Descargar Imprimir esta página
Alcatel Mobile 100 Reflexes Manual Del Usuario
Alcatel Mobile 100 Reflexes Manual Del Usuario

Alcatel Mobile 100 Reflexes Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Mobile 100 Reflexes:

Publicidad

Enlaces rápidos

ALCATEL
Alcatel Mobile 100 Reflexes
Alcatel Mobile 200 Reflexes
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcatel Mobile 100 Reflexes

  • Página 1 ALCATEL Alcatel Mobile 100 Reflexes Alcatel Mobile 200 Reflexes MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 Manual del usuario Usted acaba de elegir un teléfono Alcatel Reflexes Mobile 100 ó 200 y se lo agradecemos sinceramente: es un terminal fiable diseñado para facilitarle la vida. Para conocer lo esencial del Mobile 100 ó 200, le sugerimos leer cuidadosamente los primeros capítulos de esta guía.
  • Página 3 Indice Precauciones de empleo ......p. 5 Descubrir su teléfono ......p. 7 Descripción del teléfono Display e iconos asociados .
  • Página 4 Indice Personalizar y ajustar el teléfono ....p.23 5.1 Programar su marcación abreviada individual (M Abrev Ind) ..p. 23 5.2 Modificar un registro de la marcación abreviada individual .
  • Página 5 Indice Utilizar el teléfono en modo GAP ....p. 40 8.1 Establecer una llamada ....... . . p. 40 8.2 Recibir una llamada .
  • Página 6 Las funciones DECT integradas a su sistema ALCATEL, permiten la gestión de la movilidad de los abonados, mediante teléfonos inalámbricos DECT. Una red de terminales radio asegura la cobertura radio del sistema ALCATEL. La zona de cobertura de un terminal radio se denomina célula.
  • Página 7 Este teléfono está especialmente diseñado para ser utilizado con un sistema ALCATEL tal como se describe en la guía. De conformidad con la norma GAP, el teléfono puede, a pesar de eso, utilizarse en modo simplificado en otro sistema DECT/GAP (otra central privada o sistema residencial privado).
  • Página 8 Acceso rápido para ajustar el timbre • ) Según el modelo ) Caso particular: a partir de la marcación abreviada individual, la pulsación larga permite crear y modificar una ficha de la marcación abreviada Para tener más información, consulte el sitio www.alcatel.com...
  • Página 9 Display e iconos asociados El display consta con 1 línea de iconos de estados y 3 líneas de 16 caracteres alfanuméricos. El Mobile 200 posee un display y un teclado con retroiluminación. Iconos de estados Los iconos de estados se encuentran presentes en la pantalla de bienvenida e informan sobre el estado del teléfono.
  • Página 10 Iconos del MENÚ El MENÚ es accesible a partir de la pantalla de bienvenida, pulsando la tecla Este MENÚ permite acceder a todas las funciones ofrecidas por su sistema. Marcaciones abreviadas: administrar su marcación abreviada individual y acceder al anuario de la empresa.
  • Página 11 Transferir una llamada Pasar a multifrecuencia Establecer una conferencia Poner en espera común Retener una comunicación externa *En caso de llamada múltiple, los iconos están acompañados de índices para representar los diferentes interlocutores Cómo leer esta guía Pulsar brevemente la tecla de navegación para acceder al MENÚ y para validar.
  • Página 12 Para iniciar Instalación de la batería Instalación de la batería: Colocar la batería en la Deslizarla hasta cerrarla ranura siguiendo la referencia indicada en la etiqueta Para retirarla: Deslizar la batería hacia la Retirarla de la ranura parte inferior del teléfono El Mobile 100 funciona exclusivamente con la batería Ni-Mh y el Mobile 200 con la batería Li-Ion.
  • Página 13 Cargar la batería del teléfono Conectar el cargador Batería cargándose * y colocar el teléfono en el soporte de carga Cargar regularmente el teléfono. El teléfono puede estar en posición parada o en funcionamiento. Si no se utiliza el teléfono y permanece fuera del cargador durante varias semanas, retire su batería y guárdela separadamente en otro lugar.
