Página 1
4-489-506-31(2) Videocámara Introducción Digital HD Grabación/reproducción Guardar imágenes Manual de instrucciones Personalización de la videocámara Otros Consulte también: http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ HDR-PJ810/PJ810E/PJ820/PJ820E...
• Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que AVISO pueda cargarla. • Mantenga la batería fuera del Para reducir el riesgo de alcance de niños pequeños.
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de Por medio de la presente, Sony tratamiento selectivo de Corporation declara que este equipo residuos) cumple con los requisitos esenciales y Este símbolo en el...
Página 4
del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo., Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta...
Cargar la batería ......7 videocámara. Encender la videocámara ..9 Insertar una tarjeta de Acceda a la página de memoria ......10 asistencia de Sony. Grabación/ http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/ reproducción ....11 Grabación ........11 Reproducción ......13 Visualizar imágenes con mayor tamaño ........
Introducción Artículos • Anillo reductor (1) suministrados Los números entre ( ) indican la Para montar el anillo reductor en la cantidad suministrada. videocámara, alinee correctamente el anillo reductor con la • Videocámara (1) videocámara () y, a continuación, • Adaptador de ca (1) gírelo en el sentido de la flecha hasta que quede fijado ().
Cargar la batería Apague la videocámara cerrando el monitor de cristal líquido, repliegue el visor e instale la batería. Batería Extraiga el cable USB incorporado. Conecte el adaptador de ca a la videocámara con el cable de soporte de conexión USB y conecte el adaptador de ca al enchufe de pared.
• Apague la videocámara antes de extraer la batería. Cargar la batería utilizando un ordenador Apague la videocámara y conéctela a un ordenador encendido con el cable USB incorporado. Para utilizar su videocámara mientras está conectada al enchufe de pared Conecte la videocámara al enchufe de pared de la misma forma que se indica en la sección “Cargar la batería”.
Encender la videocámara Abra el monitor de cristal líquido de la videocámara y enciéndala. • También puede encender la videocámara sacando el visor. Siguiendo las instrucciones del monitor de cristal líquido, seleccione el idioma, el área geográfica, el horario de verano, el formato de fecha y la fecha y hora.
Insertar una tarjeta de memoria Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que quede encajada. Indicador de acceso Inserte la tarjeta con la esquina de la muesca en la dirección que se muestra en la ilustración. • Si se ha insertado una tarjeta de memoria nueva, aparecerá la pantalla [Preparando archivo base datos imagen.
Grabación/reproducción Grabación Grabar películas Abra el monitor de cristal líquido y pulse START/STOP para iniciar la grabación. Palanca del zoom motorizado • Para detener la grabación pulse START/STOP de nuevo. • Se pueden capturar fotografías mientras se graba una película pulsando PHOTO (Captura dual).
Capturar fotografías Abra el monitor de cristal líquido y seleccione [MODE] (Foto). • Puede también cambiar entre (Película) y (Foto) pulsando el botón (Modo toma). Pulse PHOTO ligeramente para ajustar el enfoque y, a continuación, púlselo completamente. Palanca del zoom motorizado •...
Reproducción Abra el monitor de cristal líquido y pulse el botón (Ver Imágenes) de la videocámara para activar el modo de reproducción. Seleccione para trasladar al centro el evento deseado y, a continuación, seleccione la parte marcada con un círculo () en la ilustración. Botón de Carga restante cambio de...
Seleccione la imagen. Tiempo grabado/ Para regresar a Nombre de evento número de fotografías la pantalla de Botón de visualización cambio de de eventos tipo de Anterior imagen Película Siguiente Fotografía Cambiar al modo de Última imagen grabación de reproducida películas/ fotografías ...
Visualizar imágenes con mayor tamaño Conectar la videocámara a un televisor Conecte la toma HDMI OUT de la videocámara a la toma HDMI IN del televisor utilizando el cable HDMI suministrado. Flujo de señales • Si su televisor no dispone de una toma HDMI, conecte el terminal multi/micro USB de la videocámara a las tomas de entrada de vídeo/audio del televisor mediante un cable AV (se vende por separado).
Calendario imágenes Para descargar PlayMemories Home PlayMemories Home puede descargarse desde el siguiente URL. www.sony.net/pm/ Para comprobar el sistema informático necesario Puede comprobar los requisitos de equipo del software en el siguiente URL. www.sony.net/pcenv/...
Conectar un dispositivo de soporte externo Dispositivo de soporte externo Conecte un dispositivo de soporte externo al terminal multi/micro USB de su videocámara mediante un cable adaptador USB VMC- UAM2 (se vende por separado). • Las películas se copian con calidad de imagen de alta definición (HD). ...
• La función Wi-Fi de la videocámara no se puede utilizar si se ha conectado a una red LAN inalámbrica pública. • Para utilizar las funciones One- http://www.sony.net/pmm/ touch (NFC) de la videocámara se precisa un smartphone o tableta compatible con la función NFC.
Notas Transferir películas MP4 y fotografías a su • Cancele el modo de suspensión o desbloquee la pantalla del smartphone smartphone de antemano. • Asegúrese de que se muestra Conexión One-touch con en el monitor de cristal un dispositivo Android líquido de la videocámara y del compatible con NFC smartphone.
