓN GENERAL El mantenimiento periódico es importante para una operación segura y confiable.
  • Página 30 MANTENIMIENTO DE RUTINA TABLA 8.1 8 HORAS 100 HORAS 500 HORAS Limpie los líquidos derramados Limpie y apriete las terminales de la batería Repare o reemplace los cables dañados Verifique niveles Limpie y ajuste inyectores Revise el filtro de aire Drene el agua del sistema de combustible 75 A 100 HORAS 200 HORAS...
  • Página 31 2. Tapa 3. Elemento primario 4. Portafiltro RC1Y RC2 120/240 100/50 Expulsor de polvo 12kVA /kW 60Hz Sostenga la boquilla a una distancia de 5 cms del interior del Eutectic.com elemento. Sopletear Inspeccionar Para limpiar el filtro de aire: Limpie con un trapo la tapa y el portafiltro. Quite la tapa y arroje afuera el polvo.
  • Página 32 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR Pare el motor y permita que se enfríe. La velocidad del motor está fijada en la fábrica y no requiere ajuste. Después de afinar el motor, verifique la velocidad con un tacómetro o un frecuencímetro. Consulte la tabla para la velocidad apropiada sin cargas y en caso de ser necesario, ajuste la velocidad como sigue: Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que esté...
  • Página 33 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR, FILTRO DE ACEITE Y COMBUSTIBLE Pare el motor y permita que se enfríe. 1. Filtro de aceite 2. Manguera y válvula para drene de aceite 3. Tapón de llenado de aceite 4. Filtro primario de combustible con trampa de agua RC1Y RC2 5.
  • Página 34 REVISIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA O REEMPLAZO ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. Si la máquina no tiene fuerza para arrancar, verificar el voltaje de la batería de la siguiente manera: 1. Interruptor de ignición - Fije el interruptor en la posición “OFF” 2.
  • Página 35 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA Pare el motor. Cuando se abre un breaker o fusible, normalmente indica que existe algún problema de sobrecarga. 1. CB 9 - 15 Amps. : Protege al circuito de excitación del rotor excitador de sobrecarga o corto circuito.
  • Página 36 DETECCIÓN DE DEFECTOS ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. Realice estas comprobaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnico de servicio autorizado. TABLA 9.1 - PROBLEMAS COMO SOLDADORA PROBLEMA SOLUCIÓN Ubique el interruptor de salida de voltaje en la posición "DIRECT", o ponga el interruptor de control remoto en la posición "REMOTE"...
  • Página 37 TABLA 9.2 - PROBLEMAS EN FUERZA AUXILIAR 4KW PROBLEMA SOLUCIÓN No hay fuerza auxiliar, la salida Reactive las protecciones CB2 y CB3. de soldadura esta bien. Desconecte el equipo de los enchufes de fuerza auxiliar, cuando arranque el motor. Verifique las protecciones CB9 y CB10 y reestablezcalos si es necesario.Haga que un No hay fuerza auxiliar, ni de agente de Servicio Autorizado revise el rectificador SR1, el condensador C8 y el rotor.
  • Página 38 TABLA 9.4 - PROBLEMAS EN MOTOR (TABLA CONTINUACIÓN) PROBLEMA SOLUCIÓN Haga que un agente de Servicio Autorizado examine el modulo de control de El motor funciona a velocidad velocidad MECV y el transformador de corriente TC1. Ralentí, pero no acelera a velocidad de soldadura.
  • Página 39 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 40 ESQUEMA ELÉCTRICO CB10 52 53 REGULADOR CORRIENTE 47 98 7 57 CONTINUO RC 14 SKT REGULADOR VOLTAJE INTERRUPTOR DE IGNICION AM R CONMUTADOR DE RANGO A: LATIERRADEBE ESTABLECERCE ENTRE EL ALTERNADOR BOTON DE +12V ARRANQUE BUJIAS DE PRECALENTAMIENTO CHASIS DELMOTOR Y ELDE LASOLDADORA CONTROLDE SALIDADE VOLTAJE SOLENOIDE PARACONTROLDE VELOCIDAD BATERIA...
  • Página 41 EN UNATARJET A (PC 3) SR 3 VAR. RC1/PLG1 RC 10 ABIERT CERRADO = VOLTS O =AMPERES RC1-F RC1-A RC1-G 127 VCA RC9-6 RC9-5 RC1-B CR99 MECV CR99 TRABAJO ELECTRODO DE-0121 CR99 REV. 0 CAMBIAA “N.A.” PARAMOTOR AutoMax 600 RPMT CUMMINS...
  • Página 42 GUÍA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. 11.1 ¿CUÁNTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO? 1. CARGA RESISTIVA - Una lámpara incandescente es una carga resistiva requiere una potencia total constante.
  • Página 43 11.2 ¿CUÁNTA POTENCIA PUEDE SUMINISTRAR EL GENERADOR? 1. Limite la Carga al 90% de la salida del generador - Siempre inicie conectando las cargas no resistivas (motores) de mayor a menor potencia y al final conecte las cargas resistivas. 2. Regla de los 5 segundos - Si el motor no arranca dentro de 5 segundos desconecte el motor para prevenir que se dañe.
  • Página 44 CONSTRUCCIÓN POTENCIA WATTS EN EL ARRANQUE WATTS DE OPER ACIÓN 1/4” Taladro 3/8” 1/2” 6-1/2” Sierra circular 7-1/4” 8-1/4” 1400 1400 9” 4500 1500 Sierra de banco 10” 6300 1800 Sierra cinta 14” 2500 1100 6” 1720 Esmeril de banco 8”...
  • Página 45 RESIDENCIAL POTENCIA WATTS EN EL ARRANQUE WATTS DE OPER ACIÓN 1750 1750 Típica 6” Elementos Cafeteras 1500 1500 8” Elementos 2100 2100 Horno 6000 6000 Micro ondas 625 W 2800 2000 B & N Televisión Color Radio 50-200 50-200 Refri o congelador 3100 1/3 HP 2150...
  • Página 46 TABLA 11.2 - REQUERIMIENTO DEL MOTOR DE INDUCCIÓN EN EL ARRANQUE CÓDIGO kVA/HP 10.0 11.2 12.5 14.0 Figura 11-1 - Potencia requerida para arrancar el motor 1. PLACA DE DATOS DEL MOTOR. 2. CÓDIGO DE POTENCIA DE ARRANQUE DE MOTOR - Determine la potencia requerida para arrancar el motor usando la tabla 11-2.
  • Página 47 ADQUIRIR REPUESTOS ¡NOTA! Los equipos AutoMax 600 eron construidos y probados conforme la norma IEC 60974-1. Después de haber efectuado el procedimiento de servicio o reparación es obligación de la empresa reparadora asegurarse de que el producto siga cumpliendo dicha norma.
  • Página 48 Eutectic do Brasil R. Arthur Barbarini, 959 - CEP 13347-436 - Tel.: 019-3113-2800 - Distrito Industrial - Indaiatuba - SP • BELO HORIZONTE: Tel.: 031-2191-4988 - FAX: 031-2191-4991 Internet: http://www.eutectic.com.br Abr/2020 Rev.00...