  • Página 14 Puesta en funcionamiento del teléfono (continuación) • Verificar que su teléfono está convenientemente instalado en el sistema (contactar si es necesario con el administrador de la PABX). Si el display indica: “System 1 – Auto install?”, remitirse al párrafo “Registrar el teléfono” o consultar con su instalador. Apagar su teléfono: Pulsar la tecla (pulsación larga).
  • Página 15 Cómo utilizar su teléfono Establecer una llamada Juan en conversaci—n Transferenc. Marcar Enviar la Hablar Colgar llamada Para efectuar una llamada al exterior, marcar el número de acceso al exterior antes del número de su interlocutor. Llamar por marcación abreviada individual (M Abrev Ind) M Abrev Ind Llam Nombre...
  • Página 16 Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa) M Abrev Ind Llam Nombre Seleccionar la función Validar Seleccionar “Marcación Abreviada” “Llam Nombre” Apellido Validar Introducir la primera Seleccionar Enviar la letra del nombre el nombre llamada de su interlocutor* buscado * En el caso de respuestas múltiples, es posible profundizar la búsqueda completando la entrada con mas letras (segunda, tercera, etc.) del nombre buscado.
  • Página 17 Rellamar el último número marcado (repetición)  !"#$%&' Seleccionar la función “Repet” Enviar Visualización de los la llamada datos de la última persona llamada La rellamada del último número marcado también se puede efectuar directamente a partir de la pantalla de reposo pulsando la tecla Petición de rellamada automática en ocupado El teléfono del interlocutor interno con el que quiere comunicarse está...
  • Página 18 Durante la llamada En el transcurso de una llamada y sin perder la comunicación, usted puede acceder de varias formas a las opciones de su sistema, utilizando: • la lista de los iconos, arriba de la pantalla • la lista de las opciones, abajo de la pantalla Clara en conversaci—n Transferenc.
  • Página 19 Durante la llamada (continuación) Ejemplo: emitir en multifrecuencia Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en multifrecuencia, por ejemplo dentro del marco de un servidor vocal, de una operadora automática o consulta del contestador: 0123456789 0123456789 0123456789 en conversaci—n en conversac’on en conversac’on Transferenc.
  • Página 20 Manejar varias llamadas Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación Nœmero ? Pablo en conversac’on Transferenc. Marcar el número Enviar la llamada Juan en conversac’on Transferenc. El primer Colgar la interlocutor se comunicación pone en espera en curso Usted también puede llamar a un segundo interlocutor seleccionando el icono o el texto: 2a Llamad o bien utilizando su marcación abreviada individual o directorio de la empresa.
  • Página 21 Pasados 3 seg. desplazarse con la tecla hasta el icono para ver la identidad del segundo llamante (y descolga , si procede). Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) En comunicación, para recuperar el interlocutor en espera: Pablo Juan en conversac’on en conversac’on Transferenc.
  • Página 22 Transferir una llamada Para transferir su interlocutor a otra persona: Nœmero ? 0612457845 Pablo en conversac’on en conversac’on Transferenc. Transferenc. Marcar el número Se encuentra en Validar la opción del destinatario comunicación con “Transferencia” el destinatario Después de haber marcado el número del destinatario, usted puede transferir su llamada directamente sin esperar la respuesta de su interlocutor validando la opción “Transferencia”.
  • Página 23 Poner a su interlocutor externo en espera (retención) Puede retener a un interlocutor externo para recuperarlo en otro teléfono. 0612457845 0612457845 en conversac’on en conversac’on Transferenc. Llamd.reten? Está en Seleccionar el icono Validar comunicación “Retención” exterior Su interlocutor se pone en retención y percibe la melodía de espera. Para recuperar a su interlocutor retenido (recuperación de llamadas retenidas): Retenci—n Seleccionar la...
  • Página 24 Personalizar y ajustar el teléfono Programar su marcación abreviada individual (M Abrev Ind) Su marcación abreviada individual puede contener hasta 10 números. M Abrev Ind Llam Nombre Seleccionar la función Validar Validar el acceso a la “Marcación Abreviada” “M Abrev Ind” Aplldo? MARTINEZ 1-.