Vuelva a la pantalla de inicio Conecte la videocámara al y abra PlayMemories Mobile. smartphone y transfiera las imágenes. Android Abra PlayMemories Mobile y seleccione el SSID de la videocámara. Introduzca la contraseña que se muestra en la videocámara (solo la primera vez).
Página 21
Si conoce el SSID y la en su ordenador (solo la contraseña de su punto de primera vez). acceso inalámbrico Windows: PlayMemories Home En su videocámara www.sony.net/pm/ seleccione [Configuración] Mac: Wireless Auto Import Conexión] [Conf. http://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/ punto acceso].
Página 22
Comience a enviar las imágenes de la videocámara al ordenador. Pulse el botón (Ver Imágenes) de su videocámara. Seleccione [Editar/Copiar] [Enviar a ordenador]. • Las imágenes se transfieren y se guardan automáticamente en el ordenador. • Solo se transfieren las imágenes nuevas que se hayan grabado.
Personalización de la videocámara Usar los menús Listas de menús Seleccione Modo toma Película Foto GRAB. lenta uniform Grabación golf Cámara/Micrófono Seleccione una Ajustes manuales categoría. Balance blancos Medidor/Enfoq punt. Medición puntual Enfoque puntual Exposición Enfoque Seleccione el elemento de menú deseado. IRIS Velocidad obturador Límite de AGC...
Página 24
Objetivo conver Calidad img/Tamaño Contraluz automática Modo Grabación Ajuste selector Imág. p. segundo Cara GRAB. Video Dual Detección de cara Tam imagen Captador de sonrisas Función reproducc. Sensib detecc sonris Visualización eventos Flash Escenario Flash Editar/Copiar Nivel de flash Enviar a smartphone Reduc.
Página 25
Conexión Ajustes del reloj WPS Push Config.fecha y hora Conf. punto acceso Configuración área Edit. Nombre Dispos. Puede establecer este elemento cuando utilice un flash (se vende Mostr. Direcc. MAC por separado). Rest. SSID/Cntrsñ Puede establecer este elemento cuando utilice un dispositivo de Inicializar Info Red soporte externo (se vende por Tipo de TV...
Otros Precauciones • Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de Adaptador de ca que la imagen y el sonido se No cortocircuite el terminal de la estén grabando sin problemas. batería con un objeto metálico. Si •...
Página 27
Protección contra • No utilice la videocámara en una playa de arena ni en ningún lugar sobrecalentamiento polvoriento. Si lo hace, puede Dependiendo de la temperatura ocasionar fallos de de la videocámara y de la batería, funcionamiento en la puede que no se puedan grabar videocámara.
Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 ajustes, incluido el del reloj. Audio: Dolby Digital 2 canales/ • Póngase en contacto con su 5,1 canales distribuidor de Sony o con un Dolby Digital 5.1 Creator centro de servicio técnico MP4: autorizado de Sony de su Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264...
Página 29
(fotografía, 16:9): segundo (HDR-PJ810E/PJ820E)) Máx. 24,5 mega píxeles La exclusiva matriz de píxeles (6 592 × 3 712) ClearVid de Sony y el sistema Total: Aprox. 6 590 000 píxeles de procesamiento de Efectivos (película, 16:9) imágenes (BIONZ-X) Aprox. 6 140 000 píxeles permiten obtener una Efectivos (fotografía, 16:9):...
Página 30
Durante la grabación de la cámara Monitor de cristal líquido mediante el monitor de cristal Imagen: 7,5 cm (tipo 3,0, relación líquido con un brillo normal: de aspecto 16:9) 3,1 W Número total de píxeles: Temperatura de funcionamiento: 921 600 (640 × 1 440) 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: Proyector...
• AVCHD, AVCHD Progressive, el Ordenador logotipo de AVCHD y el logotipo Tiempo de grabación (minuto) de AVCHD Progressive son marcas comerciales de Continua Panasonic Corporation y Sony Corporation. Típica • Memory Stick y son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Tiempo de Corporation.
Página 32
• Dolby y el símbolo de double-D • YouTube y el logotipo YouTube son marcas comerciales de Dolby son marcas comerciales o Laboratories. marcas comerciales registradas • Los términos HDMI y HDMI High- de Google Inc. Definition Multimedia Interface, y •...
Para obtener información sobre los accesorios compatibles con la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony para su región o consulte a su distribuidor de Sony o a un centro de servicio técnico autorizado de Sony. No se ofrece ninguna garantía con respecto a los accesorios de otras marcas.
Botón (Ver Imágenes) Admite dispositivos compatibles con Micro USB. Si (13) utiliza un cable adaptador (se Botón LIGHT (Luz de vídeo) vende por separado), puede Botón POWER también utilizar accesorios mediante un conector remoto de A/V. Receptáculo del trípode ...
Página 35
Botones / (anterior/ siguiente) Botón PLAY Botón STOP Botón DISPLAY Transmisor Botón START/STOP Botones del zoom motorizado Botón PAUSE Botón VISUAL INDEX Botones ////ENTER • Extraiga la lámina de aislamiento antes de utilizar el mando a distancia inalámbrico.