  • Página 25 Modificar un registro de la marcación abreviada individual M Abrev Ind Llam Nombre Seleccionar la función Validar Validar el acceso a la “Marcación Abreviada” “M Abrev Ind” Aplldo? MARTINEZ 1-MARIO 2-ELENA 3-CARMEN Seleccionar el registro Validar Desplazarse hasta la letra que se debe modificar (pulsación larga) que se debe modificar...
  • Página 26 Ajustar su timbre Usted puede escoger la melodía de su teléfono (6 posibilidades) y ajustar su nivel sonoro (4 niveles). Se puede utilizar un timbre progresivo (modo discreto). Elegir la melodía: Melod. timbre OK ? Seleccionar la función Validar Seleccionar Validar “Personalización el icono...
  • Página 27 Activar el vibrador o el timbre (Mobile 200): MARTINEZ Pablo MARTINEZ Pablo Mie 24 May 16:30 Mie 24 May 16:30 Pulsación Vibrador activado y Pulsación Vibrador desactivado y larga timbre desactivado larga timbre activado Esta tecla permite bascular rápidamente del timbre hacia el vibrador y viceversa. Personalizar rápidamente el timbre: En función de su actividad, es posible modificar rápidamente los parámetros de timbre mediante una pulsación corta sobre la tecla...
  • Página 28 Elegir el idioma Idiomas Seleccionar la función Validar Seleccionar “Personalización el icono del teléfono” “Idiomas” Franais Deutsch English Validar Seleccionar Validar el idioma deseado El sistema efectúa automáticamente la elección inicial del idioma. Programar su código personal El código por defecto de su teléfono es 1515. Este código le permite bloquear su teléfono (ver párrafo “Bloquear su teléfono”) Clave Seleccionar la función...
  • Página 29 Clave nueva? Marcar Validar el nuevo código Un asterisco simboliza cada cifra del código. Activar el modo casco Este modo permite responder automáticamente a las llamadas (sin intervención alguna por parte suya) y dirigir la comunicación al casco externo. Modo casco Seleccionar la función Validar Seleccionar...
  • Página 30 Ajustar su teléfono (continuación) Activar / Regresar desactivar al estado de reposo *Usted puede activar o desactivar las funciones siguientes: • Alumbrado (Mobile 200) El teléfono se alumbra cuando pulsa una tecla • Timbre El teléfono suena al recibir una llamada •...
  • Página 31 Programar un aviso de cita Cita temp Seleccionar Validar Seleccionar el icono la función “Cita permanente” o “Cita” el icono “Cita temporal” Hora? Marcar la hora Validar de la cita • Cita temporal: rellamada en las 24 horas siguientes • Cita permanente: rellamada todos los días a la misma hora.
  • Página 32 5.11 Bloquear su teléfono Este servicio le permite prohibir el establecimiento de cualquier comunicación externa, así como cualquier modificación de programación de su teléfono: Clave? Seleccionar la función Validar Marcar su código “Cerrojo” S’ Validar el bloqueo Cada cifra está simbolizada por un asterisco. Para elegir o modificar su código de bloqueo del teléfono, ver párrafo “Programar su código personal”.
  • Página 33 En su ausencia - A su regreso Elección de las llamadas a desviar Esta función permite seleccionar las llamadas que serán desviadas. Estas son: las llamadas externas, las llamadas internas (locales) o bien todas las llamadas. Todas llam. Llamad.exter LLamad.local Seleccionar la función Validar Seleccionar el icono...
  • Página 34 Usted puede continuar recuperando sus llamadas cuando su teléfono está desviado. Observación general relacionada a los desvíos: en su teléfono usted sólo puede activar un desvío. La programación de un nuevo desvío anula el precedente. Desviar las llamadas hacia su mensajería vocal Div Imm VMU Seleccionar la función Validar...
  • Página 35 Diferentes tipos de desvíos Usted puede efectuar diferentes tipos de desvío a partir de la lista de desvíos • Desv Ocupdo Cuando se encuentra en comunicación, todas sus llamadas se desvían hacia el número de su elección. • No Molestar Su teléfono está...
  • Página 36 Consultar los buzones Cuando ha recibido un mensaje, en la pantalla de bienvenida se visualiza el icono Nuevo msj voz Validar el acceso a función Validar el acceso a “Mensajería” la mensajería vocal Seguir las instrucciones de la guía vocal Leer los mensajes dejados en su ausencia Cuando ha recibido un mensaje, en la pantalla de bienvenida se visualiza el icono 2 Correo de texto...
  • Página 37 Trabajar en equipo Responder al timbre general En ausencia de la operadora, las llamadas externas que se le destinan son desviadas hacia un timbre general. Usted puede responder a esas llamadas: Capt LlamGen Seleccionar la función Validar Seleccionar la función “Captura”...
  • Página 38 Si el teléfono que suena pertenece al mismo grupo de captura que el suyo: Capt Grupo Seleccionar la función Validar Seleccionar el icono Validar “Captura” “Captura de grupo” Por programación del sistema, algunos teléfonos se pueden proteger contra la captura. Teléfonos agrupados Llamada de teléfonos de un grupo: Algunos teléfonos pueden formar parte de un grupo.
  • Página 39 Desviar las llamadas de grupo Usted puede desviar las llamadas del grupo del que forma parte: Visualización de la aceptación del desvío Código de la función N° destinatario Descolgar “Desvío de del desvío llamadas de grupo” Para anular esta función, consultar el capítulo 6 “Anular todos los desvíos”. Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno 0 Correo de texto...
  • Página 40 Los 27 mensajes predefinidos son los siguientes: LLAMEME REUNION EL xx.xx.xx (*) LLAMEME MAÑANA REUNION EL xx.xx.xx A LAS xx : xx (*) LLAMEME A LAS xx h xx (*) AUSENTE UN MOMENTO LLAMEME AL N° xx.xx.xx (*) AUSENTE TODO EL DIA LLAME A LA OPERADORA VOLVERE A LAS xx h xx (*) LLAME A LA SECRETARIA...
  • Página 41 Utilizar el teléfono en modo GAP Su teléfono, conforme a la norma GAP, se puede utilizar en modo simplificado en otro sistema DECT/GAP (otro conmutador privado o terminal residencial privado). Salvo especificación particular, las explotaciones descritas a continuación corresponden a las posibilidades ofrecidas por el teléfono en relación con las funciones obligatorias disponibles en su sistema fijo GAP.
  • Página 42 Recibir una llamada Susana Susana 00:50 Una llamada entra Descolgar Hablar Colgar Llamar por marcación abreviada individual 1-MARIO 2-A L I C I A Seleccionar la función Validar Seleccionar el nombre de Enviar la “Marcación Abreviada” la persona con la que llamada desea comunicarse Rellamar el último número marcado (repetición)
  • Página 43 Emitir un corte calibrado El corte calibrado permite activar las funciones tales como la transferencia hacia otro teléfono. Para efectuar un corte calibrado: Pulsar la tecla: (pulsación larga) Programar su marcación abreviada individual Su marcación abreviada contiene hasta 12 números. 1-.
  • Página 44 Modificar un nombre o un número 1-MARIO 2-A L I C I A Seleccionar la función Validar Seleccionar el registro “Marcación Abreviada” que se debe modificar Aplldo? MARTINEZ 1-Modificar 2-Borrar 3-Llamar Validar Seleccionar Validar Desplazarse hasta la letra “Modificar” que se debe modificar NumŽro ? 0123456789 Modificar...
  • Página 45 Borrar un registro 1-MARIO 2-A L I C I A Seleccionar la función Validar Seleccionar el registro “Marcación Abreviada” que se debe suprimir 1-Modificar 2-Borrar 3-Llamar Validar Seleccionar Validar “Borrar” 8.10 Personalizar y ajustar su teléfono Elegir su melodía: Melod’a Melod’a Melod’a Seleccionar la función...
  • Página 46 Ajustar el volumen del timbre: Volumen: 3/4 Seleccionar la función Validar Seleccionar el icono “Timbre” “Volumen” Aumentar/ Regresar disminuir al estado el volumen de reposo Elegir el idioma Franais English Deutsch Seleccionar la función Validar Seleccionar el idioma “Idioma” deseado Validar Regresar al estado...
  • Página 47 8.11 Ajustar su teléfono Timbre Bip teclado Bip de error Seleccionar la función Validar Seleccionar la función* “Ajuste” que desea activar o desactivar Activar/desactivar Regresar al estado de reposo *Usted puede activar o desactivar las funciones siguientes: • Alumbrado (Mobile 200) El teléfono se alumbra cuando pulsa una tecla •...
  • Página 48 Declarar el teléfono en un sistema al efectuar la primera puesta en funcionamiento Para funcionar, el móvil debe estar registrado en al menos un sistema Alcatel o GAP (operación de suscripción). Si para la primera puesta en funcionamiento, el display indica: “System 1 – Auto install ?”...
  • Página 49 Existe la posibilidad de registrar el teléfono en varios sistemas (5 como máximo). Nota: la entrada 1 generalmente está reservada para utilizarse con su sistema principal ALCATEL. Usted puede seleccionar las otras entradas para registrar el teléfono bajo otro sistema (ALCATEL u otro).
  • Página 50 Declarar el teléfono en otros sistemas (continuación) Lanzar el registro? Validar La declaración puede comenzar 3 . Usted tiene dos posibilidades de declaración: a- Si el sistema no utiliza la clave AC Registro curso... Lanzar el registro b- Si el sistema utiliza una clave AC (clave de autenticación) AC Code Lanzar el registro?
  • Página 51 Seleccionar su sistema telefónico Su teléfono se puede programar para funcionar en 5 sistemas DECT diferentes (ALCATEL o GAP). SYSTEM 1 SYSTEM 2 Todo sistema Seleccionar la función Validar Seleccionar la entrada de “Sistema” su elección (la opción retenida es la que se indica por el botón radio con...
  • Página 52 Presentación de los accesorios 10.1 Los cargadores El cargador “Corded” comprende: 1. un cable de conexión a la alimentación, a través de un adaptador CA/CD. El cargador “Basic Desktop” comprende: 1. un soporte para el teléfono, 2. un cable de conexión a la alimentación, a través de un adaptador CA/CD.
  • Página 53 10.2 Características del adaptador de alimentación • Entrada: 230 V - 50 Hz • Salida: 12 V DC - 500 mA La toma de alimentación de red debe estar próxima del cargador y de fácil acceso, para servir de dispositivo de interruptor eléctrico. 10.3 Presentación de la batería •...
  • Página 54 Carga de la batería adicional 10.4 (en el soporte “Dual”) El cargador se pone bajo tensión (adaptador CA/CD conectado a la red de alimentación). Colocar la batería adicional en el soporte de carga en el lugar previsto para este efecto. El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas 30 minutos (batería Li-Ion o batería NiMh).
  • Página 55 Arborescencia del MENU...
  • Página 56 Servicio que permite intervenir en una comunicación entre dos interlocutores. Marcación abreviada colectiva: Esta marcación abreviada contiene el conjunto de los números abreviados accesibles a los usuarios de la instalación Alcatel. Marcación abreviada individual: Esta marcación abreviada contiene los números de teléfono personales del usuario de un teléfono.
  • Página 57 Indice alfabético Acceder al MENÚ y navegación ........p. 13 Activar el modo casco .
  • Página 58 Ejemplo de desvío en ocupado ....... . .p. 34 Elección de las llamadas a desviar .......p. 32 Elegir el idioma .
  • Página 59 Recibir una llamada ......... .p. 15 Recibir una llamada (GAP) .
  • Página 60 92707 Colombes Cedex - France declaramos que los productos mencionados a continuación se presumen conformes a las exigencias primordiales de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo Europeo. ALCATEL Mobile 100 Reflexes ALCATEL Mobile 200 Reflexes ALCATEL Mobile 200 Ex Reflexes Toda modificación no autorizada de los productos anula esta declaración de conformidad.
  • Página 61 Copyright © Alcatel Business Systems. 2000. Derechos reservados. Alcatel Business Systems se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos en beneficio de su clientela. Alcatel Business Systems - 32, avenue Kléber F-92707 Colombes Cedex RCS Paris 602 033 185...

Este manual también es adecuado para:

Mobile 200 reflexes